Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sušený rýžový papír je kvůli těmto vlastnostem považován za jedinečnou kulinářskou esenci Trangu.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt03/07/2024


Loại bánh tráng phơi sương được xem là tinh hoa ẩm thực riêng có của xứ Trảng bởi những đặc điểm này- Ảnh 1.

Vesnice Trang Bang, kde se vyrábí rýžový papír.

V dnešní době si hosté mohou vychutnat sušený rýžový papír z Trang Bangu na mnoha místech, v luxusních restauračních řetězcích, ale konzumace sušeného rýžového papíru v Trang Bangu má stále své kouzlo...

Toho dne jsem se vydal se skupinou turistů ze severu, abychom si dali rýžový papír sušený v rose ve slavném obchodě Nhu Binh v Trang Bangu v provincii Tay Ninh. Nutno říct, že rýžový papír je v celé zemi známým pokrmem.

Rýžový papír se nachází v mnoha regionech, každý region má jiný způsob výroby rýžového papíru a také jiný způsob konzumace a chuti rýžového papíru. A mezi nesčetnými chutěmi rýžového papíru si sušený rýžový papír Trang Bang našel své místo s velmi unikátními vlastnostmi, které dokázaly podmanit si mnoho náročných strávníků.

Když jsme se ten den vrátili do restaurace Nhu Binh, restaurace byla jednoduchá, ale pod chladivými zelenými stromy, takže jsme se usadili a vychutnali si sušený rýžový papír Trang Bang, který se stal ještě zajímavějším. Rýžový papír má zde žvýkací, měkkou chuť, přesně to pravé pro rýžový papír Tay Ninh . Pro turisty ale tento podnik nabízí i mnoho dalších druhů rýžového papíru, například grilovaný rýžový papír, rýžový papír s krevetovou pastou...

Pokud jde o původ rýžového papíru, mnoho lidí v Tay Ninh stále vypráví, že podle legendy se kdysi dávno jedna rodina přestěhovala z centrální oblasti do města Trang Bang, Gia Dinh (nyní Trang Bang, provincie Tay Ninh), aby tam žila. Zvolili si profesi výroby rýžového papíru, aby se uživili. V té době se na rýžový papír stále používala rýžová mouka, nikoli tapiokový škrob jako dnes, takže byl často tlustý a tvrdý, grilovaný na konzumaci, nikoli měkký na balení s vařeným masem a syrovou zeleninou.

Jedno odpoledne byla snacha tak unavená, že když sbírala suché koláče do domu, zapomněla v rohu plotu dva tácy s koláči. Ráno tchyně uviděla tác s koláči mokrý, což by bylo „lahodné“, ale ne chutné, a tak ji okamžitě vynadala. Manželovi bylo líto své ženy, která se právě vrátila domů a nebyla na to zvyklá, a tak vyndal měkké koláče z noční rosy, přinesl je do domu, natrhal ze zahrady nějaké listí a pozval celou rodinu k jídlu. Nečekaně si všichni, kdo jedli, pochvalovali jejich lahodnost, tchyně přestala snachu vynadávat a od té doby se zrodil pokrm „rýžový papír vystavený rose“.

Pro přípravu lahodného rýžového papíru je nejdůležitější vybrat si ingredience. Rýže použitá na výrobu dortu musí být nová, lahodná a ne smíchaná. Po namletí rýže přidejte mírné množství soli, aby dort měl slanou chuť, ne cukru jako u běžného rýžového papíru. Rýžový papír Trang Bang se obvykle rozprostírá ve dvou vrstvách. Mokrý rýžový papír se nechá uschnout na slunci, aby se připravil na další krok.

Loại bánh tráng phơi sương được xem là tinh hoa ẩm thực riêng có của xứ Trảng bởi những đặc điểm này- Ảnh 2.

Talíř z rýžového papíru sušeného rosou Trang Bang.

Pečení je důležitým krokem, který vytváří charakteristickou barvu rýžového papíru. Po vysušení se rýžový papír peče ve speciální peci, která používá palivo „arašídové skořápky“. Je důležité si uvědomit, že koláč by neměl být přepečený ani nafouklý, takže by se měl péct jen lehce na ohni, dokud se na povrchu rýžového papíru neobjeví malé bublinky a papír nezíská neprůhlednou bílou barvu, poté se pečení zastaví.

Pec na rýžový papír se skládá z hliníkového plechu (hrnce s kulatým dnem používaného k vaření vína) umístěného pod úhlem. Pracovník rychle otáčí rýžový papír tak, aby se rovnoměrně nafoukl z obou stran a zároveň zůstal bílý a nespálený.

Upečené koláče se pak kolem úsvitu nebo v noci vystaví rose. Koláče se položí na mřížky a počkají do následujícího rána, kdy opadne rosa, a poté se vyjmou ven, aby uschly. Jsou vystaveny rose jen krátkou dobu; pokud se nechají schnout příliš dlouho, koláče změknou a zvlhnou a nebudou chutnat. Toto je fáze, která určuje úspěch rýžového papíru, takže vyžaduje od pekaře trochu pečlivosti a pečlivosti.

Osoba, která suší rýžový papír, musí s rýžovým papírem „bděle bdít“, čekat, až bude dostatečně měkký, aby absorboval rosu, poté jej složit a vložit do sáčku vyloženého banánovými listy, aby zůstal měkký a houbovitý. Rýžový papír sušený v rose nelze dlouho skladovat a musí se spotřebovat asi do týdne.

Sušený rýžový papír je pružný, slaný, má kulatý tvar podobný jiným druhům rýžového papíru, ale je neprůhledně bílý a na povrchu má plovoucí bublinky. Lze jej použít přímo bez namáčení do vody nebo grilování do křupava.

Syrová zelenina, která se k vepřovému masu jí z rýžových závitků, musí mít 5 příchutí: svíravou, sladkou, kyselou, tučnou a vonnou. Mezi ingredience patří rybí máta, perila, pažitka, listy koriandru, listy koriandru, listy galangalu, listy guavy, bazalka, vodní celer, listy měsíčníku, listy galangalu, skořice, koriandr, listy manga... a dále dlouhé plátky okurky, nakládané zeleniny a klíčky fazolí. Mezi druhy listů, které se dodávají pouze na jihu, patří listy koriandru, listy galangalu a listy guavy. Stejně jako u jiných vietnamských pokrmů, pokud rybí omáčka není dobře promíchána, pokrm ztratí svou lahodnou chuť. Vařené vepřové maso k rýžovým závitkům je obvykle celé vařené stehenní maso, po nakrájení je bílé a měkké.

V roce 2017 Vietnamská organizace pro záznamy (Vietkings) po pětiletém výzkumném a hlasovacím procesu (2011-2016) vyhlásila 100 nejlepších typických pokrmů a specialit Vietnamu (2011-2016), v nichž měla Tay Ninh dva zástupce: sušený rýžový papír a rýžová nudlová polévka Trang Bang.

5 vietnamských jídel mezi 100 nejlepšími asijskými pouličními jídly na světě

Loại bánh tráng phơi sương được xem là tinh hoa ẩm thực riêng có của xứ Trảng bởi những đặc điểm này- Ảnh 3.

Banh xeo se obvykle jí se zeleninou, hlávkovým salátem, bylinkami a máčí se ve sladkokyselé rybí omáčce.

Mezinárodní kulinářský web TasteAtlas zveřejnil seznam 100 nejatraktivnějších pouličních jídel v Asii, ve kterém se Vietnam objevuje s 5 lahodnými pokrmy, mezi které patří banh mi, pho, lámaná rýže, jarní závitky a banh xeo.

Banh mi, které se umístilo na 3. místě v žebříčku, není jen známým pokrmem Vietnamců, ale je také velmi oblíbené u mezinárodních hostů. Banh mi je jedinečné svou formou, chutí, způsobem zpracování a rozmanitostí ingrediencí. Sendvič obvykle obsahuje maso jako: vepřové, hovězí, grilované maso, šunku, klobásu, vejce, paštiku, párek... podávané s okurkami, nakládanou zeleninou, bylinkami, chilli omáčkou, sójovou omáčkou, omáčkou... Speciální koření a harmonická kombinace ingrediencí jsou tajemstvím proslulosti banh mi.

Lámaná rýže, která se v žebříčku umístila na 6. místě, je oblíbeným pokrmem v jižním Vietnamu a jedním z nejznámějších pouličních jídel v zemi i mezinárodně. Lámaná rýže se vyrábí z lámané rýže – druhu lámané rýže, podávané s mnoha přílohami, jako je grilované maso, smažená vejce, jarní závitky, trhaná vepřová kůže smíchaná s rýžovým práškem..., s přidáním nasekané jarní cibulky, rajčat, okurek a nakládané zeleniny, pokapané rybí omáčkou, česnekem a chilli.

Na 24. místě v seznamu se umístily jarní závitky (jak se jim říká na jihu) nebo smažené jarní závitky (jak se jim říká na severu). Jde o pokrm zabalený v rýžovém papíru a smažený dozlatova. Příprava pokrmu je relativně jednoduchá, stačí zabalit ingredience, jako je mleté ​​maso, krevety, vejce, rýžové nudle, hlívy, houby shiitake, mrkev atd., do rýžového papíru, poté smažit ze všech stran dozlatova a scedit olej.

Jarní závitky mají poutavý vnější obal, jsou křupavé zvenku, měkké a šťavnaté zevnitř, a jsou obalené ve sladkokyselé omáčce, která vytváří neodolatelnou chuť. Jarní závitky lze použít jako hlavní chod i jako předkrm.

Banh xeo se v tomto žebříčku umístilo na 43. místě a je atraktivní a oblíbenou vietnamskou svačinkou v kombinaci s mnoha lahodnými čerstvými ingrediencemi. Těsto Banh xeo se vyrábí z rýžové mouky, má zářivě žlutou barvu kurkumy a vůni kokosového mléka. Náplň obvykle obsahuje krevety, restované nebo nakrájené mleté ​​maso a klíčky fazolí. Když se těsto nalije do hrnce s vroucím olejem, vydá se „syčící“ zvuk – přesně jako název koláče.



Zdroj: https://danviet.vn/loai-banh-trang-phoi-suong-duoc-xem-la-tinh-hoa-am-thuc-rieng-co-cua-xu-trang-boi-nhung-dac-diem-nay-20240703114636496.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long
Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.
Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Aktuální události

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;