Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

يُطلب من الأفراد التاليين المشاركة في التأمين الاجتماعي الإلزامي وفقًا للوائح الجديدة اعتبارًا من 1 يوليو 2025.

أصدرت الحكومة المرسوم رقم 158/2025/ND-CP الذي يُفصّل ويُرشد تنفيذ عدد من مواد قانون التأمين الاجتماعي المتعلقة بالتأمين الاجتماعي الإلزامي. ويسري مفعول المرسوم اعتبارًا من 1 يوليو 2025.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

الأفراد الملزمون بالمشاركة في التأمين الاجتماعي الإلزامي.

وبحسب اللوائح، فإن الأشخاص المطلوب منهم المشاركة في التأمين الاجتماعي الإلزامي يشملون ما يلي:

1. يجب على العمال الخاضعين للتأمين الاجتماعي الإلزامي الامتثال لأحكام البنود أ، ب، ج، ز، ح، ط، ك، ل، م، ن من البند 1 والبند 2 من المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي.

يخضع العمال المحددون في البنود أ، ب، ج، ط، ك، ل من البند 1 والبند 2 من المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي والذين يتم إرسالهم للدراسة أو التدريب أو العمل محليًا أو في الخارج مع استمرارهم في تلقي رواتبهم في فيتنام للتأمين الاجتماعي الإلزامي.

2. يشمل أصحاب الأعمال التجارية المسجلة على النحو المنصوص عليه في البند م، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمينات الاجتماعية والذين يشاركون في التأمين الاجتماعي الإلزامي ما يلي:

أ- يدفع صاحب العمل المسجل الضرائب باستخدام طريقة الإقرار؛

ب- يخضع صاحب العمل في أسرة عمل مسجلة لا تندرج تحت الفئة المحددة في النقطة أ أعلاه للمشاركة الإلزامية في التأمين الاجتماعي اعتبارًا من 1 يوليو 2029.

3. بالنسبة للأفراد المحددين في البند 2 أعلاه والنقطة ن، البند 1، المادة 2 من قانون التأمينات الاجتماعية، والذين يندرجون أيضاً تحت فئات متعددة محددة في البند 1، المادة 2 من قانون التأمينات الاجتماعية، يتم تنفيذ المشاركة الإلزامية في التأمينات الاجتماعية على النحو التالي:

أ- الأفراد المحددين في البند 2 أعلاه والذين يندرجون أيضًا تحت إحدى الفئات المحددة في البنود ب، ج، د، هـ، ط، أ، ل، ك، ن، ح، و ز من البند 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي يشاركون في التأمين الاجتماعي الإلزامي وفقًا للفئة المقابلة المحددة في البنود ب، ج، د، هـ، ط، أ، ل، ك، ن، ح، أو ز من البند 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي بالترتيب الذي وصلوا به؛

ب) الأفراد المحددين في البند ن، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي والذين يندرجون أيضًا تحت إحدى الفئات المحددة في البنود ب، ج، د، هـ، ط، أ، ل، و ك، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي، يشاركون في التأمين الاجتماعي الإلزامي وفقًا للفئة المقابلة المحددة في البنود ب، ج، د، هـ، ط، أ، ل، أو ك، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي، بالترتيب الذي تأتي به.

4. يشمل الأفراد الذين يتلقون استحقاقات التأمين الاجتماعي والبدلات الشهرية والذين لا يخضعون للتأمين الاجتماعي الإلزامي كما هو منصوص عليه في البند (أ)، الفقرة 7، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي ما يلي:

- الأفراد الذين يتلقون حاليًا إعانات العجز الشهرية؛

- الأفراد الذين يتلقون حاليًا بدلات شهرية على النحو المنصوص عليه في المرسوم الحكومي رقم 09/1998/ND-CP بتاريخ 23 يناير 1998، المعدل والمكمل للمرسوم الحكومي رقم 50/CP بتاريخ 26 يوليو 1995، بشأن نظام بدل المعيشة لمسؤولي البلديات والأحياء والمدن؛

- الأفراد الذين يتلقون حاليًا بدلات شهرية على النحو المنصوص عليه في القرار رقم 91/2000/QD-TTg الصادر بتاريخ 4 أغسطس 2000 عن رئيس الوزراء بشأن البدلات لمن بلغوا سن التقاعد وقت توقف بدلات العجز الشهرية؛ والقرار رقم 613/QD-TTg الصادر بتاريخ 6 مايو 2010 عن رئيس الوزراء بشأن البدلات الشهرية لمن لديهم خبرة عمل فعلية تتراوح من 15 إلى أقل من 20 عامًا والذين تجاوزوا فترة تلقي بدلات العجز؛

- الأفراد الذين يتلقون حاليًا بدلات شهرية على النحو المنصوص عليه في القرار رقم 142/2008/QD-TTg الصادر بتاريخ 27 أكتوبر 2008 عن رئيس الوزراء بشأن تنفيذ النظام الخاص بالأفراد العسكريين الذين شاركوا في حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة وكان لديهم أقل من 20 عامًا من الخدمة في الجيش قبل تسريحهم وعودتهم إلى مناطقهم؛ والقرار رقم 38/2010/QD-TTg الصادر بتاريخ 6 مايو 2010 عن رئيس الوزراء بشأن تعديل واستكمال القرار رقم 142/2008/QD-TTg الصادر بتاريخ 27 أكتوبر 2008 عن رئيس الوزراء بشأن تنفيذ النظام الخاص بالأفراد العسكريين الذين شاركوا في حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة وكان لديهم أقل من 20 عامًا من الخدمة في الجيش قبل تسريحهم وعودتهم إلى مناطقهم؛ ينص القرار رقم 53/2010/QD-TTg الصادر بتاريخ 20 أغسطس 2010 عن رئيس الوزراء على النظام الخاص بضباط وجنود الأمن العام الشعبي الذين شاركوا في حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة وكان لديهم أقل من 20 عامًا من الخدمة في الأمن العام الشعبي قبل استقالتهم أو تسريحهم وعودتهم إلى مناطقهم؛ وينص القرار رقم 62/2011/QD-TTg الصادر بتاريخ 9 نوفمبر 2011 عن رئيس الوزراء على النظام والسياسات الخاصة بمن شاركوا في الحرب لحماية الوطن، وقاموا بمهام دولية في كمبوديا، وقدموا المساعدة إلى لاوس بعد 30 أبريل 1975، وتم تسريحهم أو استقالتهم.

- الأفراد الذين يتلقون حاليًا إعانات شهرية بموجب المادة 23 من قانون التأمينات الاجتماعية.

5. الأفراد المحددون في البند أ، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمينات الاجتماعية الذين يعملون بدوام جزئي والذين يقل راتبهم الشهري، المحسوب وفقًا للفقرة 2، المادة 7 من هذا المرسوم، عن أدنى راتب يستخدم كأساس لاشتراكات التأمينات الاجتماعية الإلزامية؛ والموظفون الذين يعملون بموجب عقود تجريبية كما هو منصوص عليه في قانون العمل لا يخضعون للمشاركة الإلزامية في التأمينات الاجتماعية.

سجل في نظام التأمين الاجتماعي الإلزامي واحصل على دفتر التأمين الاجتماعي.

يتم التسجيل في التأمين الاجتماعي وإصدار دفاتر التأمين الاجتماعي وفقًا لأحكام المادة 28 من قانون التأمين الاجتماعي، ويتم تحديدها بالتفصيل على النحو التالي:

يجب على الأشخاص المحددين في البند 2 أعلاه والنقطة ن، البند 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي، إذا قاموا بالتسجيل في التأمين الاجتماعي من خلال أسرة تجارية أو مؤسسة أو تعاونية أو اتحاد تعاوني يشارك في الإدارة، الامتثال لأحكام البند 1، المادة 28 من قانون التأمين الاجتماعي.

يجب على الأشخاص المحددين في البند 2 أعلاه والنقطة ن، البند 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي، في حالة التسجيل في التأمين الاجتماعي مباشرة لدى وكالة التأمين الاجتماعي، الامتثال لأحكام البند 2، المادة 28 من قانون التأمين الاجتماعي.

يجب على الأفراد المحددين في البند (ز)، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمينات الاجتماعية تقديم نموذج الإقرار المحدد في البند (ب)، الفقرة 1، المادة 27 من قانون التأمينات الاجتماعية إلى وكالة التأمينات الاجتماعية قبل الذهاب للعمل في الخارج.

يتعين على الوكالة أو المنظمة التي تدير الكوادر والموظفين المدنيين والموظفين العموميين والعمال قبل تعيينهم كأعضاء في الوكالات التمثيلية لجمهورية فيتنام الاشتراكية في الخارج تسجيلهم في التأمين الاجتماعي للموضوعات المحددة في البند ح، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي وفقًا لأحكام الفقرة 1، المادة 28 من قانون التأمين الاجتماعي.

يُستخدم الراتب كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامية.

يتم تنفيذ المرسوم الذي ينص على الراتب المستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامية وفقًا لأحكام البند 1، المادة 31 من قانون التأمين الاجتماعي، وهو مفصل على النحو التالي:

الراتب المستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامية، كما هو منصوص عليه في البند (ب)، الفقرة 1، المادة 31 من قانون التأمين الاجتماعي، هو الراتب الشهري، بما في ذلك الراتب القائم على الوظيفة أو المنصب، وبدلات الراتب، والمدفوعات التكميلية الأخرى، والتي:

أ - يتم حساب الراتب للوظيفة أو المنصب بناءً على مدة (شهرية) الوظيفة أو المنصب وفقًا لجدول الرواتب أو سلم الرواتب الذي يحدده صاحب العمل وفقًا للمادة 93 من قانون العمل والمتفق عليه في عقد العمل؛

ب - بدلات الراتب للتعويض عن العوامل المتعلقة بظروف العمل، وتعقيد الوظيفة، وظروف المعيشة، ومستوى جذب العمالة التي لم تؤخذ في الاعتبار أو لم تؤخذ في الاعتبار بشكل كامل في الراتب في النقطة أ، كما هو متفق عليه في عقد العمل؛ باستثناء بدلات الراتب التي تعتمد على إنتاجية العمل، وعملية العمل، وجودة العمل الذي يؤديه الموظف أو تتقلب وفقًا لها؛

ج) يتم الاتفاق على المدفوعات الإضافية الأخرى، بمبالغ محددة مع الراتب كما هو منصوص عليه في النقطة أ، في عقد العمل ويتم دفعها بانتظام وبشكل ثابت في كل فترة دفع؛ باستثناء المدفوعات الإضافية الأخرى التي تعتمد على إنتاجية العمل وعملية العمل وجودة أداء الموظف أو تتقلب بناءً عليها.

ينص المرسوم بوضوح على أن الراتب المستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامية للأفراد المحددين في البند 1، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي هو الراتب الشهري المتفق عليه في عقد العمل.

إذا نص عقد العمل على الأجور بالساعة، يتم حساب الأجر الشهري بضرب الأجر بالساعة في عدد ساعات العمل في الشهر كما هو متفق عليه في عقد العمل.

إذا نص عقد العمل على أجر يومي، يتم حساب الراتب الشهري بضرب الأجر اليومي في عدد أيام العمل في الشهر كما هو متفق عليه في عقد العمل.

إذا نص عقد العمل على أجر أسبوعي، يتم حساب الراتب الشهري بضرب الأجر الأسبوعي في عدد أسابيع العمل في الشهر كما هو متفق عليه في عقد العمل.

ينص المرسوم على أن الراتب المستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامي للأفراد المحددين في البند (ك)، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي، هو البدل الشهري للعاملين بدوام جزئي على مستوى البلدية والقرية والمجموعة السكنية. وإذا كان البدل الشهري للعاملين بدوام جزئي على مستوى البلدية والقرية والمجموعة السكنية أقل من أدنى راتب يُستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامي، فإن الراتب المستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامي يكون مساوياً لأدنى راتب يُستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامي كما هو منصوص عليه في البند (د)، الفقرة 1، المادة 31 من قانون التأمين الاجتماعي.

الراتب المستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامية للأفراد المحددين في البند الأول، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمين الاجتماعي هو الراتب الذي يتلقاه هؤلاء الأفراد وفقًا لأحكام القانون.

في الحالات التي يكون فيها الراتب المذكور في عقد العمل والراتب المدفوع للموظف بالعملة الأجنبية، يتم حساب الراتب المستخدم كأساس لاشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامي بالدونغ الفيتنامي بناءً على الراتب بالعملة الأجنبية المحول إلى الدونغ الفيتنامي باستخدام متوسط ​​سعر صرف الدونغ الفيتنامي مقابل العملات الأجنبية الذي تنشره البنوك التجارية الحكومية الأربعة في نهاية يوم 2 يناير للأشهر الستة الأولى من السنة و1 يوليو للأشهر الستة الأخيرة من السنة؛ وإذا صادفت هذه الأيام أيام عطل أو إجازات، فيتم استخدام سعر صرف يوم العمل التالي.

معدلات المساهمة وطرقها ومواعيدها النهائية للمساهمات الإلزامية في التأمين الاجتماعي للموظفين وأصحاب العمل.

ينص المرسوم على معدلات المساهمة وطرقها ومواعيدها النهائية لمساهمات التأمين الاجتماعي الإلزامية للموظفين وأصحاب العمل، وفقًا للمادتين 33 و34 من قانون التأمين الاجتماعي، ويتم تفصيلها على النحو التالي:

بالنسبة للأفراد المحددين في البند ك، الفقرة 1، المادة 2 من قانون التأمينات الاجتماعية الذين لا يعملون ولا يتلقون بدلات لمدة 14 يوم عمل أو أكثر في الشهر، لا يُطلب من الموظف ولا من صاحب العمل دفع اشتراكات التأمينات الاجتماعية لذلك الشهر.

المصدر: https://baodautu.vn/nhung-doi-tuong-phai-tham-gia-bao-hiem-xa-hoi-bat-buoc-theo-quy-dinh-moi-tu-ngay-172025-d314842.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

هوينه نهو يصنع التاريخ في دورة ألعاب جنوب شرق آسيا: رقم قياسي سيكون من الصعب جداً تحطيمه.
أضاءت الكنيسة المذهلة الواقعة على الطريق السريع رقم 51 احتفالاً بعيد الميلاد، ما لفت انتباه كل من يمر بها.
اللحظة التي انطلقت فيها نغوين ثي أوان نحو خط النهاية، محققةً رقماً قياسياً لا مثيل له في 5 دورات من ألعاب جنوب شرق آسيا.
ينشغل المزارعون في قرية سا ديك للزهور بالاعتناء بأزهارهم استعداداً للمهرجان وعيد رأس السنة القمرية (تيت) لعام 2026.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

كنائس هانوي مضاءة بشكل رائع، وأجواء عيد الميلاد تملأ الشوارع.

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج