TPO - Když jsem vstoupil do kuchyně, abych vařil tisíce jídel během historických dnů povodní na předměstí Hanoje , cítil jsem se sklíčeně. Více než tucet lidí připravovalo ingredience, smažilo a dělilo jídla a vytvářelo vřelou atmosféru plnou pozitivní energie a lásky ke svým krajanům.
V posledních dnech se ve vesnicích Dong Dau a Dun (obec Tot Dong, okres Chuong My, Hanoj) objevila kuchyně, která se neustále ozývala smíchem žen a matek. |
Tato charitativní kuchyně v posledních několika dnech rozdala tisíce jídel lidem v zatopených oblastech okresu Chuong My (Hanoj). Je známo, že všechny ingredience i náklady na vaření darovali všichni a dobrodinci na podporu zatopených oblastí. |
Jídelní lístek novinářům odhalil šéfkuchař. |
Kuchyně byla nápadem Nguyen Thi Duong a její sestry Nguyen Thi Thoa poté, co viděly mnoho sousedních rodin ve vesnici ponořených v povodních, bez elektřiny a vody na vaření. |
Nejen to, dvě sestry Duong a Thoa také vyzvaly paní Bui Thi Dung a mnoho dalších lidí, aby se připojili k vaření pro lidi v zaplavených oblastech. |
Tato charitativní kuchyně nejenže poskytuje 2 jídla denně pro vesnice jako Dong Dau, Dun..., ale také poskytuje stovky jídel pro pagodu v obci Thuan Luong, která se rozdávají lidem v zaplavených oblastech způsobených bouří č. 3. |
Rýže a polévka jsou před doručením do domácností baleny do plastových krabic a uzavřeny v uzavřeném plastu, podobně jako v restauracích. |
Lahodné tácy s jídlem a bohatým menu připraveným s láskou ke krajanům v těžkých časech se stávají ještě vzácnějšími. |
Ve špičkách kuchyně poskytuje lidem 900 až 1 000 jídel. |
V současné době je v okrese Chuong My (Hanoj) mnoho oblastí hluboce zaplavených. Elektřina a voda jsou momentálně nedostupné. |
Očekává se, že tato záplava potrvá ještě zhruba týden. |
Zdroj: https://tienphong.vn/dot-nhap-khu-bep-nau-hang-nghin-suat-an-thien-nguyen-o-vung-lu-ha-noi-post1674402.tpo
Komentář (0)