Školení v jazyce Hmong pro důstojníky a vojáky pohraniční stráže působící v pohraničních oblastech provincie.
Provincie Thanh Hoa má 213 km dlouhou hranici s Laosem. V horských a pohraničních obcích provincie, jako jsou Muong Ly, Pu Nhi, Quang Chieu, Ten Tan atd., žijí převážně etničtí Mongové, Thajci a Kho Muové. Mnoho mladých důstojníků a vojáků přidělených na stanoviště pohraniční stráže často nezná nebo neovládá plynně místní etnické jazyky, což snižuje účinnost osvěty a omezuje jejich schopnost integrovat se do místní komunity.
Na pohraniční stráži Pù Nhi je speciální třída, kde učitelem je zástupce politického důstojníka, který je také příslušníkem etnické skupiny Hmong, a studenty jsou důstojníci z jednotky. Všichni se společně učí jazyk Hmong.
Major Bui Xuan Ngai, politický důstojník pohraniční stráže Pu Nhi, uvedl: „Téměř 80 % obyvatelstva v oblasti tvoří lidé etnického kmene Mong. Abychom lidem rozuměli, byli jim nablízku a dobře vykonávali svou práci, rozhodli jsme se, že musíme odvést dobrou práci v oblasti vzdělávání a zlepšování znalostí etnického jazyka. Organizování jazykových kurzů vytváří podmínky pro policisty, kteří do oblasti přijíždějí, aby komunikovali s lidmi, a tím šířili mezi lidmi zásady, které jim pomáhají porozumět jim a uplatňovat je. Kurzy se konají dvakrát týdně od roku 2023. V současné době má jednotka více než 10 policistů, kteří velmi dobře mluví mongsky.“
V obci Muong Ly, kdysi „ohnisku“ nelegální migrace a dětských sňatků, chodí pohraničníci díky své znalosti jazyka Hmong dům od domu a setkávají se s každým, aby místním obyvatelům vysvětlili důsledky dětských sňatků a nelegální migrace. Díky tomu se tato situace výrazně zlepšila. Pohraničníci na hraničním přechodu Pu Nhi, kteří se naučili a zvládli jazyk Hmong, nyní zpívají hmongské písně, čtou knihy v hmongštině a dokonce recitují lidové pohádky ve svém vlastním jazyce. Tyto zdánlivě jednoduché činnosti měly v komunitě silný dominový efekt. Lidé důvěřují pohraniční stráži a aktivně s ní spolupracují při hlídkování, ochraně lesů a udržování bezpečnosti a pořádku.
Paní Thao Thi Ho z obce Pu Nhi se podělila: „Vojáci mluví místním jazykem, takže jejich propaganda je pro lidi snadno srozumitelná. Dokonce i starší lidé a ženy s nízkým vzděláním dokáží pochopit obsah vojenské propagandy.“
Jazyková znalost pomohla vojákům v zelených uniformách sblížit se s místními obyvateli a byli schopni „naslouchat tomu, co lidé říkají, vysvětlovat jim věci tak, aby jim porozuměli, a získat si jejich důvěru“. V důsledku toho se propagandistické a mobilizační úsilí, které má lidi povzbudit ke změně struktury plodin, uplatňování vědy a techniky k rozvoji domácích ekonomik a budování nových venkovských oblastí v pohraničních oblastech, stalo stále efektivnějším.
Ukázkovým příkladem je model pěstování vysoce výnosného manioku, kterým se zabývá rodina pana Ho Van Laua ve vesnici Com v obci Pu Nhi. Ve svém robustním domě na kůlech, sedící u čajového stolku s desítkami pytlů horské rýže úhledně naskládaných v rohu, pan Lau šťastně prohlásil: „Od té doby, co nás vojáci seznámili s pěstováním mokré rýže a vysoce výnosného manioku, se moje rodina už nemusí bát hladu. Vesničané si jsou jisti, že budou následovat příklad vojáků a rozvíjet svou ekonomiku.“
Je známo, že v období 2023–2024 velitelství pohraniční stráže Thanh Hoa ve spolupráci s univerzitou Hong Duc zorganizovalo školení pro téměř 100 úředníků, státních zaměstnanců a příslušníků pohraniční stráže. V důsledku toho si mnoho příslušníků pracujících na pohraničních stanovištích, jako jsou Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly, Quang Chieu atd., postupně zlepšilo své komunikační dovednosti v jazyce Hmong a podpořilo užší vztahy a důvěru s místními obyvateli. Mnoho příslušníků bylo po absolvování kurzu schopno efektivně používat jazyk k šíření informací, vysvětlování politik a zákonů a pomoci lidem v konkrétních situacích, jako jsou lékařské prohlídky a léčba, prevence dětských sňatků, prevence nelegální migrace a udržování bezpečnosti a pořádku ve vesnicích.
Na své cestě, aby ochránili každý centimetr státní hranice, nesou vojáci v zelených uniformách nejen zásoby, batohy a zbraně, ale také dojemná slova v různých etnických jazycích. To slouží jako živý důkaz trvalého pouta mezi armádou a lidem, mezi hlasem srdce a posvátnou odpovědností vůči zemi.
Text a fotografie: Hoang Lan
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm






Komentář (0)