Podle článku 19 zákona o občanských průkazech z roku 2023 musí být osoby, které mají ve Vietnamu nárok na vydání občanského průkazu, vietnamskými občany.
Článek 19 rovněž stanoví, že vietnamští občané ve věku 14 let a starší musí absolvovat postup pro získání občanského průkazu, zatímco vietnamským občanům mladším 14 let může být občanský průkaz vydán na požádání.
Článek 26 občanského zákoníku z roku 2015 dále stanoví: Příjmení a jméno osoby se určují podle jejího rodného příjmení a jména. Příjmení fyzické osoby se určuje podle příjmení jejího biologického otce nebo biologické matky, na kterém se rodiče dohodli.
Proto v případech, kdy má dítě otce cizince a matku vietnamskou, nebo naopak, mají rodiče právo pojmenovat své dítě buď po příjmení otce, nebo matky. Podobně je pojmenování dítěte vietnamským nebo cizím jménem otázkou dohody a konsensu mezi rodiči.
Policie okresu Ngu Hanh Son v Da Nangu dokončila postupy pro vydávání čipových občanských průkazů studentům.
To znamená, že zákon umožňuje dětem, které jsou vietnamskými občany, mít cizí příjmení, pokud jejich otec nebo matka má cizí příjmení, a udělení cizího jména je také dohodou mezi otcem a matkou.
Ve srovnání s výše uvedenými články a zákony zákon stanoví, že osobou oprávněnou k získání občanského průkazu je vietnamský občan a postupy pro vydávání občanských průkazů nevyžadují, aby vietnamští občané měli vietnamské příjmení nebo křestní jméno.
Pokud tedy existuje dostatečná dokumentace prokazující, že žadatel je vietnamským občanem, státní orgán přistoupí k postupu vydání průkazu totožnosti.
Zdroj: https://vtcnews.vn/lam-can-cuoc-cho-con-co-ten-nuoc-ngoai-duoc-khong-ar911147.html






Komentář (0)