تغطي ميزانية الدولة تكاليف الإفلاس في حالات معينة.

أقرّ المجلس الوطني قانون إعادة تأهيل الشركات والإفلاس بأغلبية 425 صوتًا، ما يمثل 89.85% من إجمالي عدد نواب المجلس. وينص القانون، المؤلف من 88 مادة والذي يسري مفعوله اعتبارًا من 1 مارس 2026، على المبادئ والإجراءات والعمليات اللازمة لحل قضايا إعادة تأهيل الشركات والتعاونيات والإفلاس؛ وواجبات وصلاحيات القائمين على إجراءات إعادة التأهيل والإفلاس؛ وحقوق والتزامات المشاركين في هذه الإجراءات.
يُطبَّق قانون إعادة التأهيل والإفلاس عند البتّ في قضايا إعادة تأهيل الشركات والتعاونيات وإفلاسها؛ وفي الحالات التي لا ينصّ فيها هذا القانون على نصٍّ خاص، تُطبَّق أحكام القوانين ذات الصلة. ولا تسري أحكام إجراءات إعادة التأهيل والإجراءات المُبسَّطة الواردة في هذا القانون على المؤسسات الائتمانية أو شركات التأمين أو شركات إعادة التأمين.
في التقرير المتعلق بقبول مشروع القانون ومراجعته وشرحه، ذكر عضو اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية فان فان ماي أن اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية تقبل وتراجع اسم القانون إلى "قانون الإفلاس والاسترداد" وفقًا لرأي أغلبية نواب الجمعية الوطنية.
فيما يتعلق بالحالة التي تضمن فيها ميزانية الدولة تكاليف الإفلاس وتدفعها مقدماً (المادة 20)، تُظهر التجربة العملية في حل قضايا الإفلاس أمام المحاكم الشعبية أن تكاليف الإفلاس، عند ضمانها من ميزانية الدولة، ليست كبيرة. علاوة على ذلك، ينص قانون الإفلاس لعام 2014 (القانون الحالي) على عدم اشتراط دفع تكاليف الإفلاس مقدماً (إعفاء) في الحالات التي يكون فيها مقدم طلب إجراءات الإفلاس موظفاً أو نقابة عمالية، أو عندما لا تمتلك المؤسسة أو التعاونية أصولاً. مع ذلك، لا يُحدد قانون الإفلاس لعام 2014 مصدر التمويل لضمان دفع تكاليف الإفلاس مقدماً في هذه الحالات المعفاة، مما يؤدي إلى تباطؤ في حل قضايا الإفلاس بسبب نقص الأموال اللازمة لتغطية تكاليف الإفلاس.
لذا، ولمعالجة الصعوبات العملية في تحديد مصدر سداد تكاليف الإفلاس في الحالات التي لا يُشترط فيها سداد هذه التكاليف مُسبقًا (الإعفاء)، تم تعديل البند 3 من المادة 20 من مشروع القانون لضمان سداد تكاليف الإفلاس مُسبقًا من قِبل ميزانية الدولة في الحالات التي يكون فيها مُقدّم طلب إجراءات الإفلاس موظفًا، أو نقابة عمالية، أو مصلحة ضرائب، أو وكالة تأمين اجتماعي، أو في الحالات التي لم تعد فيها المؤسسة أو التعاونية تمتلك أصولًا (أو لديها أصول ولكنها غير قادرة على تسييلها أو استردادها، أو لديها أصول ولكنها غير كافية لسداد تكاليف الإفلاس مُسبقًا). في هذه الحالة، يُردّ سداد تكاليف الإفلاس مُسبقًا إلى ميزانية الدولة فور بيع أصول المؤسسة أو التعاونية.
لا تخضع الشركات المنزلية التي يبلغ دخلها السنوي 500 مليون دونغ فيتنامي أو أقل لضريبة القيمة المضافة.

أقر المجلس الوطني القانون المعدل والمكمل لعدد من مواد قانون ضريبة القيمة المضافة بأغلبية 421 صوتًا، وهو ما يمثل 89.01٪ من إجمالي عدد نواب المجلس الوطني.
يتألف القانون من مادتين، وسيبدأ سريانه اعتبارًا من 1 يناير 2026. ويُعدّل القانون ويُكمّل البند 1 من المادة 5 المتعلقة بالبنود المعفاة من الضرائب، وذلك على النحو التالي: "لا يُلزم القانون الشركات والتعاونيات والاتحادات التعاونية التي تشتري منتجات المحاصيل والغابات المزروعة والماشية وتربية الأحياء المائية ومصايد الأسماك غير المُعالجة أو التي خضعت لمعالجة أساسية فقط، والتي تُنتجها وتبيعها المنظمات والأفراد أنفسهم، وذلك في مرحلة الاستيراد. كما لا يُلزم الشركات والتعاونيات والاتحادات التعاونية التي تشتري منتجات المحاصيل والغابات المزروعة والماشية وتربية الأحياء المائية ومصايد الأسماك غير المُعالجة والتي خضعت لمعالجة أساسية فقط، وتبيعها لشركات وتعاونيات واتحادات تعاونية أخرى، بالإفصاح عن ضريبة القيمة المضافة أو دفعها، ولكن يحق لها خصم ضريبة القيمة المضافة على المدخلات."
تنص الفقرة 25 من المادة 5 على أن ما يلي معفى من الضريبة: السلع والخدمات التي تقدمها الأسر والأفراد العاملون في الإنتاج والأعمال التجارية بإيرادات سنوية تبلغ 500 مليون دونغ فيتنامي أو أقل؛ والأصول التي تبيعها المنظمات والأفراد غير العاملين في مجال الأعمال التجارية وغير الخاضعين لضريبة القيمة المضافة؛ وسلع الاحتياطي الوطني التي تبيعها وكالة الاحتياطي الوطني؛ والرسوم والمصاريف المنصوص عليها في القانون بشأن الرسوم والمصاريف.
يلغي القانون اللائحة التي تشترط على الشركات المؤهلة لاسترداد الضرائب أن تستوفي شرط أن يكون البائع قد أعلن ودفع ضريبة القيمة المضافة على النحو المنصوص عليه للفواتير الصادرة للشركة التي تطلب الاسترداد (البند ج، النقطة 9، المادة 15).
في وقت سابق، قدم وزير المالية نغوين فان ثانغ، نيابةً عن رئيس الوزراء، تقريرًا يشرح ويوافق على مشروع القانون المعدل والمكمل لعدد من مواد قانون ضريبة القيمة المضافة، ويُجري عليه تعديلات ومراجعات. وأوضح أنه بعد تلقي ملاحظات من المندوبين وآراء المراجعة، قدمت الحكومة معلومات إضافية حول تقييم الأثر، بما في ذلك تقرير عن نسبة طلبات استرداد الضرائب بموجب اللوائح الحالية. ويساهم إلغاء هذه اللائحة في تقصير مدة استرداد الضرائب للشركات، مما يضمن تحديد المسؤوليات والحقوق المنفصلة لكل من البائع والمشتري. وسيتم تنفيذ عمليات استرداد الضرائب بشكل موحد وفقًا لأحكام قانون إدارة الضرائب الذي أقره المجلس الوطني مؤخرًا، بما يضمن الكفاءة والصرامة.
معالجة 20 نقطة اختناق "ناضجة" ومحددة بوضوح في 9 قوانين في مجالي الزراعة والبيئة.

وفي صباح يوم 11 ديسمبر أيضًا، ضغط 424 مندوبًا من الجمعية الوطنية على الزر للموافقة على القانون المعدل والمكمل لعدد من مواد 15 قانونًا في مجالات الزراعة والبيئة (وهو ما يمثل 89.64٪ من إجمالي عدد مندوبي الجمعية الوطنية).
أثناء عرض التقرير الذي يشرح مسودة القانون ويتلقى الملاحظات بشأنها ويراجعها، صرّح وزير الزراعة والبيئة، تران دوك ثانغ، بأنه في الآونة الأخيرة، ظهرت عدة عقبات وتحديات تتطلب معالجة فورية لحلها على وجه السرعة، وذلك بهدف تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية وتحسين فعالية وكفاءة الإدارة الزراعية والبيئية. ويركز مشروع القانون على إزالة العوائق القانونية والتطبيقية، واقتراح حلول عاجلة للمشاكل وأوجه القصور الناشئة، لا سيما تلك المتعلقة بالتنمية الاقتصادية، مع السعي تحديداً لتحقيق هدف نمو بنسبة 8% بحلول عام 2025 ونمو "برقمين" في المستقبل، إلى جانب معالجة القضايا المتعلقة بإعادة هيكلة وتنظيم جهاز الحكم المحلي ذي المستويين.
رداً على الرأي القائل بأن نطاق القانون واسع جداً، يُقترح النظر في تطبيق القرار رقم 206/2025/QH15 الصادر عن الجمعية الوطنية بشأن الآليات الخاصة لمعالجة الصعوبات والعقبات الناجمة عن الأحكام القانونية، مما يسمح للحكومة بإصدار قرارات لمعالجة الصعوبات والعقبات الناجمة عن الأحكام القانونية بدلاً من تعديل القانون أو استكماله. في هذا الشأن، تُفيد الحكومة وتُوضح ما يلي: يُعدّل مشروع القانون ويُكمّل 15 قانونًا، إلا أن مضمون هذه التعديلات والإضافات يركز على ثلاث مجموعات رئيسية من القضايا (إعادة الهيكلة التنظيمية؛ إصلاح الإجراءات الإدارية؛ الاستثمار وظروف الأعمال؛ المعوقات)، مع التركيز بشكل أساسي على إعادة الهيكلة التنظيمية، وفي الوقت نفسه معالجة 20 معوقًا قائمًا في 9 قوانين لضمان حلها الفوري في عام 2025. إن فصل معالجة هذه المعوقات العشرين، والمقرر تنفيذها وفقًا للقرار رقم 206/2025/QH15، سيؤدي إلى 9 قرارات منفصلة بشأن حل المعوقات، وهو أمر غير مناسب.
فيما يتعلق بتطبيق الآلية الواردة في القرار رقم 206/2025/QH15، حددت الجهة المُعدة للقرار قانونين يواجهان عقبات تتطلب المعالجة، وقدمت إلى الحكومة قرارين لحل هذه العقبات الناجمة عن اللوائح القانونية في مجالي الزراعة والبيئة، كما هو منصوص عليه في القرار رقم 206/2025/QH15، وهما: القرار الحكومي رقم 66.3/2025/NQ-CP بشأن حل ومعالجة العقبات التي تعترض تنفيذ المشاريع خلال الفترة التي لم تتم فيها الموافقة بعد على تعديل الخطة الوطنية لاستخدام الأراضي للفترة 2021-2030، مع رؤية حتى عام 2050؛ والقرار الحكومي رقم 66.4/2025/NQ-CP الذي يُصدر آليات وسياسات محددة لمعالجة الصعوبات التي تواجه تنفيذ قانون الجيولوجيا والمعادن لعام 2024. علاوة على ذلك، يتم التعامل مع العقبات والاختناقات في مشروع القانون المعدل والمكمل لـ 15 قانونًا من خلال إصدار الوثائق القانونية المعيارية كما هو منصوص عليه في البند ب، الفقرة 1، من المادة 206/2025/QH15.
المصدر: https://baotintuc.vn/thoi-su/thong-qua-cac-luat-trong-linh-vuc-tai-chinh-nong-nghiep-va-moi-truong-20251211141215602.htm






تعليق (0)