Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proaktivně reagovat na povodně v centrálním regionu: Provádět kontroly, inspekce a včasné odhalování oblastí ohrožených sesuvy půdy, bleskovými povodněmi a hlubokými záplavami.

(Chinhphu.vn) - Podle předpovědí se od 16. do 20. listopadu 2025 na řekách od Ha Tinh po Khanh Hoa vyskytnou povodně s 2. až 3. stupněm pohotovosti, některé řeky s vyšším stupněm pohotovosti než 3. Místopředseda vlády Tran Hong Ha podepsal oficiální depeši č. 217/QD-TTg ze dne 16. listopadu 2025, v níž žádá příslušná ministerstva, složky a obce, aby proaktivně předcházely povodním v centrálním regionu, předcházely jim a reagovaly na ně.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ16/11/2025

Chủ động ứng phó mưa lũ Trung Bộ: Rà soát, kiểm tra, kịp thời phát hiện khu vực có nguy cơ xảy ra sạt lở, lũ quét, ngập sâu- Ảnh 1.

Pokračovat v proaktivní prevenci, předcházení a reakci na povodně ve středním regionu.

Telegramy zaslané předsedům lidových výborů provincií a měst: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa; ministerstvům národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu, školství a odborné přípravy, zdravotnictví, vědy a techniky, kultury, sportu a cestovního ruchu a vedoucímu kanceláře Řídícího výboru národní civilní obrany.

V depeši se uvádí: Podle stručné souhrnné zprávy Ministerstva zemědělství a životního prostředí došlo od dnešního rána (16. listopadu 2025) v oblasti od Quang Tri po Khanh Hoa k silným až velmi silným dešťům se srážkami 100–150 mm, na některých místech v Hue, Da Nang, Quang Ngai a Khanh Hoa přes 200 mm, zejména v Hong Thai (Hue) téměř 400 mm.

Podle předpovědi hydrometeorologické předpovědi úřadu se od dnešního večera do 18. listopadu 2025 v oblasti od Quang Tri po Da Nang a na východě provincií Quang Ngai a Gia Lai rozsáhle objeví srážky o úhrnu 200–400 mm, místy až 700 mm, v oblasti Ha Tinh, na východě provincií Dak Lak a Khanh Hoa srážky o úhrnu 100–250 mm, místy až 350 mm, na západě provincií od Quang Ngai po Dak Lak srážky o úhrnu 50–100 mm, místy až 200 mm. Od 16. do 20. listopadu 2025 se na řekách od Ha Tinh po Khanh Hoa vyskytnou povodně 2. až 3. stupně, na některých řekách i nad 3. stupně.

Jedná se o silný déšť, který se v centrální oblasti objevuje i po nepřetržitých silných deštích. Riziko záplav, zejména sesuvů půdy, je velmi vysoké (14. listopadu 2025 došlo k rozsáhlému sesuvu půdy také v obci Put, obci Hung Son, městě Da Nang, a to i v době, kdy nepršelo). Aby se proaktivně zabránilo, vyhnulo se, reagovalo se na škody, zajistila se bezpečnost životů lidí a minimalizovaly se škody na majetku, předseda vlády žádá předsedy lidových výborů výše uvedených provincií a měst a vedoucí pracovníky příslušných ministerstev a složek, zejména ministerstev národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu, aby se v souladu se svými funkcemi, úkoly a pravomocemi zaměřili na rychlé překonání následků nedávných bouří a povodní a aby na základě zkušeností z nedávné reakce na bouře a povodně proaktivně a rychle nasadili práci v oblasti prevence, vyhnutí se a reakce na povodně, se zaměřením na následující konkrétní úkoly:

1. Předseda lidových výborů provincií a měst od Ha Tinh po Khanh Hòa:

a) Organizovat pečlivé monitorování, kompletní aktualizace a včasné informace o situaci a předpovědi povodní a dešťů, aby lidé mohli proaktivně reagovat a nenechali je nevědomé o přírodních katastrofách.

b) Řídit kontrolu, inspekci a včasnou detekci oblastí ohrožených sesuvy půdy, bleskovými povodněmi a hlubokými záplavami, aby byli lidé včas varováni před vstupem do nebezpečných oblastí a aby byli obyvatelé proaktivně evakuováni a přemístěni z nebezpečných oblastí.

c) Provádět práce k zajištění bezpečnosti přehrad a prevenci záplav; proaktivně řídit vědecký a rozumný provoz zavlažovacích a vodních nádrží na základě předpovědí záplav s cílem zajistit bezpečnost výstavby a předcházet záplavám.

d) Nasadit síly k řízení, řízení a podpoře bezpečnosti silničního provozu; na základě konkrétní situace v lokalitě zavést opatření k zajištění bezpečnosti osob, rozhodnout o tom, zda žáci zůstanou doma a nechodí do školy, a v případě potřeby omezit pohyb osob a vozidel na některých silnicích v nebezpečných oblastech.

d) Proaktivně zajišťovat zajištění sil, vozidel, materiálů, potravin a nezbytností v klíčových oblastech, zejména v těch, které jsou ohroženy odříznutím nebo izolací v důsledku sesuvů půdy a povodní, aby byly připraveny reagovat na situace izolace nebo izolace trvající několik dní a nasadit zásahové, záchranné a odstraňovací práce v případě vzniku nepříznivých situací.

2. Ministerstvo zemědělství a životního prostředí:

a) Nařídit hydrometeorologickému předpovědnímu úřadu, aby pečlivě sledoval, předpovídal a poskytoval co nejdříve, nejúplnější a nejpřesnější informace o vývoji dešťů a povodní, riziku povodní a sesuvů půdy, aby úřady a lidé věděli a proaktivně nasadili vhodné, včasné a účinné zásahové prostředky.

b) Řídit provádění prací na ochranu zavlažovacích přehrad a zemědělské produkce; koordinovat s průmyslovým a obchodním sektorem a obcemi zajištění bezpečného provozu zavlažovacích a vodních nádrží.

c) Řídit a naléhat na sektory a lokality, aby nasadily zásahové síly odpovídající aktuální situaci, neprodleně podávat zprávy a navrhovat Národnímu řídícímu výboru civilní obrany a premiérovi řešení záležitostí mimo jejich pravomoc.

3. Ministerstvo stavebnictví řídí implementaci řešení k zajištění bezpečnosti silničního provozu a stavební činnosti; neprodleně mobilizuje síly, vozidla a materiál k rychlému překonání a opravě sesuvů půdy a poškozených oblastí a k co nejrychlejšímu zajištění plynulého a bezpečného provozu, zejména na hlavních dopravních osách a dopravních tepnách.

4. Ministerstvo průmyslu a obchodu řídí zajišťování bezpečnosti vodních elektráren, energetických systémů a průmyslové výroby a omezuje škody způsobené povodněmi.

5. Ministerstva národní obrany a veřejné bezpečnosti proaktivně nařizují jednotkám nacházejícím se v oblasti, aby přezkoumaly scénáře a plány, zajistily síly a prostředky tak, aby byly připraveny podpořit lokality při evakuaci a přemístění obyvatel, reagovat na sesuvy půdy, bleskové povodně, záplavy, záplavy a na požádání provést záchranné akce.

6. Ministerstva školství a odborné přípravy, zdravotnictví, vědy a techniky, kultury, sportu a cestovního ruchu v souladu se svými funkcemi, úkoly a pravomocemi proaktivně koordinují činnost s obcemi, aby nařídila příslušným orgánům provádět práce na prevenci, reakci a zmírňování následků povodní a omezovat škody v odvětvích a oblastech, které spravují.

7. Kancelář Národního řídícího výboru civilní obrany situaci bedlivě sleduje a je připravena koordinovat a mobilizovat síly a prostředky na podporu lokalit při reakci na povodně a bouře dle přidělených funkcí a úkolů.

8. Vietnamská televize, Hlas Vietnamu a Vietnamská tisková agentura neprodleně informují o situaci v oblasti povodní a směru reakce funkčních orgánů a zvyšují šíření informací a poradenství ohledně opatření a dovedností pro reakci na povodně, sesuvy půdy a bleskové povodně.

9. Úřad vlády sleduje a naléhá na seriózní provádění oficiálního oznámení v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly; neprodleně informuje premiéra a místopředsedu vlády odpovědného za danou oblast o nenadále vzniklých a vznikajících problémech.


Zdroj: https://baochinhphu.vn/chu-dong-phong-tranh-ung-pho-mua-lu-trung-bo-khong-de-tinh-trang-nguoi-dan-khong-nam-duoc-thong-tin-ve-thien-tai-102251116212115398.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Pozorování východu slunce na ostrově Co To
Putování mezi mraky Dalatu
Kvetoucí rákosová pole v Da Nangu lákají místní obyvatele i turisty.
„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt