Ministerstvo zahraničních věcí hovoří o perspektivách železniční spolupráce mezi Vietnamem a Čínou
Báo Dân trí•15/12/2023
(Dan Tri) - Mluvčí ministerstva zahraničí uvedl, že mezi dokumenty, které Vietnam a Čína právě podepsaly, se obě strany dohodly na studiu a podpoře výstavby standardní železniční trati Lao Cai - Hanoj - Hai Phong.
Obsah společného prohlášení Vietnamu a Číny u příležitosti návštěvy generálního tajemníka a prezidenta Si Ťin-pchinga ve Vietnamu je tématem, o které se zajímá mnoho tiskových agentur a na které se ptají na pravidelné tiskové konferenci ministerstva zahraničních věcí odpoledne 14. prosince. V reakci na otázku ohledně dohody obou stran o budování vietnamsko-čínského společenství společné budoucnosti mluvčí ministerstva zahraničí Pham Thu Hang uvedl, že po 15 letech od navázání Komplexního strategického partnerství a spolupráce se vztahy mezi oběma stranami a oběma zeměmi neustále rozšiřují a prohlubují; spolupráce ve všech oblastech dosáhla mnoha pozitivních a komplexních vývojů. Obě země udržují kontakty, dialog a výměnu aktivit ve všech odvětvích a na všech úrovních, zejména návštěvy na vysoké úrovni.
Mluvčí ministerstva zahraničí Pham Thu Hang odpovídá na otázky týkající se společného prohlášení Vietnamu a Číny odpoledne 14. prosince (Foto: Manh Quan).
Paní Hang uvedla, že podle společného prohlášení se obě strany dohodly na budování společenství sdílené budoucnosti mezi Vietnamem a Čínou se strategickým významem, usilujícím o štěstí lidu obou zemí, pro mír a pokrok lidstva. Obě strany se rovněž shodly na tom, že rozvoj vztahů mezi oběma zeměmi musí být v souladu s Chartou Organizace spojených národů, mezinárodním právem a základními normami mezinárodních vztahů; musí se trvale vzájemně respektovat, zachovávat rovnost, vzájemný prospěch, oboustranně výhodnou spolupráci, respektovat vzájemnou suverenitu a územní celistvost; a trvale řešit spory mírovými prostředky. „Toto je také společná budoucnost, kterou obě strany sdílejí a o kterou usilují v souladu se zájmy obou zemí, a přispívat k trendu míru, stability, spolupráce a rozvoje v regionu i ve světě,“ potvrdila mluvčí. Pokud jde o obsah spolupráce společenství s cílem sdílet budoucnost Vietnamu a Číny, paní Hang potvrdila, že směry spolupráce mezi oběma stranami a oběma zeměmi v nadcházejícím období na bilaterální úrovni a v regionálních a globálních otázkách byly také konkrétně uvedeny ve společném prohlášení obou zemí.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong a generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching 12. prosince projednali dokumenty o spolupráci mezi ministerstvy, sektory a obcemi obou zemí (Foto: Dinh Trong Hai).
Na setkání se tisk také ptal na perspektivy a rozsah železniční spolupráce mezi Vietnamem a Čínou poté, co obě strany podepsaly řadu dokumentů o spolupráci v této oblasti. Mluvčí ministerstva zahraničních věcí v reakci uvedl, že mezi 36 dokumenty o spolupráci mezi Vietnamem a Čínou podepsanými během návštěvy jsou dva dokumenty o spolupráci v oblasti železnic. Jedná se o Memorandum o porozumění mezi Ministerstvem dopravy Vietnamské socialistické republiky a Národní komisí pro rozvoj a reformu Čínské lidové republiky o posílení železniční spolupráce mezi Vietnamem a Čínou; Memorandum o porozumění mezi Ministerstvem dopravy Vietnamské socialistické republiky a Generálním oddělením pro mezinárodní rozvojovou spolupráci Čínské lidové republiky o posílení spolupráce v oblasti pomoci rozvoji železnic přes vietnamsko-čínskou hranici. V souvislosti s perspektivami spolupráce v této oblasti paní Hang informovala, že se obě strany dohodly na studiu a podpoře výstavby železniční trati se standardním rozchodem Lao Cai - Hanoj - Hai Phong; a na výzkumu železničních tratí se standardním rozchodem Dong Dang - Hanoj - Mong Cai - Ha Long - Hai Phong ve vhodnou dobu. Realizace těchto projektů přispěje k posílení spolupráce a propojení mezi rámcem „Dva koridory, jeden pás“ a iniciativou „Pás a stezka“.
Komentář (0)