Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dnes (1. července) jsou účty VNeID ekvivalentem fyzických průkazů totožnosti.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/07/2024


Vláda vydala dne 25. června 2024 nařízení č. 69/2024/ND-CP, které stanoví, že účty VNeID jsou rovnocenné papírovým průkazům totožnosti. Toto nařízení nabývá účinnosti dnem, 1. července 2024.
Những tính năng mới trên VNeID phiên bản 2.1.5

Účet VNeID je ekvivalentem fyzické kopie občanského průkazu.

Na základě článku 9, bodu 6, vyhlášky 69/2024/ND-CP o používání elektronických identifikačních účtů a dalších elektronických transakčních účtů zřízených agenturami, organizacemi a jednotlivci platí následující:

Informace o elektronické identitě a integrované informace na elektronických průkazech totožnosti a elektronických identifikačních účtech mají důkazní hodnotu, rovnocennou poskytování informací nebo používání a předkládání dokumentů obsahujících tyto informace při provádění správních postupů, veřejných služeb, transakcí a dalších činností.

Proto bude mít elektronický identifikační účet na VNeID podle výše uvedených předpisů od 1. července 2024, kdy oficiálně vstoupí v platnost vyhláška 69/2024/ND-CP, rovnocennou důkazní hodnotu jako nový občanský průkaz a další integrované dokumenty.

Dále podle článku 31 zákona o občanských průkazech z roku 2023 budou občanům od 1. července 2024 vydáván jeden elektronický občanský průkaz na VNeID, aby mohli dle potřeby využívat různé veřejné služby, transakce a další činnosti.

Postupy a postupy pro vydávání elektronických identifikačních účtů vietnamským občanům.

- Udělování účtů pro elektronické ověřování identity úrovně 1

+ Občané používající digitální zařízení si mohou stáhnout a nainstalovat aplikaci pro národní identifikaci;

+ Občané používají Národní identifikační aplikaci k zadání informací o svém osobním identifikačním čísle, registrovaném čísle mobilního telefonu a e-mailové adrese (pokud existuje); nahlašují informace podle pokynů v Národní identifikační aplikaci; získávají snímek obličeje prostřednictvím digitálního zařízení a odesílají žádost o účet elektronické identifikace agentuře pro správu elektronické identifikace a ověřování;

+ Agentura pro správu elektronické identifikace a ověřování zkontroluje a ověří informace občanů žádajících o účty elektronické identifikace a oznámí výsledky registrace prostřednictvím Národní identifikační aplikace nebo prostřednictvím registrovaného čísla mobilního telefonu či e-mailové adresy.

+ Zástupci a opatrovníci používají své registrované číslo mobilního telefonu a účet elektronické identifikace úrovně 2 k prohlášení a registraci účtu elektronické identifikace úrovně 1 pro osoby mladší 14 let, osoby v opatrovnictví nebo osoby zastoupené prostřednictvím Národní identifikační aplikace.

- Udělování účtů pro elektronické ověřování identity úrovně 2

+ Občané se mohou bez ohledu na místo bydliště obrátit na policejní stanici v obci, obvodu nebo městě, případně na úřad pro správu průkazů totožnosti, předložit platný občanský průkaz a dokončit postup pro vydání elektronického identifikačního účtu úrovně 2;

+ Občané musí poskytnout úplné a přesné informace ve formuláři žádosti o elektronický identifikační účet (formulář TK01) vydaném na základě vyhlášky 69/2024/ND-CP; přijímajícímu úředníkovi jasně uvést registrované číslo mobilního telefonu, e-mailovou adresu občana (pokud existuje) a další informace požadované pro integraci do elektronického průkazu totožnosti (pokud je to nutné);

+ Přijímající úředník zadá informace poskytnuté občanem do systému elektronické identifikace a autentizace za účelem ověření; ověří portrét občana a otisky prstů v národní databázi totožnosti;

+ Agentura pro správu elektronické identifikace a ověřování zkontroluje a ověří informace občanů žádajících o elektronický identifikační účet úrovně 2 a oznámí výsledky registrace elektronického identifikačního účtu úrovně 2 prostřednictvím národní identifikační aplikace, registrovaného čísla mobilního telefonu nebo e-mailové adresy.

+ Osoby mladší 14 let, osoby v opatrovnictví nebo osoby zastoupené zmocněncem se musí společně se svým zástupcem nebo opatrovníkem dostavit na policejní stanici v obci, obvodu nebo městě nebo na místo, kde se provádí řízení o průkazech totožnosti, aby požádaly o elektronický identifikační účet úrovně 2.

Zástupci a opatrovníci používají svá vlastní registrovaná čísla mobilních telefonů k deklaraci a registraci účtů elektronického ověření identity úrovně 2 pro vietnamské občany mladší 14 let, osoby v opatrovnictví a osoby jimi zastoupené.

- Občané, kterým dosud nebyl vydán občanský průkaz nebo občanský průkaz, by měli současně s vydáním občanského průkazu požádat o elektronický identifikační účet podle postupu stanoveného v čl. 10 odst. 1 a 2 vyhlášky 69/2024/NĐ-CP.

(Článek 10 vyhlášky 69/2024/ND-CP)



Zdroj: https://baoquocte.vn/hom-nay-17-tai-khoan-vneid-co-gia-tri-tuong-duong-voi-the-can-cuoc-ban-cung-276849.html

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.
Nezapomenutelná krása natáčení „hot girl“ Phi Thanh Thao na SEA Games 33
Hanojské kostely jsou zářivě osvětlené a ulicemi se vine vánoční atmosféra.
Mladí lidé si v Ho Či Minově Městě užívají focení a přihlašování se na místa, kde to vypadá, jako by „padal sníh“.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt