Hien Nguyen Sopranistka (uprostřed) a profesor Gianni Kriscak sdílejí své myšlenky na tiskové konferenci - Foto: DAU DUNG
Profesor Gianni Kriscak v současné době vyučuje divadelní hudbu na Univerzitě hudby a múzických umění v Grazu (Rakousko).
Předtím strávil více než 10 let výukou historie opery a vystupováním jako klavírista v Japonsku.
Nedávno přijel do Vietnamu, aby se zúčastnil tiskové konference k představení knihy „ Historie italské opery, část I“ a koncertu La Passione sopranistky Hien Nguyen, který se konal 28. února odpoledne v Hanoji .
Nápad přišel „silně a náhle“.
Na tiskové konferenci odpoledne 28. února uvedl, že nápad vydat tuto výzkumnou knihu ve Vietnamu ho napadl „silně a náhle“.
Profesor Gianni Kriscak vysvětlil, že Vietnam nebyl ve skutečnosti první zemí, o které uvažoval, že by ve své knize vydal.
Během více než 10 let práce v Japonsku si všiml, že „o opeře věděli jen velmi málo“ a „mnoho asijských umělců si myslelo, že opera znamená zpěv a nic jiného“.
„Proč se opera stala nezbytnou součástí evropské společnosti, zejména italské,“ řekl, „hraje klíčovou roli znalost prostoru pro vznik a rozvoj opery,“ což Japonci často přehlížejí.
Mezi „Japonce“, o kterých hovořil, nepatřili jen zpěváci, ale také dirigenti, divadelní režiséři, učitelé hudby a další.
Rodištěm opery je Itálie.
Rozhodl se vyučovat dějiny italské opery a později zamýšlel vydat knihu o historii italské opery v Asii, aby se k ní mohli odvolávat milovníci hudby, zejména opery.
Kolem roku 2016 Gianni Kriscak učil na Vietnamské národní hudební akademii. Mělo tam několik studentů s krásnými zpěvnými hlasy.
Gianni Kriscak se však potýkal s podobnou realitou jako v Japonsku: bylo tam příliš málo lidí, kteří o opeře skutečně věděli.
Sopranistka Hien Nguyen je studentkou profesora Gianni Kriscaka.
Po návratu domů ze studií si všimla, že vědecké práce o opeře jsou ve Vietnamu velmi vzácné.
„Řekl jsem o tom profesoru Giannimu Kriscakovi a nečekaně ho také napadl stejný nápad. Kniha byla zahájena před dvěma lety a teprve teď vychází,“ vyprávěl Hien Nguyen.
Knihu vydalo nakladatelství Dan Tri Publishing House a Omega+ - Foto: DAU DUNG
Návrat do historie tím „méně nudným“ možným způsobem.
Kniha se jmenuje „Dějiny italské opery “, ale má pouze 194 stran, zatímco „ Krátké dějiny opery“ – považované za klasiku v oboru – má přibližně 1 000 stran.
Je možné s tak omezeným počtem stránek plně obsáhnout historii italské opery, i když vezmeme v úvahu pouze období od úsvitu této umělecké formy do počátku 18. století?
Gianni Kriscak uvedl, že autoři v této knize stručně vysvětlují společensko- politický kontext a také roli divadel v Itálii...
„Snažili jsme se zdůraznit důležité a zajímavé momenty tohoto období – které nejsou všeobecně známé a jsou málo známé,“ řekl.
To zahrnuje období před příchodem hudebního divadla s jeho různými formami hudebního divadla.
„Snažili jsme se to napsat co nejméně nudným způsobem,“ řekl.
Hiền NguyễSopranistka dále vysvětlila, že autoři pro knihu vybrali nejdůležitější aspekty italské operní historie, vyhnuli se zbytečným odbočkám a pomohli čtenářům rychle a přesně pochopit informace, čímž předešli ohromujícímu pocitu, že se přibližují žánru, který je ve Vietnamu považován za akademický.
„Pokud bude kniha ve Vietnamu dobře přijata, po vydání první části vydají autoři druhou část,“ uvedl profesor Gianni Kriscak.
Na koncertě La Passione (dne Večer 1. března v Hanoji na Vietnamské národní hudební akademii představí sopranistka Hien Nguyen a dva hostující umělci (Gianni Kriscak a Quoc Dat) klasické milostné písně z celého světa a Vietnamu.
Ve srovnání s jejím předchozím popovým přístupem k oslovení širšího publika je tentokrát koncert Hiền Nguyễn Soprano La Passione jiným příběhem. Ponořte se do klasické komorní hudby.
Program se skládá ze dvou částí: klasické a poloklasické vokální hudby, celkem 16 skladeb.
Pokud jde o vietnamské milostné písně, existují díla jako „Zimní ukolébavka“ (Dang Huu Phuc), „Snění o městě v noci“ (Viet Anh), „Jarní melodie“ (Cao Viet Bach), „Milostný příběh stepi“ (Tran Tien)...
Zdroj






Komentář (0)