
في صباح الخامس من أبريل، تجمع مئات الأشخاص في دونغ ناي ، إلى جانب أعضاء اتحاد الشباب والطلاب وأفراد الميليشيات، في محطة قطار بين هوا للترحيب بالقطار الخاص الذي يحمل العرض العسكري والوحدات العسكرية التابعة لجيش الشعب الفيتنامي القادم من الشمال للمشاركة في الذكرى الخمسين لإعادة التوحيد الوطني.

منذ الصباح الباكر، كان الجو في المحطة يعج بالحركة. كان الناس يحملون باقات من الزهور الطازجة، وينتظرون بفارغ الصبر لحظة وصول القطار.
صرحت السيدة تران ثي ماي (من حي لونغ بينه تان، مدينة بين هوا): "هذه فرصة لطفلي ليشعر بعمق أكبر بالوطنية، خاصة وأن والده وجده خدما في الجيش".

في الساعة 10:36 صباحًا، وصل القطار D19E-971 إلى المحطة، حاملاً ركابًا مميزين: فرق المشاة والاستعراضات التابعة للجيش من الشمال، والذين كانوا يشاركون في الحفل التذكاري.

كان القطار يحمل أكثر من 600 راكب، جميعهم جنود يرتدون الزي العسكري الذي يمثل قوة وروح القوات المسلحة التي لا تقهر.


لحظة مؤثرة بين جندية من شمال فيتنام وسكان مقاطعة دونغ ناي. عبّر كلاهما عن الفرح والدفء وهما يتعانقان كأفراد من العائلة.

أعرب الفريق نغوين فان نغيا، نائب رئيس الأركان العامة لجيش الشعب الفيتنامي، عن تأثره العميق بمودة أهالي دونغ ناي.

جلست العريفة نغوين ثي هونغ نونغ، وهي ضابطة في سلاح الاتصالات، في السيارة، ومدت يدها من النافذة لتشكيل شكل قلب مع شابة ترتدي قميصًا أزرق اللون خاصًا بالمتطوعين.
"هذه هي المرة الأولى التي نكلف فيها بمهمة في الجنوب. سنبذل قصارى جهدنا لإنجاز المهمة الموكلة إلينا على أكمل وجه"، هذا ما صرحت به مسؤولة الاتصالات.

ساعد أعضاء اتحاد الشباب في نقل أمتعة الجنود إلى المركبات التي كانت تقلهم للعودة إلى وحداتهم لمواصلة التدريب.

وبحسب الخطة، ستتألف فرق الاستعراض والمسير التابعة للجيش والميليشيا من حوالي 3200 شخص، مقسمين إلى 5 مجموعات.
سيُقام العرض العسكري والمسيرة الاحتفالية بمناسبة الذكرى الخمسين لإعادة توحيد البلاد صباح يوم 30 أبريل/نيسان في مدينة هو تشي منه. سيشارك في العرض أكثر من 13 ألف شخص يمثلون 35 فرقة من القوات المسلحة والشرطة. يُعدّ العرض العسكري جهداً مشتركاً بين وزارة الدفاع الوطني ووزارة الأمن العام ، بينما تتولى مدينة هو تشي منه تنظيم المسيرة. Vietnamnet.vn المصدر: https://vietnamnet.vn/khoanh-khac-nu-quan-nhan-mien-bac-va-nguoi-dan-dong-nai-om-chat-nhu-nguoi-than-2387922.html |






تعليق (0)