Vláda právě vydala nařízení č. 280, kterým se mění a doplňuje řada článků nařízení č. 23 o vydávání opisů z originálních knih, ověřování opisů z originálů, ověřování podpisů a ověřování smluv a transakcí.
Nové nařízení vlády se mění směrem k rozšíření předmětů certifikace.
Konkrétně osobou provádějící ověřování je předseda Lidového výboru obce, obvodu nebo zvláštní zóny; osoba oprávněná nebo pověřená provedením ověřovacího úkolu v souladu s předpisy; notář notářského úřadu, notářský úřad (organizace notářské praxe); diplomatický úředník, konzulární úředník diplomatického zastoupení, konzulární zastoupení a další orgány oprávněné vykonávat konzulární funkce Vietnamu v zahraničí.

Vláda stanoví, že od lidí nelze vyžadovat předkládání dokumentů integrovaných do systému VNeID (ilustrace: Cong Binh).
Vyhláška č. 280 ve srovnání se starými předpisy rozšiřuje předměty certifikace o osoby oprávněné nebo pověřené k provádění certifikačních úkolů podle předpisů.
Vyhláška rovněž doplňuje předpisy o povinnostech a právech osoby provádějící certifikaci.
V nařízení č. 280 vláda jasně uvádí, že „osoba provádějící ověřování nepožaduje, aby certifikátor předložil originál nebo kopii listin a dokumentů, které byly integrovány do VNeID“.
V případě, že osoba žádající o certifikaci a osoba provádějící certifikaci mohou využívat informace a dokumenty z Národní databáze obyvatelstva nebo jiných databází v souladu se zákonem, je osoba provádějící certifikaci odpovědná za využívání informací a dokumentů z těchto databází a nepožaduje, aby osoba žádající o certifikaci předložila originál, kopii z originální knihy nebo ověřenou kopii využívaných informací a dokumentů.
Odpovědnosti lidových výborů na všech úrovních státní správy ověřování se rovněž upravují tak, aby splňovaly požadavky na organizaci a fungování dvouúrovňového modelu místní samosprávy.
Vládní nařízení nedávno vydalo také novelizační a doplňující předpisy o pravomoci a odpovědnosti certifikace směrem k jasnému vymezení odpovědností každého subjektu provádějícího certifikaci.
V němž má předseda lidového výboru na úrovni obce pravomoc a odpovědnost:
- Ověřovat kopie originálů dokumentů a dokumentů vydaných nebo ověřených příslušnými orgány a organizacemi Vietnamu; příslušnými orgány a organizacemi zahraničních zemí; příslušnými orgány a organizacemi Vietnamu ve spolupráci s příslušnými orgány a organizacemi zahraničních zemí.
- Ověřování podpisů v dokumentech a listinách.
- Ověřovat podpis tlumočníka v dokumentech a písemnostech z cizích jazyků do vietnamštiny a z vietnamštiny do cizích jazyků.
- Ověřování transakcí s movitým majetkem.
- Ověřovat transakce týkající se práv užívání pozemků v souladu s ustanoveními pozemkového práva.
- Ověřování bytových transakcí dle ustanovení zákona o bydlení.
- Dědické řízení.
- Ověření dokumentů o odmítnutí převzetí dědictví.
- Ověřit listiny o rozdělení dědického majetku uvedeného v bodech d, dd a e výše.
Ověřování nezávisí na místě bydliště osoby žádající o ověření v následujících případech: Ověřování kopií z originálů, ověřování podpisů; Ověřování transakcí týkajících se movitého majetku; Ověřování závětí, ověřování listin o odmítnutí dědictví; Ověřování autorizačních listin týkajících se výkonu práv uživatelů pozemků a bytů...
Ověřování transakcí týkajících se práv k užívání pozemků se provádí u Lidového výboru obce, kde se pozemek nachází, ověřování transakcí s bydlením se provádí u Lidového výboru obce, kde se nachází dům.
Zdroj: https://dantri.com.vn/thoi-su/chinh-phu-khong-duoc-yeu-cau-dan-xuat-trinh-giay-to-da-tich-hop-tren-vneid-20251028194437614.htm






Komentář (0)