Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Oficiální osvobození od dovozního cla na zboží sloužící rozvoji vědy a techniky

Podle vyhlášky č. 182/2025/ND-CP je dovážené zboží určené pro rozvoj vědy, techniky, inovací a odvětví digitálních technologií od 1. července 2025 osvobozeno od dovozní daně...

Báo Lào CaiBáo Lào Cai02/07/2025

Vláda právě vydala nařízení č. 182/2025/ND-CP ze dne 1. července 2025, kterým se mění a doplňuje řada článků nařízení vlády č. 134/2016/ND-CP ze dne 1. září 2016, které podrobně stanoví řadu článků a opatření k provedení zákona o vývozních a dovozních daních, jenž byl novelizován a doplněn nařízením vlády č. 18/2021/ND-CP ze dne 11. března 2021.

Konkrétně vyhláška č. 182/2025/ND-CP mění a doplňuje článek 24 o osvobození od daně pro dovážené zboží určené pro rozvoj vědy , techniky, inovací a odvětví digitálních technologií takto.

Zaprvé, dovážené zboží určené pro rozvoj vědy, techniky, inovací a odvětví digitálních technologií je osvobozeno od dovozní daně, jak je stanoveno v článku 5 odstavci 3 zákona č. 90/2025/QH15, kterým se mění a doplňuje řada článků zákona o nabídkových řízeních; zákona o investicích ve formě partnerství veřejného a soukromého sektoru; zákona o celních věcech; zákona o dani z přidané hodnoty; zákona o vývozních a dovozních daních; zákona o investicích; zákona o veřejných investicích; a zákona o správě a využívání veřejného majetku ze dne 25. června 2025 (dále jen „zákon č. 90/2025/QH15“).

Za druhé, určení dováženého zboží, jak je stanoveno v bodech a), c) a d), a určení data zahájení výzkumu organizacemi a podniky, jak je stanoveno v bodech c) a d) článku 21 článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplnění zákonem č. 90/2025/QH15, se řídí Ministerstvem vědy a techniky.

Za třetí, určení dováženého zboží, jak je stanoveno v bodě b, bodě 21, článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 90/2025/QH15, se provádí v souladu s ustanoveními bodu 4, článku 14 této vyhlášky.

Za čtvrté, doba zahájení výroby a zkušební výroby stanovená v bodech c a d článku 21 článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplnění zákonem č. 90/2025/QH15.

Daňoví poplatníci jsou zodpovědní za vlastní prohlášení a ověření skutečných dat výroby a zkušební výroby a musí o tom informovat celní orgán, který žádost o osvobození od daně obdrží, před dokončením celního řízení.

Po uplynutí pětileté lhůty pro osvobození od daně stanovené v bodě c, bodě 21, článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 90/2025/QH15, musí daňoví poplatníci přiznat a zaplatit plnou výši daně stanovenou pro množství dovezených surovin, dodávek a komponentů, které byly osvobozeny od daně, ale nebyly plně spotřebovány.

Za páté, dovážené zboží uvedené v bodech b, c a d článku 16 článku 21 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 90/2025/QH15, musí být uvedeno v seznamu zboží osvobozeného od daně, u kterého se očekává dovoz v souladu s článkem 30 tohoto nařízení.

Za šesté, pokud jde o dokumentaci, postup osvobození od daně se provádí v souladu s ustanoveními článku 31 této vyhlášky. Pro dovážené zboží uvedené v bodě a) bodě 21 článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 90/2025/QH15, se použijí ustanovení tohoto bodu a dalších příslušných dokumentů týkajících se dováženého zboží, na které se vztahuje osvobození od daně podle bodu 2 tohoto článku (pokud existují).

Vyhláška, kterou se mění a doplňuje bod 1 článku 30 týkající se případů oznámení seznamu zboží, u kterého se očekává osvobození od daně, dále zahrnuje zboží podléhající osvobození od daně, jak je stanoveno v bodech b, c a d bodu 21 článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, který byl novelizován a doplněn zákonem č. 90/2025/QH15, a články 14, 15, 16, 17, 18 a 23 vyhlášky 134/2016/ND-CP.

Vyhláška rovněž ruší článek 19 vládního nařízení č. 134/2016/ND-CP ze dne 1. září 2016, který podrobně stanoví některá ustanovení a opatření k provedení zákona o vývozních a dovozních daních.

Vyhláška nabude účinnosti 1. července 2025.

vneconomy.vn

Zdroj: https://baolaocai.vn/chinh-thuc-mien-thue-nhap-khau-cho-hang-hoa-phuc-vu-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-post647838.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Don Den – Thai Nguyenův nový „nebeský balkon“ láká mladé lovce mraků

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC