Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Učení se místním jazykům pomáhá dále posilovat pouto mezi armádou a lidmi.

(Baothanhhoa.vn) - S mottem naslouchat lidem, vysvětlovat jim věci a získávat si jejich důvěru otevřelo Velitelství pohraniční stráže Thanh Hoa mnoho kurzů jazyků etnických menšin pro důstojníky a profesionální vojáky pracující v pohraničních oblastech. Tyto kurzy se nazývají „kurzy blízko lidem“, protože pomáhají vojákům lépe porozumět životu a kultuře etnických menšin, a tím zlepšují jejich práci při mobilizaci obyvatel k účasti na hospodářském rozvoji a ochraně hranic.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa31/08/2025

Učení se místním jazykům pomáhá dále posilovat pouto mezi armádou a lidmi.

Školení v jazyce Hmong pro důstojníky a vojáky pohraniční stráže působící v pohraničních oblastech provincie.

Provincie Thanh Hoa má 213 km dlouhou hranici s Laosem. V horských a pohraničních obcích provincie, jako jsou Muong Ly, Pu Nhi, Quang Chieu, Ten Tan atd., žijí převážně etničtí Mongové, Thajci a Kho Muové. Mnoho mladých důstojníků a vojáků přidělených na stanoviště pohraniční stráže často nezná nebo neovládá plynně místní etnické jazyky, což snižuje účinnost osvěty a omezuje jejich schopnost integrovat se do místní komunity.

Na pohraniční stráži Pù Nhi je speciální třída, kde učitelem je zástupce politického důstojníka, který je také příslušníkem etnické skupiny Hmong, a studenty jsou důstojníci z jednotky. Všichni se společně učí jazyk Hmong.

Major Bui Xuan Ngai, politický důstojník pohraniční stráže Pu Nhi, uvedl: „Téměř 80 % obyvatelstva v oblasti tvoří lidé etnického kmene Mong. Abychom lidem rozuměli, byli jim nablízku a dobře vykonávali svou práci, rozhodli jsme se, že musíme odvést dobrou práci v oblasti vzdělávání a zlepšování znalostí etnického jazyka. Organizování jazykových kurzů vytváří podmínky pro policisty, kteří do oblasti přijíždějí, aby komunikovali s lidmi, a tím šířili mezi lidmi zásady, které jim pomáhají porozumět jim a uplatňovat je. Kurzy se konají dvakrát týdně od roku 2023. V současné době má jednotka více než 10 policistů, kteří velmi dobře mluví mongsky.“

V obci Muong Ly, kdysi „ohnisku“ nelegální migrace a dětských sňatků, chodí pohraničníci díky své znalosti jazyka Hmong dům od domu a setkávají se s každým, aby místním obyvatelům vysvětlili důsledky dětských sňatků a nelegální migrace. Díky tomu se tato situace výrazně zlepšila. Pohraničníci na hraničním přechodu Pu Nhi, kteří se naučili a zvládli jazyk Hmong, nyní zpívají hmongské písně, čtou knihy v hmongštině a dokonce recitují lidové pohádky ve svém vlastním jazyce. Tyto zdánlivě jednoduché činnosti měly v komunitě silný dominový efekt. Lidé důvěřují pohraniční stráži a aktivně s ní spolupracují při hlídkování, ochraně lesů a udržování bezpečnosti a pořádku.

Paní Thao Thi Ho z obce Pu Nhi se podělila: „Vojáci mluví místním jazykem, takže jejich propaganda je pro lidi snadno srozumitelná. Dokonce i starší lidé a ženy s nízkým vzděláním dokáží pochopit obsah vojenské propagandy.“

Jazyková znalost pomohla vojákům v zelených uniformách sblížit se s místními obyvateli a byli schopni „naslouchat tomu, co lidé říkají, vysvětlovat jim věci tak, aby jim porozuměli, a získat si jejich důvěru“. V důsledku toho se propagandistické a mobilizační úsilí, které má lidi povzbudit ke změně struktury plodin, uplatňování vědy a techniky k rozvoji domácích ekonomik a budování nových venkovských oblastí v pohraničních oblastech, stalo stále efektivnějším.

Ukázkovým příkladem je model pěstování vysoce výnosného manioku, kterým se zabývá rodina pana Ho Van Laua ve vesnici Com v obci Pu Nhi. Ve svém robustním domě na kůlech, sedící u čajového stolku s desítkami pytlů horské rýže úhledně naskládaných v rohu, pan Lau šťastně prohlásil: „Od té doby, co nás vojáci seznámili s pěstováním mokré rýže a vysoce výnosného manioku, se moje rodina už nemusí bát hladu. Vesničané si jsou jisti, že budou následovat příklad vojáků a rozvíjet svou ekonomiku.“

Je známo, že v období 2023–2024 velitelství pohraniční stráže Thanh Hoa ve spolupráci s univerzitou Hong Duc zorganizovalo školení pro téměř 100 úředníků, státních zaměstnanců a příslušníků pohraniční stráže. V důsledku toho si mnoho příslušníků pracujících na pohraničních stanovištích, jako jsou Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly, Quang Chieu atd., postupně zlepšilo své komunikační dovednosti v jazyce Hmong a podpořilo užší vztahy a důvěru s místními obyvateli. Mnoho příslušníků bylo po absolvování kurzu schopno efektivně používat jazyk k šíření informací, vysvětlování politik a zákonů a pomoci lidem v konkrétních situacích, jako jsou lékařské prohlídky a léčba, prevence dětských sňatků, prevence nelegální migrace a udržování bezpečnosti a pořádku ve vesnicích.

Na své cestě, aby ochránili každý centimetr státní hranice, nesou vojáci v zelených uniformách nejen zásoby, batohy a zbraně, ale také dojemná slova v různých etnických jazycích. To slouží jako živý důkaz trvalého pouta mezi armádou a lidem, mezi hlasem srdce a posvátnou odpovědností vůči zemi.

Text a fotografie: Hoang Lan

Zdroj: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Šťastný den znovusjednocení

Šťastný den znovusjednocení

Zvuk flétny od hudebníka Le Hoanga

Zvuk flétny od hudebníka Le Hoanga

Barvy Vietnamu

Barvy Vietnamu