تُعدّ هذه الكتب هديةً مرتقبةً قبل حلول رأس السنة القمرية، وهي كتبٌ تُقدّم بمناسبة عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، زاخرةٌ بالبهجة والذكريات، تحافظ على القيم التقليدية وتنقلها إلى الجيل الحالي من خلال قصصٍ قصيرة. تُسهم هذه الكتب، الغنية بالقيمة الروحية، في الحفاظ على تقليد القراءة خلال فصل الربيع، وتعزيز ثقافة القراءة في كل أسرة فيتنامية.
![]() |
| خصصت المكتبات في المقاطعة قسماً خاصاً لكتب رأس السنة القمرية (تيت). |
"يطرق باب" الربيع
ظهرت كتب عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) منذ قرابة مئة عام. ووفقًا للباحث نغوين نغوك هواي نام، فإن أول كتاب نُشر عن عيد تيت كان "كتاب لمشاهدة تيت" في عام ماو ثين 1928، من إصدار مكتبة تان دان. وقد مهّد هذا الكتاب الطريق لظهور هذا النوع الأدبي في فيتنام، والذي يتألف في معظمه من مقالات فكاهية وقصائد بارعة لكتاب مشهورين في ذلك الوقت، بهدف إضفاء جو من المرح والفكاهة على القراء من خلال قصص وقصائد خفيفة الظل في اليوم الأول من العام.
حظيت كتب عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) باستقبال حافل من القراء، وازدهرت منذ ذلك الحين وحتى عام 1945. وقد ذكر الباحث نغوين نغوك هواي نام: "كانت منشورات الكتب الفريدة لعيد تيت، منذ بدايتها في ربيع عام ماو ثين 1928 وحتى عام 1945، غنية ومتنوعة، واحتلت مكانة بارزة في الحياة الأدبية من الشمال إلى الجنوب، وحتى في الهند الصينية، بمشاركة العديد من المؤلفين والجماعات الكتابية المنتمين إلى حركات أسلوبية مختلفة، مثل تان دان ثو كوان، ونام كي ثو كوان، وتو لوك فان دوان، وكوك هوك ثو زا... ومن بين الأسماء البارزة: "كتاب عيد الربيع 1929"، و"كتاب تيت جنوب فيتنام"، و"كتاب تيت شمس الربيع"، و"كتاب تيت الحديث"... وكان آخرها "كتاب الربيع" الذي نشرته دار نشر زاي دونغ (1958)."
بعد فترة من التوقف، بدأت شركة دونغ آ للثقافة المساهمة، منذ عام ٢٠١٩، بنشر "كتب رأس السنة القمرية لعام الخنزير"، مُحييةً بذلك تقليد إصدار كتب رأس السنة القمرية. وانضمت إليها دور نشر أخرى في إصدار هذه الكتب، مما خلق تقليداً جميلاً في كل عام جديد.
نظرًا لأن هذه المنشورات تصدر مرة واحدة فقط في السنة، فإن كتب عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) لا تُصنع بعناية فائقة من حيث المحتوى فحسب، بل تُصمم أيضًا بدقة متناهية من حيث الجماليات. وتدخل شركة دونغ آ للثقافة المساهمة عامها الثامن، لتواصل تقديم الإصدار الخاص "كتاب تيت 2026 - مختارات من الأدب والشعر والموسيقى والفن حول موضوع الربيع وعيد تيت". سيكون الكتاب متاحًا ابتداءً من منتصف ديسمبر 2025، ليُضفي أجواء الربيع على منازلكم من خلال مقالات وقصص قصيرة وقصائد وموسيقى ورسوم توضيحية رائعة.
يضم كتاب "كتاب تيت لعام الحصان 2026"، المؤلف من خمسة أجزاء، مساهمات من كتّاب من أجيال عديدة. تتضمن المقالات، المفعمة بروح الربيع، أعمالاً لكتاب مثل نغوين ثي مينه تاي (وجبة عائلية دافئة في فيتنام)، والمخرج شوان فونغ (ثلاثة أشخاص يرتدون الزي الفيتنامي التقليدي خلال حرب المقاومة)، وما فان خانغ (تفتح الأزهار هامسةً)، ونغوين ثي ثو هيو (العودة إلى الأيام الخوالي)، ونغوين تونغ باخ (ثم يعود الربيع)... ينقل الكتاب القراء إلى ذكريات تيت المألوفة من الماضي، ودفء وجبات العائلة الفيتنامية، والاستماع إلى همس الأزهار المتفتحة، والانغماس في قصائد تحمل تطلعات جديدة وإيماناً عميقاً...
الجمال الثقافي
إلى جانب الموسيقى والأفلام والصور والتقاويم وصحف عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، تُعدّ كتب تيت متعة روحية لا غنى عنها خلال هذا العيد. فتقليب صفحاتها والانغماس في كلماتها، يجعل من قراءة كتب تيت متعة راقية كل ربيع. وفي السنوات الأخيرة، اختار الكثيرون كتب تيت كهدايا للأقارب والأصدقاء.
هذا هو العام السادس الذي تُصدر فيه دار نشر كيم دونغ كتاب "الاستمتاع برأس السنة الفيتنامية". يضم هذا الكتاب، الصادر عام 2026، 21 قصة، تُقدم حكايات ربيعية زاهية الألوان تدور أحداثها في مختلف أنحاء البلاد. وتُجسد صفحاته صورة الحصان، رمز المثابرة والحرية والوفاء والطموح، بأسلوبٍ بديع من خلال الأدب والرسم. ومن الإضافات الجديدة لهذا الإصدار هذا العام، إضافة شريط مصور ذي محتوى شيق وهادف للأطفال الصغار.
تُقدّم الشاعرة لو ماي هدية قيّمة للأطفال في عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) هذا العام، وهي مجموعتها الشعرية "تيت في ترونغ سا، موطني". تدور أحداث المجموعة حول فتاة تبلغ من العمر ست سنوات تُدعى هات دوا، وُلدت ونشأت في ترونغ سا. من خلال عيون طفلة، تأخذنا المجموعة إلى أجواء عيد رأس السنة في هذه الجزيرة النائية، بصور أزهار الخوخ، وأعمدة رأس السنة، والسفن التي تحمل هدايا العيد من البر الرئيسي، وولائم رأس السنة على شاطئ البحر. ومن خلال أبيات شعرية قصيرة من أربع وخمس كلمات، تُعبّر الشاعرة لو ماي عن امتنانها للجنود في الجزر البعيدة، قائلةً: "أتمنى أن يشعر القراء: أن هناك من يقفون بصمتٍ حراسًا في الربيع ليُضفوا على عيد رأس السنة معنىً وبهجةً".
يُعدّ كتاب "حكايات تيت العصرية" للكاتبة تران تويت ماي، إصدارًا فريدًا من نوعه في عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، إذ يجمع بين "الحكايات الخرافية" وعيد تيت. تُقدّم هذه القصص المبهجة والذكية والبريئة، بأسلوب عصريّ وجذاب، قصصًا عن العادات والتقاليد الشعبية، مما يُساعد القراء الصغار على تقدير احتفالات تيت بشكلٍ أكبر. وقد صرّحت الكاتبة تران تويت ماي قائلةً: "أدركتُ أنه ربما لم يسبق لأحد أن كتب حكايات خرافية عن تيت. لذا، وُلد هذا العمل، بعنوانٍ يُشبه في نطقه كلمة "حكاية خرافية". آمل أن يتمكن الأطفال، في عصر وسائل التواصل الاجتماعي والروبوتات والطائرات، من إعادة اكتشاف سحر تيت في الطعام..."
إلى جانب الكتب الصادرة حديثًا، فإن رف الكتب "سأكون في المنزل في عيد رأس السنة الفيتنامية"، والذي يضم العديد من الأعمال المنشورة سابقًا، يمثل أيضًا ركنًا دافئًا وحنينًا لأولئك البعيدين عن الوطن.
تُساهم هذه الكتب الخاصة برأس السنة القمرية (تيت) في توفير منشورات قيّمة في بداية العام لتشجيع ثقافة القراءة. ما أجمل من رؤية التقاليد العريقة تُبعث من جديد في قلب العالم الحديث؟ خذ لحظة لتستشعر أجواء احتفالات تيت، وتأمل جمال الربيع، واقرأ كتابًا من كتب تيت؛ سيغمر قلبك فرحٌ يُضاهي فرحة تيت نفسها.
نص وصور: فونغ ثو
المصدر: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/trang-sach-goi-xuan-ve-8bc00e7/








تعليق (0)