حصل الدكتور نجوين فوك آن (الصف الأمامي، الثاني من اليمين) على جائزة الكتاب الوطني السابعة - 2024. الصورة: NVCC |
قال الدكتور نجوين فوك آن: "مع تغيرات التاريخ والأزمنة، حلت اللغة الوطنية محل النصوص الصينية ونصوص نوم. الجيل القادم الذي يعرف النصوص الصينية أصبح أقل معرفةً وندرةً وأقل درايةً بالكتابات التي استخدمها أسلافنا لآلاف السنين. أصبحت الوثائق الصينية ونصوص نوم القديمة الآن قليلة القراءة والفهم. تدريجيًا، أصبحت الثقافة والحضارة الفيتنامية القديمة وثائق تاريخية ممزقة، وسرعان ما اندثرت...".
● كباحث في هان - نوم، ما الذي تعتز به من خلال منشوراتك؟
إن دراسة الأدب والتاريخ والمجتمع والثقافة الفيتنامية في العصور الوسطى ليست مجرد عمل باحث مثلي، بل هي أيضًا شغف وحب. كلما تعمقتُ في البحث والدراسة، أدركتُ أنه مجالٌ واعدٌ، يحمل العديد من القضايا الشيقة والفريدة التي تحتاج إلى دراسة. لكن في الوقت الحالي، قليلٌ من يقرأون وثائق عن هان-نوم. هذه الوثائق "مُجمدة". وسيعمل باحثون مثلي على "إذابة" هذه الوثائق ليطلع عليها المزيد من الناس...
● من هو الجمهور المستهدف لبحثك؟
تُعدّ منشوراتي بشكل رئيسي وثائق للباحثين والقراء من الهان-نوم المهتمين بالثقافة والتاريخ والمجتمع الفيتنامي. ولأن معظمهم لا يملكون تخصصًا، يصعب عليهم الوصول إلى الوثائق وفهمها. لذلك، يقوم الباحثون بالبحث والتعليق. أما بالنسبة للمحتوى الذي لا يفهمه القراء، فيمكنهم قراءة القسم المُعلّق لفهمه بشكل أفضل.
● ما هي خططك البحثية المستقبلية؟
أقوم حاليًا بتحرير اثنين أو ثلاثة منشورات، منها واحدة عن الامتحانات الإمبراطورية، ستصدر قريبًا. أتطلع إلى دعم القراء.
شكراً جزيلاً!
ثوي ترانج
المصدر: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202509/ra-dong-cac-tu-lieu-han-nom-lan-toa-truyen-thong-dan-toc-fab0e6c/
تعليق (0)