Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

استمرار تدفق الثقافة والإنسانية في العلاقات الفيتنامية الروسية

بدعوة من حكومة الاتحاد الروسي وحكومة مدينة سانت بطرسبرغ، قامت السيدة نجو فونج لي، زوجة الأمين العام تو لام، بزيارة الاتحاد الروسي وحضرت أنشطة الدبلوماسية الثقافية للاحتفال بالذكرى الخامسة والسبعين لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام وروسيا.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch24/07/2025

في 23 يوليو 2025، حضرت السيدة نغو فونغ لي حفل افتتاح المعرض الفني الخاص بعنوان "المعلم والطالب: لحن الرحلة" في الأكاديمية الروسية للفنون في موسكو، وتشرفت بتلقي الميدالية الذهبية "للمستحقين" التي منحتها الأكاديمية الروسية للفنون لمساهماتها الإيجابية في تطوير الفن والعلاقات الثقافية الدولية. وحضر البرنامج من الجانب الفيتنامي السيد لي هاي بينه، النائب الدائم لوزير الثقافة والرياضة والسياحة، والسيد نغو لي فان، نائب وزير الخارجية ، والسيد دانج مينه خوي، سفير فيتنام لدى روسيا. ومن الجانب الروسي، كان هناك السيد أندريه مالايشيف، نائب وزير الثقافة الروسي، والسيد جينادي بيزديتكو، سفير روسيا لدى فيتنام، والسيدة ماريا زاخاروفا، مديرة إدارة الإعلام والصحافة، والمتحدثة باسم وزارة الخارجية الروسية، والسيد فاسيلي تسيريتيلي، مدير الأكاديمية الروسية للفنون.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 1.

بالنيابة عن فيتنام، ألقى نائب وزير الثقافة والرياضة والسياحة الدائم، لي هاي بينه، كلمة الافتتاح، مؤكدًا على النتائج الباهرة لمسيرة العلاقات الدبلوماسية الممتدة لخمسة وسبعين عامًا بين البلدين، بما في ذلك المساهمات الإيجابية في إرساء أسس التعاون الثقافي الوثيق، فضلًا عن جسور الصداقة الدائمة في التبادل بين شعبي فيتنام وروسيا. وصرح السيد لي هاي بينه بأن معرض "المعلم - الطالب: لحن الرحلة" يُظهر التضامن والجهود الدؤوبة من الماضي إلى الحاضر، ويواصل شعبي البلدين بناء مستقبل مشرق. واستشهد بالمثل الروسي "المعلم هو الأب الثاني لكل إنسان"، مؤكدًا أن العلاقات والمشاعر بين المعلمين والطلاب الفيتناميين والروس كانت، ولا تزال، وستظل تُرسخ روابط وثيقة ومودة صادقة بين فيتنام وروسيا. أعرب نائب الوزير الدائم لي هاي بينه عن امتنانه لوزارة الثقافة الروسية والأكاديمية الروسية للفنون والمعلمين والأصدقاء الروس، وقال إن مبادرة تنظيم المعرض تظهر الانسجام بين القيم التقليدية للثقافة الفيتنامية والروسية، والعلاقة بين المعلم والطالب بين القيم الفنية والخصائص الفريدة لكل ثقافة، فضلاً عن استيعاب وإبداع الطلاب الفيتناميين الذين تعلموا من المعلمين الروس.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 2.

في كلمته خلال المعرض، أكد نائب وزير الثقافة الروسي، أندريه ماليشيف، على أهمية التعاون في مجال التدريب الإبداعي بين البلدين، وهو تعاون قائم منذ زمن طويل، وقد شكّل اليوم مسارًا فنيًا، كما هو اسم معرض "المعلم والطالب". يُجسّد المعرض بوضوح الصداقة والتعاون الوثيقين بين الشعبين، ويُبرز في الوقت نفسه التبادل والتقارب بين الثقافتين.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 3.

من جانبه، أعرب مدير الأكاديمية الروسية للفنون عن فخره بتنظيم هذا المعرض القيّم، الذي يُبرز الإرث الثقافي العريق بين أجيال الفنانين الفيتناميين والروس. وتُظهر أعمال مدرسة الرسم الفيتنامية والمدرسة الواقعية الروسية أن المعلمين والطلاب في المجال الثقافي نفسه قد أبدعوا أعمالًا فنية بصرية عالمية المستوى.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 4.

يعرض المعرض حوالي 90 عملاً فنياً في الرسم والتصميم الجرافيكي والنحت والفنون الزخرفية لفنانين من أجيال عديدة، من أسماء لامعة في الفنون الجميلة السوفيتية والروسية، إلى طلاب فيتناميين درسوا في أكاديميات الفنون الروسية من عام 1962 حتى اليوم. ومن أبرز أعماله خمسة أعمال للفنان الشعبي نغو مان لان، والد السيدة نغو فونغ لي، أحد أوائل الطلاب الفيتناميين الذين درسوا في الاتحاد السوفيتي منذ ستينيات القرن الماضي. بعد سنوات من الدراسة في الاتحاد السوفيتي، أصبح السيد نغو مان لان رساماً متحركاً بارعاً، ومعلماً مرموقاً لأجيال عديدة من الطلاب. نشأ العديد من الأطفال الفيتناميين على مشاهدة أفلام الرسوم المتحركة الشهيرة للفنان الشعبي نغو مان لان، مثل "مغامرات صرصور" (1959)، و"عام القط الجديد" (1970)، و"الزرزور المتكلم" (1970)، وغيرها من الأعمال. بمجرد دخولها القاعة الرئيسية لقاعة المعارض، تأثرت السيدة نغو فونغ لي بشدة عندما رأت أعمال والدها، التي أبدعها الفنان الشعبي الراحل نغو مان لان خلال دراسته في روسيا، وسط أجواء روسيا الهادئة. وعبّرت السيدة نغو فونغ لي عن مشاعرها بتأثر قائلةً: "أعتقد أن والدي، في عالم آخر، سعيدٌ جدًا برؤية فعالية اليوم". وتعتقد السيدة نغو فونغ لي أنه بالنظر إلى الأعمال، يُمكنها أن ترى أنه قضى سنواتٍ سعيدةً في روسيا، حاملًا معه ذكرياتٍ جميلةً عن التدريب والرحلات الميدانية التي أحبها كثيرًا، والتي يُمكن رؤيتها من خلال الأعمال البسيطة والدافئة المعروضة في المعرض.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 5.

متأثرة بالمودة والاحترام من روسيا للوفد، ولأعمال أجيال من الفنانين الفيتناميين بشكل عام وأعمال الفنان نغو مان لان بشكل خاص، أكدت السيدة نغو فونغ لي أن المعرض هو شهادة على الصداقة بين المعلمين والطلاب الروس والفيتناميين، وهو يعكس بوضوح الصداقة بين فيتنام وروسيا، وفي الوقت نفسه يظهر نتائج جيدة في التعاون التدريبي بشكل عام، والتدريب الفني بين البلدين بشكل خاص. وأكدت السيدة أن مهمتنا هي مواصلة هذا التدفق للتقدم بقوة معًا نحو مستقبل البلدين اللذين ربطنا تاريخهما الجميل عبر أجيال عديدة. وفي لفتة ثقافية، قدمت السيدة للأكاديمية لوحة لفنانة فيتنامية مرسومة على ورق دو بمناظر طبيعية مشمسة اختارتها لنقل رسالة مفادها أن الغد دائمًا دافئ ومشرق مثل الشمس للعلاقة بين فيتنام وروسيا.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 6.

بصفتها فنانة ومُحبّة للفن، أمضت السيدة نغو فونغ لي فترة ما بعد الظهر في زيارة جميع صالات عرض الأكاديمية، حيث استمعت وناقشت وتشاركت القصص الكامنة وراء الأعمال الفنية الروسية الجوهرية. ويمكن القول إن لحظات التبادل والتواصل العميق حول الفن والحياة والمستقبل... خلقت جوًا مميزًا من الألفة والتفاهم في نشاط دبلوماسي ثقافي ترأسته السيدة. وقال مدير الأكاديمية والأصدقاء الروس إنهم شعروا باحترام ومحبة السيدة والوفد للفن الروسي من خلال الأعمال المعروضة في الأكاديمية، وهو ما يُعدّ تقديرًا لمساهمات الأكاديمية ودعمها للفنون الجميلة. كما أعربت السيدة عن خالص شكرها في سجل الزوار في الأكاديمية.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 7.

يمكن لعشاق الفن الذين يعتزون بصداقة فيتنام وروسيا الاستمتاع بالأعمال الفنية التي تجمع بين التوجيه المخلص للمعلمين الروس وتقبل وإبداع الطلاب الفيتناميين حتى 28 سبتمبر 2025 في الأكاديمية الروسية للفنون في موسكو.

في فترة ما بعد الظهر من يوم 25 يوليو 2025، ستحضر السيدة نجو فونج لي وتقطع الشريط لافتتاح المهرجان الثقافي الفيتنامي في الساحة الحمراء، موسكو، الاتحاد الروسي.

المصدر: https://bvhttdl.gov.vn/tiep-noi-dong-chay-cua-van-hoa-va-tinh-nguoi-trong-quan-he-viet-nga-20250724211206874.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

كاتدرائية نوتردام في مدينة هوشي منه مضاءة بشكل ساطع للترحيب بعيد الميلاد 2025
فتيات هانوي يرتدين ملابس جميلة في موسم عيد الميلاد
بعد العاصفة والفيضانات، تأمل قرية تيت أقحوان في جيا لاي ألا يكون هناك انقطاع للتيار الكهربائي لإنقاذ النباتات.
تكبدت عاصمة المشمش الأصفر في المنطقة الوسطى خسائر فادحة بعد الكوارث الطبيعية المزدوجة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

مقهى دالات يشهد زيادة بنسبة 300٪ في عدد الزبائن لأن مالكه يلعب دور "فيلم فنون قتالية"

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC