Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حول المثل القائل "طبق من الأرز يساوي عصا من الخيزران"

(Baothanhhoa.vn) - في العدد السابق من عمود "دردشة حول الكلمات"، نشرنا مقالًا بعنوان "نوك لات فا خوت لات"، والذي أوضح الفرق بين "الجوز" و"نوك". وتحديدًا، "الجوز" هو موضع ربط طرفي الحبل، و"نوك" هي حلقة الحبل التي تؤدي إلى "الجوز"، وليس "اللهجة الجنوبية" التي تُطلق على "الجوز" اسم "نوك".

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa08/09/2025

حول المثل القائل

في عمود "الدردشة حول الكلمات" هذا، نود مناقشة عبارة مرتبطة بكلمة "nuoc"، وهي "وعاء من الأرز يساوي وعاء من الأرز".

"وعاء من الأرز مع عصا من الخيزران" (النسخة المتنوعة: "وعاء من الأرز مع عصا من الخيزران") يتم تفسيرها من قبل داي نام كووك أم تو في (هوينه تينه بولوس كوا) على أنها "عمالة باهظة الثمن" (عمالة باهظة الثمن - HTC)؛ وقاموس العبارات والأمثال الفيتنامية (مجموعة فو دونج) على أنها "إن توظيف العمال أمر مكلف؛ الشخص الذي يبذل الجهد يتقاضى أجرًا عادلاً، ولا يمكن لأحد أن يدعي الفضل لأي شخص آخر".

لماذا يوجد شيء مثل العمالة "المكلفة" أو "المكلفة" هنا؟

في الماضي، كانت المنازل تُسقَّف بالقش والخيزران، لذا كان لا بد من إعادة تسقيفها كل بضع سنوات. وعندما يتوقف العمل الزراعي، كان صاحب المنزل يقوم بالعمل. وكان أهل القرية والقرى المجاورة يجتمعون للمساعدة. كانت النساء ينظفن ويطبخن ويبنين السقف؛ وكان الرجال يصعدون إليه. كان عدد من يأتون "للمساهمة" يكاد يكون لا يُحصى. في البداية، كان عددهم قليلًا، لكنهم لاحقًا جلسوا في صفوف، مُغطِّين السقف بأكمله. كانت الضحكات والثرثرة صاخبة، وتعالت صيحات "كي دي،...! مي دي...!". كان الناس يُسقِّفون بالقش على عجل، ويبنون الأسوار... لن يتمكن البطيئون والأخرقون من مواكبة المهرة والرشيقين. لذلك، لم يكن لدى البعض سوى الوقت الكافي لربط الخيزران عبر العوارض الخشبية، ثم عبر سعف النخيل، لتشكيل "نوك"، لكنهم لم يُحكموا ربطه بعد، بل اضطروا إلى تركه بسرعة ووضع السقف التالي لمواكبة الشخص الذي بجانبهم. عند الانتهاء من السقف، كانوا يقفون في الأسفل وينظرون إلى الأعلى، فيكتشفون أسقفًا مفكوكة، ويحاولون أحيانًا سحبها، فتنزلق.

كان جميع المشاركين في حفل التسقيف مساعدين مستأجرين يعملون مجانًا. ومع ذلك، بعد انتهاء العمل، كان الجميع يتناولون الأرز، حتى من وصل متأخرًا، وكانوا أحيانًا يربطون بضع شرائح من الخيزران قبل إتمام العمل. لذا، "شريط خيزران واحد، وعاء أرز واحد"! لاحقًا، فُهمت هذه العبارة على أنها تعني أن العمالة مكلفة، "توظيف العمال مكلف".

مان نونغ (مساهم)

مرجع: شرحٌ لصيغة "نوك لات بات كوم" في قاموس التعابير والأمثال والأغاني الشعبية الفيتنامية (فيت تشونغ): "ربط خيط واحد مهمة سهلة وسريعة للغاية، يمكن لأي شخص القيام بها. خيط واحد لا يبني منزلًا، لكن هذا لا يعني القيام بالعمل بإهمال.

المعنى المجازي لهذه الجملة هو أنه عند القيام بأي شيء، مهما كان صغيرًا أو غير مهم، يجب أن نُنجزه بدقة وعناية. حينها فقط يُمكن إنجاز العمل على أكمل وجه ويدوم طويلًا.

المصدر: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-thanh-ngu-nbsp-mot-nuoc-lat-mot-bat-com-260920.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

حقول متدرجة جميلة بشكل مذهل في وادي لوك هون
لا تزال الزهور "الغنية" التي تكلف مليون دونج لكل منها تحظى بشعبية كبيرة في 20 أكتوبر
الأفلام الفيتنامية والرحلة إلى جوائز الأوسكار
يذهب الشباب إلى الشمال الغربي للتحقق خلال موسم الأرز الأكثر جمالًا في العام

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

يذهب الشباب إلى الشمال الغربي للتحقق خلال موسم الأرز الأكثر جمالًا في العام

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج