Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Povinné propojení a sdílení dat mezi orgány politického systému

(GLO) - Vláda vydala 22. října nařízení č. 278/2025/ND-CP, které upravuje povinné propojení a sdílení dat mezi orgány v politickém systému.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai23/10/2025

Tato vyhláška se tedy skládá z 5 kapitol s 25 články, které upravují povinné sdílení dat a propojení mezi agenturami v politickém systému od ústřední po místní úroveň a zajišťují schopnost propojovat a sdílet data; rámec národní datové architektury, rámec národní správy a řízení dat a sdílený datový slovník.

tru-so-trung-tam-du-lieu-quoc-gia-so-1-tai-hoa-lac.jpg
Sídlo Národního datového centra č. 1 v Hoa Lac v Hanoji . Foto: VGP

Tato vyhláška se vztahuje na ministerstva, agentury na ministerské úrovni, vládní agentury, ústřední agentury politických organizací, Nejvyšší lidovou prokuraturu , Nejvyšší lidový soud, Státní audit, Kancelář prezidenta, Kancelář Národního shromáždění, ústřední agentury Vietnamské vlasti, Lidové výbory na všech úrovních; agentury, organizace a jednotlivce přímo zapojené do činností souvisejících s propojením a sdílením dat mezi databázemi a Národním rámcem pro datovou architekturu, Národním rámcem pro správu a řízení dat a Společným datovým slovníkem.

Podle vyhlášky jsou národní kmenová data kmenová data, která jsou propojena, sdílena, využívána a používána společně mezi stranickými a státními orgány, Výborem Vietnamské vlasti a společensko-politickými organizacemi.

Integrace, synchronizace a používání národních kmenových dat je pro agentury a organizace v politickém systému povinné při vytváření, aktualizaci nebo provozu databází a informačních systémů.

Zdroj národních kmenových dat je stanoven nebo inicializován na principu jediného zdroje pravdivých údajů. 1 data mají pouze jeden jediný zdroj pravdivých údajů.

Kmenová data jsou vytvořena nebo inicializována ze sady identifikačních klíčů. Ministr veřejné bezpečnosti zveřejňuje národní katalog kmenových dat v systému sdíleného datového slovníku na základě dohody s agenturami v politickém systému.

ket-noi-chia-se-du-lieu-bat-buoc-giua-cac-co-quan-thuoc-he-thong-chinh-tri.jpg
Vláda právě vydala nařízení upravující propojení a povinné sdílení dat mezi orgány v politickém systému. Ilustrační foto: Internet

Ministerstvo veřejné bezpečnosti vydává identifikační kódy kmenových dat a vytváří, spravuje, provozuje a aktualizuje národní katalog kmenových dat, čímž zajišťuje jeho přesnost, konzistenci a technickou interoperabilitu.

Specializovaná kmenová data jsou mezitím kmenová data, která jsou propojena, sdílena, využívána a používána v rámci interní působnosti stranických a státních orgánů, Vietnamského výboru vlasti a společensko-politických organizací.

Ministerstva a ústřední agentury jsou odpovědné za identifikaci, publikování a aktualizaci svých specializovaných souborů kmenových dat a jejich integraci do systému Common Data Dictionary System. Specializovaná kmenová data musí zajišťovat soulad se zásadami uvedenými v článku 5 odstavci 4 této vyhlášky a musí být rozšiřitelná, integrovaná, propojená a přístupná s národními kmenovými daty.

Ministerstvo veřejné bezpečnosti je odpovědné za poskytování technického poradenství, inspekce a dohled nad tvorbou, aktualizací a používáním specializovaných kmenových dat s cílem zajistit konzistenci a schopnost integrovat a načítat data v celém systému.

Podle vyhlášky musí ministerstva, ústřední a místní agentury standardizovat data, vydávat specializované katalogy kmenových dat, otevřené katalogy dat a sdílené katalogy dat v souladu s Národním rámcem pro datovou architekturu, Národním rámcem pro správu a řízení dat a Slovníkem sdílených dat pro databáze uvedené v Dodatku I této vyhlášky do 30. prosince 2025.

U databází a informačních systémů, které byly standardizovány podle ustanovení této vyhlášky, musí být propojení a sdílení dat provedeno prostřednictvím Platformy pro sdílení a koordinaci dat. U zbývajících databází a informačních systémů musí být standardizace podle ustanovení této vyhlášky dokončena do 31. prosince 2026.

Nejpozději do 31. prosince 2026 bude povinné propojení a sdílení dat mezi agenturami v politickém systému prováděno jednotně prostřednictvím Platformy pro sdílení a koordinaci dat.

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem podpisu (22. října 2025) a nahrazuje vyhlášku vlády č. 47/2020/ND-CP ze dne 9. dubna 2020 o správě, propojení a sdílení digitálních dat státních orgánů.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/ket-noi-chia-se-du-lieu-bat-buoc-giua-cac-co-quan-thuoc-he-thong-chinh-tri-post570032.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon
„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt