وقد استقطب الحدث عددا كبيرا من أولياء الأمور والمعلمين والطلبة والمهتمين بتنمية روح وذكاء الجيل الشاب.
في كلمته خلال الفعالية، أكد السيد فام فينه تاي، رئيس تحرير دار النشر التعليمية الفيتنامية: "في ظلّ العصر الرقمي، حيث تواجه ثقافة القراءة تحدياتٍ جمّة، نُدرك تمامًا دورنا: ألا وهو نشر كتبٍ قيّمة، أعمالٍ أدبية تُلامس نفوس القرّاء، والمساهمة في تعزيز ثقافة القراءة في المجتمع، وخاصةً لدى جيل الشباب. نريد أن نضمن، بالإضافة إلى المعرفة في المدرسة، أن يكون لدى الطلاب أيضًا أصدقاء كتابٍ رائعين يُثريون نفوسهم، ويُوسّعون آفاق تفكيرهم النقدي، ويُطوّرون لغتهم."

وفي التبادل الرئيسي، شارك الشاعر نجوين كوانج ثيو رؤيته حول الحالة الحالية لثقافة القراءة بين الأطفال، وشرح لماذا يبتعد الأطفال تدريجيا عن الكتب في عصر محاط بمصادر لا حصر لها من المعرفة.
أصبح الحوار أكثر حيوية عندما طرح عريف الحفل، الكاتب والصحفي فونج هوين، والعديد من الآباء أسئلة حول كيفية جعل أطفالهم يقرؤون الكتب بنشاط، وكيفية بناء عادة القراءة الطبيعية في بيئة مليئة بأجهزة الترفيه؟...
كما سأل العديد من الطلاب الحاضرين الشاعر نجوين كوانج ثيو بجرأة مباشرة عن مخاوف الأطفال عندما يكبرون في عصر تتم فيه جميع التفاعلات من خلال الأجهزة الإلكترونية.

ردًا على أسئلة أولياء الأمور والطلاب، قال الشاعر نجوين كوانغ ثيو إن الكثير من الأطفال اليوم يفضلون استخدام الهواتف على قراءة الكتب. وأضاف أنه إذا كان جميع البالغين في المنزل يحملون هواتف، فسيبحث الأطفال أيضًا عن هواتف. أما إذا كان الجميع يحمل الكتب ويقرأها، فسيبحث الأطفال عنها.
يتأثر الأطفال دائمًا بالمجتمع المحيط بهم، فعندما يستخدم الكبار هواتفهم بكثرة، سيجدونها أيضًا. لذا، فالأطفال أبرياء تمامًا. عندما لا يقرأ الأطفال، يقع اللوم في الغالب على الكبار، لعدم تهيئة بيئة صحية لهم. وينطبق الأمر نفسه على عادات القراءة، فلكي يقرأ الأطفال، يجب على الآباء والأجداد والأعمام والعمات أن يكونوا روادًا في القراءة، وأن ينشئوا بيئة مناسبة لهم.

قال الشاعر نجوين كوانغ ثيو إن الأطفال لا يقرؤون حقًا إلا عندما يشعرون بفضولهم المُثار وحرية اختيارهم. وهذا يتطلب من الوالدين الصبر والدعم، لا فرض أنفسهم. عليهم المبادرة بتهيئة بيئة غنية باللغة، والقراءة مع أطفالهم، ومناقشة الكتب بانفتاح، حتى يرى الأطفال متعة الاكتشاف في كل صفحة. ومن هنا، تتشكل عادة قراءة الكتب طوعًا وبشكل مستدام.
يقول الشاعر نجوين كوانغ ثيو إنه سافر إلى بلدان عديدة حول العالم ليُلاحظها ويتعلم منها. ومن خلال تجربته، يقول إن الدول المتقدمة، التي تُنتج الأجهزة الذكية، لم تفقد أساس ثقافة القراءة. ففي كل عائلة، هناك العديد من الكتب، ومكانٌ لقراءتها، وهم يُقدّرونها ويُقدّرونها. يقرأون الكتب يوميًا كما لو كانوا يأكلون "طعامًا" يُغذي أجسادهم. الكبار - الآباء والأمهات - هم من يستطيعون القيام بذلك، لذا سيقتدي بهم أبناؤهم.

من كل تلك التجارب، أكد الشاعر نجوين كوانغ ثيو: أن رحلة تعزيز ثقافة القراءة يجب أن تبدأ من الأسرة، وتمتد إلى المجتمع والمدرسة. لكي يحب الأطفال الكتب، يجب أن تُمثل الكتب حياتهم، وتعكس أفكارهم.
يعتقد الشاعر أن الأدب والفن عمومًا ينبعان من الصدق - نوع من "السحر". السحر ليس تحويل الحجر إلى ذهب، بل هو تغيير فينا: أن ننظر إلى شجرة فنراها أجمل من الأمس، أو أن نمرّ بشخص كان في السابق غير مبالٍ فندرك جماله. هذه الذبذبات هي ما يحيي حياتنا.

بهذه المناسبة، قدّمت اللجنة المنظمة سلسلة كتب الأطفال "بابيلوتشو". وهو عمل يحمل الاسم نفسه للكاتبة مارسيلا باز، يروي قصة طفل تشيلي في الثامنة من عمره.
بأسلوبها الفكاهي والودّي، جذبت السلسلة أكثر من 11 مليون قارئ حول العالم. "بابيلوتشو" هي سلسلة من 12 كتابًا ترجمتها دار النشر التعليمية الفيتنامية إلى اللغة الفيتنامية، وقُدّمت للأطفال الفيتناميين.
يُعتبر المسلسل عالمًا من المشاعر، يُروى من منظور طفل بريء ومُشاغب في الثامنة من عمره. تُوثّق مذكرات بابيلوتشو أمورًا تبدو تافهة في الحياة، وأسئلة طفولية، وأخطاء، ولحظات سخيفة ومُثيرة للاهتمام...

فهاسا هي الشريك الحصري لنشر المجموعة الكاملة من ١٢ كتابًا للأطفال من سلسلة "بابيلوتشو" الشهيرة في السوق الفيتنامية. إذا كنت ترغب في بدء هذه الرحلة اليوم، يُمكن للوالدين شراء سلسلة "بابيلوتشو" من المكتبات وقنوات التوزيع الرسمية لفهاسا. كتاب صغير، لكنه قد يفتح عالمًا واسعًا لطفلك. حاول أن تجعل طفلك يتعرف على "بابيلوتشو" مرة واحدة، ودع "بابيلوتشو" يصبح رفيقًا له في السنوات التي يتطور فيها لغته ومشاعره وفكره.
صدرت رسميًا المجلدات ١ و٢ و٣ من سلسلة "بابيلوتشو"، وهي متوفرة الآن في جميع مكتبات "فهسا" في جميع أنحاء البلاد، جاهزةً لخدمة القراء. يمكن لأولياء الأمور والطلاب شراء الكتب من مكتبة التعليم الكائنة في ٢٣١ شارع نجوين فان كو، حي تشو كوان، مدينة هو تشي منه، ومن شبكة مكتبات "فهسا" في جميع أنحاء البلاد.
قال السيد فام فينه ثاي، رئيس تحرير دار نشر التعليم في فيتنام: "نحن نعتقد أن كتاب بابيلوتشو لن يثري مكتبة الأطفال فحسب، بل سيصبح أيضًا جزءًا من ذكريات الطفولة الجميلة للطلاب الفيتناميين".
المصدر: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/nha-tho-nguyen-quang-thieu-chia-se-cach-tao-thoi-quen-doc-sach-cho-tre-i790291/










تعليق (0)