Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zahraniční tisk musí být pilířem pro posílení komplexní síly národa.

U příležitosti 100. výročí vietnamského revolučního tisku (21. června 1925 - 21. června 2025) hovořil náměstek ministra zahraničních věcí Le Thi Thu Hang o mimořádném přínosu zahraničního tisku pro celkový tok vietnamského revolučního tisku.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/06/2025

Náměstek ministra zahraničních věcí Le Thi Thu Hang
Náměstek ministra zahraničních věcí Le Thi Thu Hang

* Reportér: Pane náměstku ministra, jakou roli hraje zahraniční tisk v tom, že Vietnam přibližuje světu a přibližuje svět Vietnamu?

* Zástupce ministra LE THI THU HANG : V průběhu dějin hrála zahraničněpolitická žurnalistika průkopnickou roli v šíření hlasu spravedlnosti a potvrzovala neochvějný postoj Vietnamu k nezávislosti, suverenitě , územní celistvosti a konzistentní a zodpovědné zahraniční politice vůči mezinárodnímu společenství.

Efektivní komunikace důležitých aktivit v oblasti zahraničních věcí, jako je vietnamské předsednictví ASEAN v roce 2020, summit USA-Severní Korea v Hanoji, konference COP26 a vietnamské působení jako nestálého člena Rady bezpečnosti OSN... jasně ukazuje kompetence, inteligenci a zralost vietnamského tisku zaměřeného na zahraniční věci. To jsou živé příklady „operační“ kapacity zahraničněpolitické žurnalistiky při vytváření příznivého prostředí pro veřejné mínění a přispívání k posílení postavení a prestiže země na mezinárodní scéně.

V době, kdy se informace staly strategickým zdrojem, je třeba zahraničněpolitickou žurnalistiku uznávat jako elitní sílu, pilíř posilování národní síly, který přispívá k budování silného a prosperujícího Vietnamu v nové éře.

* Jak se náměstek ministra dívá na příležitosti a výzvy, kterým čelí vietnamská zahraničněpolitická žurnalistika v kontextu rychle se měnícího globálního mediálního prostředí?

Digitální věk s rozvojem informačních a komunikačních technologií vytváří revoluční změny ve způsobu, jakým přistupujeme k informacím, jak je produkujeme, šíříme a přijímáme. Můžeme přenášet informace do všech koutů světa nebývalou rychlostí a za stále optimalizovanější náklady. Přeshraniční digitální platformy a sociální sítě se stávají efektivními informačními kanály pro přímý oslovení mezinárodního publika, což zvyšuje přítomnost a vliv Vietnamu v globálním mediálním prostoru.

Výzvy jsou však také značné. Globální mediální krajina je silně konkurenčním prostředím, pokud jde o atraktivitu, schopnost ovlivňovat veřejné mínění a zejména o autenticitu informací. Falešné zprávy, dezinformace a zkreslení o Vietnamu mohou pocházet odkudkoli a šířit se rychlostí blesku. V mnoha případech, pokud se s těmito informacemi neřeší rychle a efektivně, mohou vést k vážným důsledkům v politice, diplomacii a ekonomice, a dokonce přímo ovlivnit mír, stabilitu a rozvoj země.

Dnešní novináři specializující se na zahraniční politiku proto musí být skutečně všestrannými „bojovníky“: rychlými v získávání a zpracovávání informací, bystrými v kritickém myšlení, pevnými v politickém přesvědčení a zdatnými v moderních komunikačních technologiích.

Závěr politbyra č. 57-KL/TW o pokračování v inovacích zahraniční informační práce jasně uvádí klíčové požadavky, jako například: „proaktivní poskytování pravdivých, objektivních a včasných informací“, „úzké propojení tradičních a moderních informací“ a „efektivní koordinace politické diplomacie a mezinárodních médií“. To není jen strategická směrnice, ale také hlavní zásada pro všechny aktivity zahraničního tisku v nové éře.

* Jaká očekávání a sdělení má náměstek ministra jako osoba přímo zodpovědná za externí informační práci v této souvislosti pro externí tiskový tým?

* Naše země vstupuje do nové éry rozvoje – éry silného růstu s aspirací vybudovat silný a prosperující Vietnam s důstojným postavením v mezinárodním společenství. V této souvislosti je třeba zahraničněpolitickou žurnalistiku vnímat jako strategickou součást celkové národní měkké síly.

Novináři specializující se na zahraniční záležitosti si musí zachovat politickou integritu, neustále inovovat v myšlení a jednání a ovládat moderní technologie. Především si musí vždy zachovat srdce čestného, ​​humánního a zodpovědného novináře. Měli by se vždy zaměřit na širší poslání – nejen na poskytování informací, ale na vyprávění příběhu země procházející silnou transformací a na oslovování světa s proaktivním, pozitivním a upřímným duchem.

Kromě toho musí řídící orgány a agentury pro správu tisku i nadále věnovat větší praktickou pozornost zahraničněpolitické žurnalistice, od vzdělávacích politik a investic do infrastruktury a technologií až po rozšiřování operačních prostor a příležitostí pro mezinárodní spolupráci. Potřebujeme tým zahraničněpolitických novinářů, kteří jsou silní v teorii, mají bystré profesní dovednosti, jsou proaktivní v oblasti technologií a inovativní v předávání národních sdělení; odrážejí skutečné postavení, aspirace a ducha vietnamského národa v nové éře. Je to doba, kdy každý krok země na mezinárodní scéně vyžaduje silnou podporu strategických médií.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/bao-chi-doi-ngoai-can-la-tru-cot-nang-cao-suc-manh-tong-hop-quoc-gia-post800339.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hanojské kostely jsou zářivě osvětlené a ulicemi se vine vánoční atmosféra.
Mladí lidé si v Ho Či Minově Městě užívají focení a přihlašování se na místa, kde to vypadá, jako by „padal sníh“.
Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt