Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Politbyro a sekretariát naléhavě žádají o budování kapacit na úrovni obcí.

Proaktivně kontrolovat a rozmisťovat personál mezi obcemi a obvody tak, aby odpovídal praktickým úkolům, a zajistit tak správnou osobu, správnou práci, správnou odbornost a profesi.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/08/2025

Dne 1. srpna podepsal a vydal stálý člen sekretariátu Tran Cam Tu závěr č. 183-KL/TW politbyra a sekretariátu o aktivním zavádění dvouúrovňového modelu místní samosprávy, který výrazně posouvá úroveň místní samosprávy k proaktivnímu uchopení a řízení socioekonomických, národních obranných a bezpečnostních otázek.

V souladu s tím na schůzi 1. srpna, po vyslechnutí a komentování zprávy Ústředního organizačního výboru o situaci a výsledcích po 1 měsíci zavedení modelu dvoustupňové místní samosprávy (od 1. do 31. července 2025) Ústředního organizačního výboru a zprávy Ústředního inspekčního výboru o dohledu nad touto problematikou, politbyro a sekretariát i nadále ocenily a ocenily stranické výbory a organizace na všech úrovních, zejména tým kádrů a dobrovolníků na úrovni obcí, členy odborů, mládež, studenty... za jejich vysokou aktivitu, proaktivitu, úsilí, udržení smyslu pro odpovědnost, rychlé vedení, odstraňování a překonávání mnoha obtíží a překážek při praktické implementaci modelu dvoustupňové místní samosprávy a zajištění hladkého a efektivního fungování.

Politbyro a sekretariát požádaly stranické výbory a organizace od ústřední až po místní úroveň, aby i nadále důkladně chápaly a efektivně plnily příslušná usnesení, závěry, programy a pracovní plány a zajistily tak, aby místní samosprávy na obou úrovních i nadále fungovaly stabilně a hladce, stále lépe sloužily lidem a podnikům; zároveň aby ​​podporovaly socioekonomický rozvoj a organizovaly stranické sjezdy na všech úrovních podle plánu.

Stranické výbory, stranické organizace, agentury a jednotky musí podle svých pověření seriózně a včas plnit úkoly; zaměřit se na rychlé a efektivní překonávání nedostatků a omezení uvedených ve zprávě o dohledu Ústřední inspekční komise. Orgány, jednotky a lokality musí být mimořádně proaktivní a kreativní při organizaci plnění podle přidělených funkcí a úkolů, aniž by čekaly nebo se spoléhaly na nadřízené.

Politbyro a sekretariát pověřily Vládní stranický výbor, aby i nadále rozhodně a efektivně vedl a řídil revizi a zlepšování institucí; měnily a doplňovaly právní předpisy týkající se organizace a fungování dvoustupňových místních samospráv; zdokonalovaly organizační aparát, budovaly lidské zdroje, zajišťovaly a školily příslušné pracovníky, státní úředníky a zaměstnance; prosazovaly decentralizaci a delegování pravomocí; inovovaly strukturu alokace finančních rozpočtů pro místní samosprávy na všech úrovních, zajišťovaly rozpočty, plně vybavovaly zařízení, pracovní podmínky a prostředky atd., aby se zajistilo, že nový model bude i nadále hladce a efektivně zaváděn (dokončeno do 31. srpna 2025).

Uložit orgánům povinnost přezkoumat a vyhodnotit výsledky dvou měsíců implementace decentralizace a delegování pravomocí na místní orgány, zejména úkolů decentralizovaných na úroveň obcí, neprodleně je odpovídajícím způsobem upravit a doplnit a zajistit podmínky pro efektivní implementaci.

Politbyro a sekretariát pověřily ministerstva, odbory, pobočky a obce urychleným dokončením úkolů uvedených v plánu č. 56-KH/BCĐ (ze dne 4. července 2025) Ústředního řídícího výboru o shrnutí usnesení č. 18 a plánu č. 02-KH/BCĐTW (ze dne 19. června 2025) Ústředního řídícího výboru pro rozvoj vědy a techniky, inovace a digitální transformaci; do 31. srpna 2025 řídit zpracování a vypořádání politik pro kádry a státní zaměstnance dotčené restrukturalizací aparátu; seriózně provádět pokračující přezkum, plné investice a drastičtější řešení nezbytných podmínek, zejména digitálních podpisů, digitálních certifikátů, personálu na podporu digitalizace dat „správných – dostatečných – čistých – aktivních“; schopnost sdílet a znovu používat synchronní a propojená digitální data; aplikační software poskytující veřejné služby a provozní software (osobní stav, pozemky, registrace podniků, daně...) pro efektivní provozování Centra služeb veřejné správy na úrovni obcí.

Politbyro a sekretariát požádaly provinční a městské stranické výbory, aby nadále naléhavě posilovaly kapacity na úrovni obcí (zajišťujíc kvantitu i kvalitu), zdokonalovaly personální práci na volných pozicích; proaktivně přezkoumávaly uspořádání a přesun personálu mezi obcemi a obvody tak, aby odpovídal praktickým úkolům, zajistily správné lidi, správná pracovní místa, správné odborné znalosti a dovednosti; řídily organizaci stranických sjezdů na přímé nadřízené úrovni stranických organizací na místní úrovni a stranické sjezdy na úrovni obcí v souladu s plánem a zajistily kvalitu (všechny tyto úkoly musí být splněny do 31. srpna 2025).

Předsedat a koordinovat s ústředními odděleními, ministerstvy a pobočkami za účelem zavádění školení a budování kapacit pro kádry a státní zaměstnance na všech úrovních; zejména v oblasti socioekonomického rozvoje v nové situaci, moderních dovedností administrativního řízení, aplikace informačních technologií, administrativní komunikace... Lidové výbory provincií a měst by měly urychleně dokončit vydávání předpisů o funkcích, úkolech a organizační struktuře specializovaných agentur na provinční a obecní úrovni podle nového modelu, a zajistit tak jasné lidi, jasnou práci, žádné překrývání nebo vynechávání funkcí a úkolů.

Závěr č. 183-KL/TW stanovil, že politbyro a sekretariát se budou scházet jednou měsíčně, aby projednaly a vyhodnotily situaci a výsledky plnění směrnic a závěrů politbyra a sekretariátu; pověřit ústřední organizační výbor předsednictvím a koordinací s vládním výborem strany, ústředními orgány a obcemi při přípravě zpráv o organizaci a fungování politického systému a fungování dvoustupňového modelu místní samosprávy; vládní výbor strany, ústřední orgány a obce budou zasílat zprávy ústřednímu organizačnímu výboru nejpozději do 25. dne každého měsíce.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/bo-chinh-tri-ban-bi-thu-yeu-cau-khan-truong-tang-cuong-nang-luc-cho-cap-xa-post806490.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt