Podle plánu 130/KH-BCĐTKNQ18, který právě podepsal místopředseda vlády Nguyen Hoa Binh , musí provincie a města v říjnu přeskupit ústřední místa jednotek veřejných služeb v oblasti vzdělávání a odborné přípravy. Některé typy škol však nejsou tímto opatřením dotčeny.
Studenti 3. kurzu pro technika údržby hybridních vozidel, Hanojská vysoká škola elektromechaniky
FOTO: QUANG HUY
Plán 130 vyžaduje, aby ministerstva, složky vlády, vládní agentury a provinční lidové výbory reorganizovaly jednotky veřejných služeb a kontaktní místa v rámci agentur a organizací v politickém systému. V místních podmínkách se reorganizace dotýká zejména institucí odborného vzdělávání.
V zásadě zůstanou stávající veřejné střední školy, základní školy, mezioborové školy a mateřské školy zachovány. Ministerstvo školství a odborné přípravy navrhuje v případě potřeby uspořádat a upravit tak, aby pohodlně sloužily potřebám lidí a studentů.
V horských provinciích obce zvažují samostatné školy a vytvářejí internátní a polointernátní školy pro studenty etnických menšin v obecních nebo meziobecních centrech.
U zbývajících jednotek je uspořádání zaměřeno na zefektivnění, snížení počtu kontaktů a zlepšení kvality provozu, konkrétně takto:
Sloučit centra odborného vzdělávání a centra dalšího vzdělávání do odborných středních škol ekvivalentních střední škole pod Ministerstvem školství a odborné přípravy za účelem poskytování veřejných služeb v meziokresních a mezikomunálních oblastech.
Každá provincie nebo město má maximálně 3 odborné školy, nepočítaje školy, které si hradí vlastní běžné výdaje (školy s finanční autonomií nepodléhají reorganizaci).
Pro jednotky spadající pod ministerstva a odvětví je toto opatření realizováno směrem k výstavbě řady škol a školicích center specializujících se na umělou inteligenci.
Zaměřit se na reorganizaci a reorganizaci stávajících zařízení odborného vzdělávání s cílem zajistit jejich efektivnost, efektivitu a splnění standardů. Silně decentralizovat řízení zařízení odborného vzdělávání a přenést je na místní úřady.
Uspořádat a restrukturalizovat vysoké školy; sloučit a zrušit podřadné vysoké školy; zrušit střední úrovně, zajistit efektivní, sjednocenou a efektivní správu; prozkoumat sloučení výzkumných ústavů s vysokými školami a převést některé univerzity pod místní správu.
Zdroj: https://thanhnien.vn/cac-truong-nghe-tu-chu-tai-chinh-khong-thuoc-dien-bi-sap-xep-185250922194720272.htm
Komentář (0)