Tato vyhláška se tedy skládá z 5 kapitol s 25 články, které upravují povinné sdílení dat a propojení mezi agenturami v politickém systému od ústřední po místní úroveň a zajišťují schopnost propojovat a sdílet data; rámec národní datové architektury, rámec národní správy a řízení dat a sdílený datový slovník.

Tato vyhláška se vztahuje na ministerstva, agentury na ministerské úrovni, vládní agentury, ústřední agentury politických organizací, Nejvyšší lidovou prokuraturu , Nejvyšší lidový soud, Státní audit, Kancelář prezidenta, Kancelář Národního shromáždění, ústřední agentury Vietnamské vlasti, Lidové výbory na všech úrovních; agentury, organizace a jednotlivce přímo zapojené do činností souvisejících s propojením a sdílením dat mezi databázemi a Národním rámcem pro datovou architekturu, Národním rámcem pro správu a řízení dat a Společným datovým slovníkem.
Podle vyhlášky jsou národní kmenová data kmenová data, která jsou propojena, sdílena, využívána a používána společně mezi stranickými a státními orgány, Výborem Vietnamské vlasti a společensko-politickými organizacemi.
Integrace, synchronizace a používání národních kmenových dat je pro agentury a organizace v politickém systému povinné při vytváření, aktualizaci nebo provozu databází a informačních systémů.
Zdroj národních kmenových dat je stanoven nebo inicializován na principu jediného zdroje pravdivých údajů. 1 data mají pouze jeden jediný zdroj pravdivých údajů.
Kmenová data jsou vytvořena nebo inicializována ze sady identifikačních klíčů. Ministr veřejné bezpečnosti zveřejňuje národní katalog kmenových dat v systému sdíleného datového slovníku na základě dohody s agenturami v politickém systému.

Ministerstvo veřejné bezpečnosti vydává identifikační kódy kmenových dat a vytváří, spravuje, provozuje a aktualizuje národní katalog kmenových dat, čímž zajišťuje jeho přesnost, konzistenci a technickou interoperabilitu.
Specializovaná kmenová data jsou mezitím kmenová data, která jsou propojena, sdílena, využívána a používána v rámci interní působnosti stranických a státních orgánů, Vietnamského výboru vlasti a společensko-politických organizací.
Ministerstva a ústřední agentury jsou odpovědné za identifikaci, publikování a aktualizaci svých specializovaných souborů kmenových dat a jejich integraci do systému Common Data Dictionary System. Specializovaná kmenová data musí zajišťovat soulad se zásadami uvedenými v článku 5 odstavci 4 této vyhlášky a musí být rozšiřitelná, integrovaná, propojená a přístupná s národními kmenovými daty.
Ministerstvo veřejné bezpečnosti je odpovědné za poskytování technického poradenství, inspekce a dohled nad tvorbou, aktualizací a používáním specializovaných kmenových dat s cílem zajistit konzistenci a schopnost integrovat a načítat data v celém systému.
Podle vyhlášky musí ministerstva, ústřední a místní agentury standardizovat data, vydávat specializované katalogy kmenových dat, otevřené katalogy dat a sdílené katalogy dat v souladu s Národním rámcem pro datovou architekturu, Národním rámcem pro správu a řízení dat a Slovníkem sdílených dat pro databáze uvedené v Dodatku I této vyhlášky do 30. prosince 2025.
U databází a informačních systémů, které byly standardizovány podle ustanovení této vyhlášky, musí být propojení a sdílení dat provedeno prostřednictvím Platformy pro sdílení a koordinaci dat. U zbývajících databází a informačních systémů musí být standardizace podle ustanovení této vyhlášky dokončena do 31. prosince 2026.
Nejpozději do 31. prosince 2026 bude povinné propojení a sdílení dat mezi agenturami v politickém systému prováděno jednotně prostřednictvím Platformy pro sdílení a koordinaci dat.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem podpisu (22. října 2025) a nahrazuje vyhlášku vlády č. 47/2020/ND-CP ze dne 9. dubna 2020 o správě, propojení a sdílení digitálních dat státních orgánů.
Zdroj: https://baogialai.com.vn/ket-noi-chia-se-du-lieu-bat-buoc-giua-cac-co-quan-thuoc-he-thong-chinh-tri-post570032.html






Komentář (0)