Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zahraniční tisk musí být pilířem pro posílení komplexní síly národa.

U příležitosti 100. výročí vietnamského revolučního tisku (21. června 1925 - 21. června 2025) hovořil náměstek ministra zahraničních věcí Le Thi Thu Hang o mimořádném přínosu zahraničního tisku pro celkový tok vietnamského revolučního tisku.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/06/2025

Náměstek ministra zahraničních věcí Le Thi Thu Hang
Náměstek ministra zahraničních věcí Le Thi Thu Hang

* Reportér: Pane náměstku ministra, jakou roli hraje zahraniční tisk v tom, že Vietnam přibližuje světu a přibližuje svět Vietnamu?

* Zástupce ministra LE THI THU HANG : V průběhu dějin hrál zahraniční tisk vždy průkopnickou roli v šíření hlasu spravedlnosti a potvrzoval neochvějný postoj Vietnamu k nezávislosti, suverenitě , územní celistvosti a konzistentní a zodpovědné zahraniční politice vůči mezinárodnímu společenství.

Efektivní komunikace důležitých aktivit v oblasti zahraničních věcí, jako je předsednictví ASEAN v roce 2020, summit USA-Severní Korea v Hanoji, konference COP26 nebo působení jako nestálý člen Rady bezpečnosti OSN... jasně prokázala odvahu, inteligenci a zralost vietnamského týmu zahraničního tisku. To jsou živé důkazy „bojové“ schopnosti zahraničního tisku vytvářet příznivé prostředí veřejného mínění a přispívat k posílení postavení a prestiže země na mezinárodní scéně.

V době, kdy se informace stávají strategickým zdrojem, je třeba zahraniční tisk uznávat jako elitní sílu, pilíř posilující celkovou sílu národa, přispívající k budování silného a prosperujícího Vietnamu v nové éře.

* Jak se náměstek ministra dívá na příležitosti a výzvy, kterým čelí vietnamský zahraniční tisk, v kontextu rychle se měnícího globálního mediálního prostředí?

* Digitální věk s rozvojem informačních a komunikačních technologií vytváří revoluční změny ve způsobu přístupu k informacím, jejich produkce, šíření a přijímání. Můžeme přenášet informace do všech koutů světa nebývalou rychlostí a za stále optimálnější náklady. Digitální platformy a přeshraniční sociální sítě se stávají efektivními informačními kanály pro přímý oslovení mezinárodního publika, což zvyšuje přítomnost a vliv Vietnamu v globálním mediálním prostoru.

Výzva však není malá. Globální mediální prostor je silně konkurenčním prostředím, pokud jde o atraktivitu, schopnost ovlivňovat veřejné mínění a zejména o autenticitu informací. Falešné zprávy, nepravdivé informace a zkreslení o Vietnamu se mohou objevit odkudkoli a šířit závratnou rychlostí. V mnoha případech, pokud se s těmito informacemi neřeší rychle a efektivně, mohou vést k vážným politickým, diplomatickým a ekonomickým důsledkům, a dokonce přímo ovlivnit mírové, stabilní a rozvíjející se prostředí země.

Zahraniční novináři proto dnes musí být skutečně komplexními „bojovníky“: rychlými v získávání a zpracovávání informací, bystrými v kritickém myšlení, neochvějnými v politické drzosti a zdatnými v moderních komunikačních technologiích.

Závěr politbyra č. 57-KL/TW o pokračování v inovacích zahraniční informační práce jasně stanovil klíčové požadavky, jako například: „proaktivní poskytování pravdivých, objektivních a včasných informací“, „úzké propojení tradičních a moderních informací“, „efektivní koordinace politické diplomacie a mezinárodních médií“. To není jen strategický směr, ale také vodítko pro veškeré aktivity zahraničního tisku v novém období.

* Jako osoba přímo zodpovědná za práci se zahraničními informacemi, jaká máte v této souvislosti očekávání a sdělení pro tým zahraničního tisku?

* Naše země vstupuje do nové éry rozvoje – éry silného růstu s aspirací vybudovat silný a prosperující Vietnam s důstojným postavením v mezinárodním společenství. V této souvislosti je třeba zahraniční tisk vnímat jako strategický prvek celkové národní měkké síly.

Zahraniční novináři si musí zachovat politickou odvahu, neustále inovovat v myšlení a jednání a ovládat moderní technologie. A především si vždy pamatovat srdce čestného, ​​humánního a zodpovědného novináře. Vždy si kladou za cíl větší úkol – nejen poskytovat informace, ale vyprávět příběh země, která se silně mění, a oslovovat svět s proaktivním, pozitivním a upřímným duchem.

Kromě toho musí řídící orgány a agentury pro správu tisku i nadále věnovat větší praktickou pozornost zahraničnímu tisku, od vzdělávací politiky, investic do infrastruktury a technologií až po rozšiřování operačního prostoru a příležitostí k mezinárodní spolupráci. Potřebujeme tým zahraničního tisku, který je solidní v teorii, bystrý v profesi, proaktivní v technologiích a inovativní v předávání národních sdělení; přesně odráží postavení, aspirace a ducha vietnamského lidu v nové éře. To je éra, ve které každý krok země na mezinárodní scéně potřebuje silný doprovod strategické komunikace.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/bao-chi-doi-ngoai-can-la-tru-cot-nang-cao-suc-manh-tong-hop-quoc-gia-post800339.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě
Sledujte, jak se vietnamské pobřežní město v roce 2026 dostalo mezi nejlepší světové destinace
Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt