২০২৪ সালে, ট্রুং থি আন না "মাই মিউজিক্যাল ওয়াক" বইটি প্রকাশ করেন, যা পাঠকদের বিশ্বের বেশিরভাগ বিখ্যাত ধ্রুপদী সঙ্গীত লেখক এবং কাজের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয়। দর্শকদের আবেগ বর্ণনা করে লেখার ধরণ এবং একজন গুরুতর বিজ্ঞানীর গবেষণা এবং নথি সংগ্রহের সমন্বয়ে, লেখক "Footsteps in the Exhibition Room" বইটি প্রকাশ করতে থাকেন।
কভার
ছবি: এনকেপি
বিশেষ বিষয় হল, ট্রুং থি আন না একজন সঙ্গীতজ্ঞ বা চিত্রশিল্পী নন, অথবা তিনি এই দুটি শিল্পক্ষেত্র নিয়ে গবেষণা করার ক্ষেত্রেও বিশেষজ্ঞ নন, তবে তিনি ফরাসি ভাষায় ডাক্তার হওয়ার শক্তি অর্জন করেছেন, যিনি ফরাসি সংস্কৃতিতে সাবলীল শিক্ষকদের পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছেন, তাঁর দাদা - মিঃ ট্রুং কোয়াং ফিয়েন, যিনি ১৯৪৮ সালে কোয়াং ট্রাই প্রদেশের প্রশাসনিক প্রতিরোধ কমিটির চেয়ারম্যান ছিলেন। হিউ এবং হো চি মিন সিটিতে ফরাসি ভাষা অধ্যয়ন ও শিক্ষাদানের পর, ফ্রান্সে তার ডক্টরেট থিসিস অধ্যয়ন ও সম্পন্ন করার পর, তিনি একবিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে লে মন্ডে সংবাদপত্র দ্বারা তৈরি শাস্ত্রীয় সঙ্গীতের নির্বাচনের দিকে এগিয়ে যান। সম্প্রতি প্রকাশিত বইয়ের ভূমিকায়, লেখক বলেছেন যে তার "বাম-হাতি" কাজের জন্য, তিনি গত কয়েক দশক ধরে অনেক ইউরোপীয় জাদুঘর পরিদর্শন করার সুযোগ পেয়েছেন: " ...ফরাসি ভাষা শেখানোর আমার প্রধান কাজ ছাড়াও, আমি শৈল্পিক সূচিকর্মের ক্ষেত্রেও অংশগ্রহণ করি... প্রায়শই প্যারিসে অনেক মেলায় যোগ দিতে হয়... "। এর জন্য ধন্যবাদ, ট্রুং থি আন না অনেক প্রদর্শনীতে যোগ দিয়েছেন এবং অনেক শিল্প জাদুঘর পরিদর্শন করেছেন কারণ "চিত্রকলার প্রতি আমার ভালোবাসার পাশাপাশি, আমি আশা করি যে সেই চিত্রকলাগুলির সাথে আমার হৃদয়ের গভীর থেকে আসা আবেগের মাধ্যমে, আমি সূচিকর্ম নকশা তৈরির অনুপ্রেরণা খুঁজে পাব... "।
এই জিনিসগুলি লেখককে কেবল উপকরণ এবং জ্ঞান প্রদান করে, উপরে উল্লিখিত দুটি বই লিখতে সক্ষম হওয়ার জন্য আন না-এর শিল্পের শীর্ষের প্রতি আবেগ এবং স্থায়ী ভালোবাসার প্রয়োজন। শাস্ত্রীয় সঙ্গীতের ক্ষেত্রে, কেবল একটি বিশদ বিবরণ দিন, এবং পাঠকরা দেখতে পাবেন যে: ২০১১ সালে হো চি মিন সিটিতে চাইকোভস্কির ব্যালে মঞ্চস্থ হওয়ার পর থেকে ট্রুং থি আন না দ্য নাটক্র্যাকার ৭ বার দেখেছেন।
শিল্পী সালভাদর ডালির আঁকা আমার মা, আমার মা, আমার মা (মা মেরে, মা মেরে, মা মেরে - 1929) পেইন্টিংয়ের সাথে বইয়ের একটি পৃষ্ঠা
"Footsteps in the Exhibition Hall" বইটি লেখার জন্য লেখককে আরও বেশি সময় এবং "আরও বেশি অর্থ ব্যয় করতে হয়েছে"। বইটি ৫০০ পৃষ্ঠারও বেশি পুরু এবং পাবলো পিকাসো (১৮৮১ - ১৯৭৩), পল গগুইন (১৮৪৮ - ১৯০৩), লিওনার্ড ডি ভিঞ্চির মতো ২০ জনেরও বেশি বিখ্যাত শিল্পীর শত শত রঙিন প্রিন্ট সহ... লেখকের " গত কয়েক দশক ধরে অনেক প্রদর্শনীতে আমি যে শিল্পীদের ছবি দেখেছি (কয়েক হাজার) সম্পর্কে আমার গল্প, অভিজ্ঞতা, আবেগ, অনুভূতি এবং আবেগ ..." বর্ণনা করতে অনেক প্রচেষ্টা লেগেছে (প্রস্তাবনা থেকে উদ্ধৃতি)। শিল্প সম্পর্কে বিশদ এবং অত্যন্ত আগ্রহী। দেশীয় পাঠকদের জন্য গ্র্যান্ড প্যালেসে ক্লদ মনেটের চিত্রকর্মের প্রদর্শনী দেখার জন্য প্যারিসের শীতের দিনের ঠান্ডায় তিন ঘন্টারও বেশি সময় ধরে লাইনে দাঁড়িয়ে থাকা ট্রুং থি আন না-এর দৃশ্য কল্পনা করা কঠিন হতে পারে..." । লেখক বইয়ের শুরুর পৃষ্ঠায় এবং "সবচেয়ে প্রিয়" চিত্রশিল্পী ক্লদ মনেটের (১৮৪০ - ১৯২৬) ভূমিকার প্রথম পৃষ্ঠায় এভাবেই লিখেছেন, যা ৩০ পৃষ্ঠার, ২৫টি রঙিন ছবি সহ। এবং এর ফলে পাঠকরা ট্রুং থি আন না-এর বইয়ের মাধ্যমে চিত্রশিল্পীর কাজের সৌন্দর্য "উপভোগ" করতে পারেন একই সুরে: "... তার চিত্রকর্মগুলি দেখলে, আমি আবার এখানে বসবাসের সময় খুঁজে পাই, মনে হয় যেন আমি সমুদ্রের পরিচিত নোনা বাতাস, ভূমির তীব্র গন্ধে শ্বাস নিচ্ছি, প্রতিটি পাহাড়ের মহিমায় অভিভূত এবং আমার হৃদয়কে আলতো করে আকাশে ডানা মেলে সীগালদের সাথে উড়তে অনুভব করছি"।
বইটির ১৫ পৃষ্ঠার একটি যেখানে ব্রিটিশ শিল্পী ডেভিড হকনির আঁকা ছবিগুলো উপস্থাপন করা হয়েছে - বিশ্বের সবচেয়ে ব্যয়বহুল সমসাময়িক শিল্পী (লেখক ২০১৭ সালে ফ্রান্সের পম্পিডুতে তার প্রদর্শনী দেখেছিলেন)
সালভাদর ডালি এবং রেনে ম্যাগ্রাইট সম্পর্কে প্রবন্ধটিও খুব বিস্তারিত। মজার বিষয় হল এই দুই শীর্ষস্থানীয় পরাবাস্তববাদী চিত্রশিল্পীর কাজ থেকে (যেখানে ট্রুং থি আন না সত্যিই আমার মা, আমার মা, আমার মা - মা মেরে, মা মেরে, মা মেরে, ডালি) কাজটি পছন্দ করেছিলেন)। ১৯২৯ সালে আঁকা) - একজন স্পেনীয়, একজন বেলজিয়ান, উভয়ই দূরবর্তী "পশ্চিমে", খুব আলাদা ব্যক্তিত্বের অধিকারী, কিন্তু বইয়ের লেখক, তাদের চিত্রকর্মগুলি দেখার সময়, "বিষণ্ণভাবে" ভ্যান কাও-এর একটি গানের সুর মনে রেখেছিলেন "তার শৈশবের স্মৃতির আকাশে" : "আমার গ্রাম বাঁশের ছায়ায় সবুজ, বিকেলে প্রতিটি ঘণ্টা, গির্জার ঘণ্টা বাজে" ...
এটা বলা যেতে পারে যে লেখকের সাংস্কৃতিক পরিধি এবং প্রকৃত শিল্প ভৌগোলিক সীমানা অতিক্রম করার ক্ষমতা রাখে, পার্থক্যগুলিকে সংযুক্ত করে। এবং যেমন ট্রুং থি আন না আমেরিকান চিত্রশিল্পী এডওয়ার্ড হপারের একটি বাক্য উদ্ধৃত করেছেন: "যদি আমি এটি শব্দে প্রকাশ করতে পারতাম, তাহলে আঁকার কোনও কারণ থাকত না" , পাঠকদের বইটিতে তার সাথে যোগ দেওয়া উচিত অনুভব এবং উপভোগ করার জন্য; তাদের "চিত্রকলার জ্ঞান" সমৃদ্ধ করার জন্য নয়, বরং লেখকের সাথে যোগ দেওয়া উচিত "আবেগের শেষ প্রান্তে যেতে, জীবন এবং আমাদের চারপাশের মানুষকে আরও ভালোবাসার মতো দেখতে, দেখতে যে চিত্রকলা সর্বদা নিজস্ব কম্পন তৈরি করে যা শব্দ খুব কমই প্রতিস্থাপন করতে পারে..." ।
সূত্র: https://thanhnien.vn/nhung-buoc-chan-trong-phong-trien-lam-dua-nghe-thuat-dinh-cao-den-voi-cong-chung-18525090522133058.htm
মন্তব্য (0)