Vláda právě vydala nařízení č. 182/2025/ND-CP ze dne 1. července 2025, kterým se mění a doplňuje řada článků nařízení vlády č. 134/2016/ND-CP ze dne 1. září 2016, které podrobně stanoví řadu článků a opatření k provedení zákona o vývozních a dovozních daních, jenž byl novelizován a doplněn nařízením vlády č. 18/2021/ND-CP ze dne 11. března 2021.
Konkrétně vyhláška č. 182/2025/ND-CP mění a doplňuje článek 24 o osvobození od daně pro dovážené zboží určené pro rozvoj vědy , techniky, inovací a odvětví digitálních technologií takto.
Zaprvé, dovážené zboží určené pro rozvoj vědy, techniky, inovací a odvětví digitálních technologií je osvobozeno od dovozní daně, jak je stanoveno v článku 5 odstavci 3 zákona č. 90/2025/QH15, kterým se mění a doplňuje řada článků zákona o nabídkových řízeních; zákona o investicích ve formě partnerství veřejného a soukromého sektoru; zákona o celních věcech; zákona o dani z přidané hodnoty; zákona o vývozních a dovozních daních; zákona o investicích; zákona o veřejných investicích; a zákona o správě a využívání veřejného majetku ze dne 25. června 2025 (dále jen „zákon č. 90/2025/QH15“).
Za druhé, určení dováženého zboží, jak je stanoveno v bodech a), c) a d), a určení data zahájení výzkumu organizacemi a podniky, jak je stanoveno v bodech c) a d) článku 21 článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplnění zákonem č. 90/2025/QH15, se řídí Ministerstvem vědy a techniky.
Za třetí, určení dováženého zboží, jak je stanoveno v bodě b, bodě 21, článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 90/2025/QH15, se provádí v souladu s ustanoveními bodu 4, článku 14 této vyhlášky.
Za čtvrté, doba zahájení výroby a zkušební výroby stanovená v bodech c a d článku 21 článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplnění zákonem č. 90/2025/QH15.
Daňoví poplatníci jsou zodpovědní za vlastní prohlášení a ověření skutečných dat výroby a zkušební výroby a musí o tom informovat celní orgán, který žádost o osvobození od daně obdrží, před dokončením celního řízení.
Po uplynutí pětileté lhůty pro osvobození od daně stanovené v bodě c, bodě 21, článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 90/2025/QH15, musí daňoví poplatníci přiznat a zaplatit plnou výši daně stanovenou pro množství dovezených surovin, dodávek a komponentů, které byly osvobozeny od daně, ale nebyly plně spotřebovány.
Za páté, dovážené zboží uvedené v bodech b, c a d článku 16 článku 21 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 90/2025/QH15, musí být uvedeno v seznamu zboží osvobozeného od daně, u kterého se očekává dovoz v souladu s článkem 30 tohoto nařízení.
Za šesté, pokud jde o dokumentaci, postup osvobození od daně se provádí v souladu s ustanoveními článku 31 této vyhlášky. Pro dovážené zboží uvedené v bodě a) bodě 21 článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 90/2025/QH15, se použijí ustanovení tohoto bodu a dalších příslušných dokumentů týkajících se dováženého zboží, na které se vztahuje osvobození od daně podle bodu 2 tohoto článku (pokud existují).
Vyhláška, kterou se mění a doplňuje bod 1 článku 30 týkající se případů oznámení seznamu zboží, u kterého se očekává osvobození od daně, dále zahrnuje zboží podléhající osvobození od daně, jak je stanoveno v bodech b, c a d bodu 21 článku 16 zákona o vývozních a dovozních daních, který byl novelizován a doplněn zákonem č. 90/2025/QH15, a články 14, 15, 16, 17, 18 a 23 vyhlášky 134/2016/ND-CP.
Vyhláška rovněž ruší článek 19 vládního nařízení č. 134/2016/ND-CP ze dne 1. září 2016, který podrobně stanoví některá ustanovení a opatření k provedení zákona o vývozních a dovozních daních.
Vyhláška nabude účinnosti 1. července 2025.
Zdroj: https://baolaocai.vn/chinh-thuc-mien-thue-nhap-khau-cho-hang-hoa-phuc-vu-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-post647838.html










Komentář (0)