Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الوصول إلى خريطة جيا دينه القياسية بعد أكثر من 200 عام من التجوال

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/09/2024

خريطة "مقاطعة جيا دينه" التي جمعها تران فان هوك في عام 1815 (خريطة TVH) معروفة جيدًا. ومع ذلك، فإن النسخ المتداولة حتى الآن كانت نسخاً غير كاملة، حتى وقت قريب جداً. أسماء الأماكن هان نوم المسجلة على الخرائط تقتصر على 32 مكانًا فقط، وتحتوي على العديد من الأخطاء. ولحسن الحظ، تمكن متحف مدينة هوشي منه قبل بضع سنوات من جمع خريطة تحمل نفس الاسم من مصادر خاصة، وكان محتواها يفوق الإصدارات المعروفة إلى حد كبير. أعتقد أن هذه الخريطة تتكون من تسعة أجزاء من خريطة جيا دينه التي رسمها تران فان هوك، وربما تكون الخريطة الأصلية، حتى يتمكن الباحثون من استخدامها كمعيار في الأبحاث المستقبلية.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 1.
قبل ظهور خريطة متحف مدينة هوشي منه، كانت خريطة مقاطعة جيا دينه تحتوي بشكل أساسي على عدة إصدارات على النحو التالي:
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 2.
على الرغم من أنها لم تظهر مبكرًا، فقد تم ترويجها على نطاق واسع باعتبارها خريطة مختلطة لأسماء الأماكن الفيتنامية، مطبوعة في الجغرافيا الثقافية لمدينة هوشي منه ، المجلد 1-التاريخ (1987، ص 229).
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 3.
يُطلق عليها مؤقتًا اسم الخريطة المختلطة لعام 1987 لأن أسماء الأماكن المسجلة عليها لم تُترجم من خريطة TVH الأصلية إلى أحرف الهان نوم، بل تم جمعها من الأحرف اللاتينية من Truong Vinh Ky والعديد من المصادر الأخرى، مع العديد من أسماء الأماكن الإدارية التي ليست متسقة. لذلك فإن الخريطة المختلطة لعام 1987 لا يمكنها إلا أن تساعد في فهم المعلومات العامة حول أسماء الأماكن والمواقع في سايغون خلال فترة مينه مانغ، ولكنها لا تمثل وجهة نظر تران فان هوك، ولا يمكن أن تكون مصدرًا مرجعيًا موثوقًا به حول سياق سايغون في عام 1815، لذلك من الصعب الاستشهاد بها إذا كنا نتعمق في مجال رسم الخرائط.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 4.
في وقت مبكر من الدراسة، يمكننا أن نستشهد بحالة لويس ماليريت، من خلال عمله Elements d'une Monographie des Ancient Fortifications et Citadelles de Saigon (Bulletin de la Societe des Etudes Indochinoises, no. 4, 10-11/1935); وLes Anciennes Fortifications et Citadelles de Saigon (1674-1859) (القلاع والتحصينات القديمة في سايغون 1674-1859، دار نشر نجوين فان كوا، سايغون، 1936).
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 5.

خريطة "مقاطعة جيا دينه" بواسطة ل. ماليريت (1935 و 1936). الصورة: وثائق PHQ

Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 6.
تحتوي هذه الخريطة على أسماء الأماكن بأحرف هان-نوم، ولا تحتوي على أختام بريدية (بأحرف هان)، ومن غير الواضح ما الذي اعتمد عليه لتدوين الملاحظات (بالفرنسية) حول وقت الرسم. كما تسجل الخريطة بشكل صحيح اسم المؤلف، تران فان هوك، ووقت الرسم، 4 ديسمبر، السنة الرابعة عشرة من حكم جيا لونج (1815)، ولا تسجل الملاحظة أبعاد الخريطة. هذه خريطة منسوخة (تسمى مؤقتًا الإصدار 1)، مع قطع الجزء الشرقي (نهر سايجون والضفة الشرقية للنهر)؛ لا توجد أسماء أماكن أو مواقع في العديد من الأماكن في الشمال (قبر با دا لوك، قبر دو تونغ، بلدية هانه ثونغ، سوق بن كات...)، وفي الغرب (جو بينه هونغ، راش لاو)، وهذا أيضًا وضع شائع في جميع الإصدارات. أسماء الأماكن والمواقع، بالإضافة إلى فقدانها بسبب الخريطة المقطوعة، فإن الجزء المتبقي مفقود أيضًا كثيرًا، حيث لم يتبق سوى 32 اسمًا للأماكن (1/3 مقارنة بإصدار متحف مدينة هوشي منه). أسماء الأماكن مكتوبة أيضًا بشكل غير صحيح وتحتوي على العديد من الأماكن المفقودة. على سبيل المثال، أسماء الأماكن هي Go Bau Tron و Go Tan Dinh، حيث كتبت كلمة Go (ࡍ?) بشكل خاطئ (يتم الخلط بين Tho الجذري و Ngoc الجذري، والعديد من الإصدارات بها نفس الخطأ). على جانبي موقع "Gun Range"، هناك موقعان مفقودان مع الملاحظات "Cannon mockup" و"Mortar mockup" (لا تعرض جميع الإصدارات هذين الموقعين أو تلاحظهما). يؤثر هذا الإغفال بشكل كبير على الطبيعة المنهجية لوصف المواقف الدفاعية أو التدريبية التي أشار إليها تران فان هوك. تحتوي محطة Rach Bang ومحطة Ca Tre في جميع الإصدارات فقط على رموز مرسومة بدون أسماء. كانت هذه العيوب في الخريطة الأصلية لتحد بشكل كبير من تحليل عمل ماليريت.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 7.
في عام 1962، نشر الباحث تاي فان كيم دراسة بعنوان "تفسير خريطة سايجون القديمة" في نشرة جمعية الدراسات الهند الصينية، المجلد 37، العدد 1. 4 (1962). يبلغ قياس هذه النسخة، والتي يطلق عليها مؤقتًا اسم النسخة 2، 27.3 × 38 سم، وهي أيضًا نسخة غير مكتملة، تشبه نسخة ماليريت.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 8.

خريطة جيا دينه 1815 في بحث أجراه تاي فان كيم. الصورة: وثيقة PhQ

Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 9.
توجد مشكلة وهي أنه على الخريطة المصورة يوجد إجمالي 33 اسمًا للأماكن (بما في ذلك عنوان "مقاطعة جيا دينه")، ولكن القائمة المصاحبة تسجل 36 اسمًا للأماكن (راش بن تشوا، وراش بن تشيو، وراش بان ليس لها أسماء مكتوبة على الخريطة). ويشكل التناقض بين الخريطة المصورة وجدول أسماء الأماكن أيضًا تساؤلاً في استخدام المصادر في بحث تاي فان كيم. يحتوي جدول المقارنة أيضًا على بعض أسماء الأماكن ذات التهجئة أو النطق غير الصحيح، مثل "Ngã tat Mụ Chiểu" (أي Bà Chiểu)، والتي تكون بشكل غير صحيح "Ngã tat Mụ Trị"، لأن كلمة Chiểu (沼) وكلمة Trị (治) لهما أشكال متشابهة، لذلك يتم التعرف عليهما عن طريق الخطأ.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 10.
وعلى نحو أكثر أكاديميا، نرى ويتمور في كتابه تاريخ رسم الخرائط (1994) يستشهد بالصور ويحلل خريطة مقاطعة جيا دينه (تاريخ رسم الخرائط، المجلد 2، الكتاب 2، الفصل 12: رسم الخرائط في فيتنام. مطبعة جامعة شيكاغو، شيكاغو ولندن، 1994).
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 11.

خريطة جيا دينه ويتمور، الصفحة 502، مقتطف من تاريخ رسم الخرائط - المجلد 2، الكتاب 2، الفصل 12. الصورة: وثيقة PhQ

يشير ويتمور إلى الخريطة من كتاب Thai Van Kiem (المسمى مؤقتًا بالإصدار 2 مكرر). ومن منظور رسم الخرائط، أدرك ويتمور أن خريطة TVH تمثل تحولاً في الإدراك والتقنية. وقرأ عليها أن "الطرق والأسوار تبدو دقيقة للغاية، والمباني والبرك موضحة برموز الخطوط العريضة".
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 12.
ويستند هذا التقييم إلى الحدس، إذ يرى ويتمور معقولية الطول الإجمالي للطرق، أو استخدام الرموز الهندسية لتمثيل المنازل والشوارع (مختلفة تماما عن الخرائط السابقة التي كانت في كثير من الأحيان تقليدية وتستخدم رموزا تصويرية). لو كان ويتمور قد أجرى المسح على المستوى الصحيح، لكان قد قدر خريطة TVH بشكل أكبر، وربما كانت أول خريطة لفيتنام تطبق مقياسًا وفقًا للمعايير الخرائطية الغربية. باختصار، الإصدارات المذكورة أعلاه، والتي استخدمت في الأبحاث من عام 1935 إلى عام 1994، كلها إصدارات غير كاملة تم تداولها على نطاق واسع.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 13.
يتم الاحتفاظ بالخريطة حاليًا في متحف مدينة هوشي منه. العنوان هو "مقاطعة جيا دينه"، والنقش: "جيا لونغ، السنة الرابعة عشرة، الشهر الثاني عشر، اليوم الأول، تشان جيام ثانه، يُهدى باحترام إلى المفتش الرئيسي، تران فان هوك يُهدى باحترام إلى المفتش الرئيسي، تران فان هوك يُهدى باحترام إلى المفتش الرئيسي، والنقش: 4 ديسمبر، السنة الرابعة عشرة من جيا لونغ (1815)". في النسخ المتداولة في الأوساط الأكاديمية حتى الآن، تحمل هذه النسخة فقط توقيعًا خاصًا، مع تاريخ التأليف واسم المؤلف. أبعاد الخريطة 50 × 31.5 سم، من الأعلى إلى الأسفل، مكتوبة بأحرف هان-نوم، على ورق. هذه هي النسخة القياسية، يمكنك الوثوق بها.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 14.
من الممكن أن تكون الكلمات الثلاث "مقاطعة جيا دينه" قد أضيفت من قبل موظفي السفارة بعد عام 1832، عندما تأسست مقاطعة جيا دينه. تجدر الإشارة إلى أنه في هذه النسخة القياسية، يتم كتابة العنوان والملحق 180 درجة في الاتجاه المعاكس لنظام أسماء الأماكن، مما يعني أنه لقراءة اسم المكان، يجب قلب الخريطة رأسًا على عقب. هناك سبب آخر لفهم سبب عدم إمكانية أن يكون تران فان هوك هو الشخص الذي وضع الكلمات الثلاث "مدينة جيا دينه" أو "مقاطعة جيا دينه" على الخريطة، وهو أنه كان معاصرًا "للتعلم الغربي" وكان بالتأكيد يفهم المنطقة الموضحة على الخريطة. وبهذا النطاق، يمكن فهمها تقريبًا اليوم على أنها "خريطة مدينة جيا دينه والمناطق المجاورة"، ولكن لا يمكن أن تكون خريطة مقاطعة أو مدينة جيا دينه بأكملها. تحتوي خريطة TVH على أكثر من 80 مكانًا وموقعًا، وتوفر الكثير من المعلومات، والتي يمكن أن توفر بيانات جيدة في البحث في العديد من المجالات. شخصياً، كنت مندهشاً للغاية لأنني كنت أعتقد أن جيه إل تابرد كان أول شخص يسجل موقع هولانغ (قبر تشا كا)، ولكن الآن أعلم أن تران فان هوك رسم بوضوح أراضي الضريح ولاحظ "ثيو فو كوان لانج"، بجواره يوجد ضريح دو تونغ الأكبر (قبر الإمبراطور المتقاعد السابق)، في شمال بلدية هانه ثونغ (الخريطة تسجل "هانه ثونغ" فقط). مثال آخر: في السابق، عندما كنت أقوم بالبحث عن الطريق السريع بين الشمال والجنوب، استشرت العديد من المصادر للتعرف على طريق بينه كوي. الآن، بعد أن رأينا هذه الخريطة التي تصور الطريق بوضوح، نجد أنها تشير أيضًا إلى مواقع الأماكن الثلاثة "دو دونج تشاي"، و"راش دونج تشاي"، و"دونج تشاي كوان". أو مثيرة للاهتمام للغاية مع اسم "Nga Tat Lo Giay"، وهو اسم قناة مفقود تمامًا ولم يتم ذكره مطلقًا في أي سجل للأراضي أو السجلات التاريخية، وهو يتوافق مع قسم نهر Ben Cat - Vam Thuat الذي يتدفق عبر جسر Bang Ky. ومن ذلك يمكننا أن نستنتج أنه قبل 200 عام كان في هذا المكان قرية مشهورة بصناعة الورق والتي أصبحت اسم القناة. فيما يتعلق بتاريخ تشكيل المناطق الحضرية، تسجل هذه الخريطة اسم "سوق ثو ثيم" مباشرة على الضفة الشرقية لنهر سايجون (مقابل زاوية شارع تون دوك ثانغ)، ويقع هذا السوق بين قناتين صغيرتين، مع رموز هندسية تمثل العديد من المناطق السكنية على طول ضفة النهر الكبيرة إلى الجنوب؛ وسوق بن كات (الذي يقع الآن في نهاية شارع نجوين تاي سون، بالقرب من عبارة ميو نوي) مع علامات المنازل المتناظرة، المتتالية والمتناثرة على جانبي القناة.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 15.
إن الجغرافيا البيئية والمناظر الطبيعية من خلال خريطة TVH واضحة للغاية مع التمثيل الكامل لنهر سايجون الذي يحتضن شرق قلعة جيا دينه. في الوقت الذي رسم فيه تران فان هوك الخريطة، كانت تقع على الجانب الآخر من عبارة دونج تشاي (بينه كوي) منطقة بلدة بين هوا. لا يمكن أن يخلو وصف الجوانب الإدارية والعسكرية الشاملة للمنطقة المركزية لمدينة جيا دينه من عنصر المرور، أي الطريق الرئيسي المؤدي إلى الشمال، وبالتالي فإن نهر سايجون وشبه جزيرة ثانه دا كانا جزءًا لا يتجزأ. ومن الغريب أن الإصدارات تقطع تلك المساحة. هذا القطع، على سبيل المزاح، هو أن الأشخاص الذين صنعوا النسخة، فقط لأنهم كانوا بخيلين بقطعة من الورق، قاموا بتشويه التعميم الكامل لتران فان هوك. من شاهد العديد من الخرائط التي رسمها الاستطلاعيون والعسكريون الفرنسيون خلال فترة التجسس والهجوم على قلعة جيا دينه (1858-1861) سوف يرى أنه من حيث الوضع الجغرافي، كانت العديد من الخرائط التي رسموها تعتمد على خريطة TVH، والفرق الوحيد هو إضافة العديد من التفاصيل حول المواقع العسكرية، وإغفال العديد من العناصر والأشياء الطبيعية التي تظهر الأشكال الاقتصادية. ولأغراض عسكرية وثيقة الصلة بالنقل، فإن خرائط جيا دينه، كما وصفها الجيش الفرنسي، تُظهر دائماً النهر بأكمله يحيط بشبه جزيرة ثانه دا، مع الطريق إلى بيان هوا. باستخدام خريطة TVH القياسية هذه، يمكننا أن نرى بوضوح آثار إحدى أهم الخرائط في تاريخ تشكيل مدينة جميلة، واستغلالها لأشياء جديدة وتصحيح أوجه القصور أو الأخطاء في الأبحاث على مدى الـ 200 عام الماضية.
Tiếp cận bản chuẩn Địa đồ Gia Định hơn 200 năm lưu lạc - Ảnh 16.
(*) يرغب المؤلف في توجيه الشكر إلى الدكتور لونغ تشانه تونغ، والدكتور نجوين ثي هاو، ومتحف مدينة هو تشي منه، على مشاركتهم نسخة عالية الجودة من خريطة TVH القياسية لكتابة هذه المقالة.

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

الحياة البرية في جزيرة كات با
رحلة دائمة على هضبة الحجر
كات با - سيمفونية الصيف
ابحث عن الشمال الغربي الخاص بك

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج