V dokumentu se uvádí, Za účelem realizace plánu č. 130/KH-BCĐTKNQ18 ze dne 21. září 2025 ústředního řídícího výboru o shrnutí implementace usnesení č. 18-NQ/TW a ústředních řídících dokumentů o uspořádání jednotek veřejných služeb ve vzdělávacím sektoru (plán č. 130) vydalo Ministerstvo školství a odborné přípravy oficiální zprávu č. 6165/BGD&DT-GDPT ze dne 2. října 2025, která upravuje uspořádání a organizaci předškolních, všeobecně vzdělávacích a dalších vzdělávacích zařízení.
Z prozkoumání situace reorganizace sítě vzdělávacích institucí v řadě lokalit je patrné, že mnoho provincií a měst proaktivně a rozhodně zavedlo politiku zefektivnění sítě veřejných vzdělávacích institucí systematickým, vědeckým, obezřetným, demokratickým, veřejným a transparentním způsobem.
Přesto však stále existují určitá omezení v implementaci, která mohou ovlivnit organizaci výuky a učení a zajištění bezpečnosti vzdělávání, zejména ve znevýhodněných oblastech a hustě osídlených městských oblastech.
Aby byla zajištěna stabilita systému, striktní plnění pokynů ústředního výboru a dodržování platných předpisů, žádá stálý výbor stranického výboru ministerstva školství a odborné přípravy stálé výbory provinčních stranických výborů provincií/měst, aby věnovaly pozornost směřování a zaměření na plnění pokynů ústředního řídícího výboru uvedených v plánu č. 130 o uspořádání jednotek veřejných služeb v oblasti vzdělávání „v zásadě zachovat stávající veřejné střední školy, základní školy, mezistupně a mateřské školy; navrhovat opatření a úpravy pouze tehdy, je-li to skutečně nutné, a to vhodným směrem, který slouží potřebám lidí a studentů“.
Stálý výbor stranického výboru Ministerstva školství a odborné přípravy požádal stálé výbory provinčních stranických výborů provincií/měst, aby řídily revizi a uspořádání samostatných škol podle vhodného plánu se zaměřením na vytváření, udržování a rozvoj modelů internátních a polointernátních škol pro studenty etnických menšin v obcích nebo meziobecních centrech; s prioritou zajištění bezpečných cestovních podmínek, přiměřených vzdáleností, nezvyšování nákladů a rizik pro studenty, zejména v obtížných oblastech, na hranicích a ostrovech.
Provést komplexní posouzení možností uspořádání s cílem vypracovat vhodný implementační plán nebo plán úprav, který zajistí proveditelnost, stabilitu a nenarušení výukových a vzdělávacích aktivit; dočasně pozastavit implementaci možností a veřejných vzdělávacích institucí, které překračují rozsah a nesplňují minimální podmínky, dokud nebude provedeno úplné posouzení dopadů.
Toto uspořádání musí být v souladu s předpisy týkajícími se velikosti škol a tříd, pedagogického personálu a standardů, vybavení, pozemkového fondu, hustoty obyvatelstva a geografických podmínek a v žádném případě nesmí ovlivnit právo studentů na studium.
Stálý výbor stranického výboru Ministerstva školství a vzdělávání žádá, aby stálé výbory provinčních stranických výborů provincií/měst věnovaly pozornost řízení přezkumu a dokončení plánu v souladu s výše uvedeným obsahem a aby o výsledcích informovaly Ministerstvo školství a vzdělávání do 1. prosince 2025.
Zdroj: https://giaoducthoidai.vn/danh-gia-toan-dien-phuong-an-sap-xep-to-chuc-co-so-giao-duc-post756549.html






Komentář (0)