Největším překvapením pro Remona Naeema Daniela ohledně vietnamské kultury je, že „Vietnamci vstávají velmi brzy a jedí velmi kvalitní snídani.“ Byl „šokován“, když se dozvěděl, že jeho žena si může dát k snídani velkou misku pho nebo talíř lámané rýže.
„Pro Egypťany jsou tato sytá jídla často hlavním chodem k obědu nebo večeři,“ sdělila Hoang Mai Trang, Danielova manželka.
Ale později, když si na tento způsob stravování zvykl, byl Daniel schopen jíst pho a hovězí nudlovou polévku ráno jako jeho žena.
Vietnamská manželka a egyptský manžel v současné době žijí v Dubaji.
Mai Trang, 33 let, pracuje a žije v Dubaji (Spojené arabské emiráty) již 8 let.
Mai Trang a Daniel se setkali v prvním hotelu v Dubaji, kde pracovala. V té době Trang pracoval v úklidovém oddělení, zatímco Daniel pracoval na recepci. V současné době oba pracují pro řetězec vietnamských restaurací v Dubaji.
Oba dva se do sebe okamžitě zamilovali. Ale když poprvé přijeli, Trangova angličtina nebyla moc dobrá. Proto byla jazyková bariéra prvním problémem, se kterým se setkali.
Po zhruba třech letech vztahu se Trang a Daniel v roce 2019 vzali ve Vietnamu, ale manželství nezaregistrovali. Krátce poté udeřila pandemie covidu-19, která způsobila, že byl pár dva roky odloučen. „On uvízl na Maledivách a já ve Vietnamu,“ řekla Trang.
V roce 2021, kdy se země postupně znovu otevíraly, se pár vrátil za prací do Dubaje. V listopadu 2022 – přesně 3 roky po svatbě ve Vietnamu – se pár vydal do Egypta, aby se církevně vzal a oficiálně zaregistroval své manželství.
Dvě svatby se konaly ve dvou zemích s odstupem tří let kvůli Covidu-19
Trang se podělil o to, že Danielova rodina si zpočátku nemyslela, že si vezme cizinku. Všichni si vždycky mysleli, že si vezme Egyptskou ženu, také ortodoxní.
Ale ten rok, než představil Tranga své rodině, Daniel trval na tom, že si chce vzít jen vietnamskou dívku. „Naštěstí mě jeho rodina od prvního setkání velmi milovala a co nejvíce mě podporovala, aby nám pomohla dokončit svatební proces.“
V Trangině rodině všichni tento vztah podporují a jsou z něj nadšení. Její rodiče a dva sourozenci si Daniela od prvního setkání velmi oblíbili.
Egypt je pro Trang poněkud zvláštní a vzdálená země, ale poté, co byla svědkem a zažila jeho kulturu, shledala tuto zemi zajímavým místem s dlouholetou kulturou.
„Poté, co jsem navštívil Egypt, jsem zjistil, že je to rozvojová země, stále s velkým množstvím rustikality a jednoduchosti a velmi levným jídlem. Lidé si stále víceméně zachovávají svůj tradiční životní styl.“
Rodina ženicha na svatbě v Egyptě
Po osmi letech lásky a života s cizincem se život páru jevil jako úplně jiný.
„Když jsme se poprvé setkali, měli jsme kvůli kulturním rozdílům pár nedorozumění. Jsem Asiat, velmi se stydím vyjadřovat své pocity nebo emoce, ale lidé z Blízkého východu jsou pravý opak. Říkají, že milují svou rodinu každý den a vždycky vyjádří všechno, co je napadne.“
Když jsme se poprvé setkali, připadala jsem mu tichá a chladná. Myslel si, že ho nemám ráda, takže se bál mě obtěžovat a neodvážil se ke mně přiblížit. Teprve když jsme si to navzájem sdíleli, pochopili jsme rozdíl ve způsobu, jakým vyjadřujeme své city mezi těmito dvěma kulturami.
Od té doby, co jsem ho potkala, jsem se postupně stala otevřenější a vždycky říkám, co si myslím. Díky tomu si lépe rozumíme.“
Daniel cestoval do Vietnamu s rodinou své manželky
V Trangových očích je Daniel ohleduplný a milý manžel v každém činu a gestu. Když jde ven, vždycky ji nechá jít dovnitř. Je také tím, kdo všechno nosí, „i když je tam 10 tašek, nedovolí mi nést žádnou z nich.“
„Když měla moje rodina problémy, byl vždycky připravený pomoci. Také nikdy nekritizoval můj vzhled. Od té doby, co jsme se poznali, se můj vzhled hodně změnil – někdy jsem byla hubená, někdy dvakrát nebo třikrát tlustší než on. Ale vždycky mi chválil, jak jsem krásná a malá, a nikdy neřekl nic zraňujícího o mém vzhledu.“
Trang si stále pamatuje sladkou vzpomínku, kterou jí Daniel dal. Když pracovala v hotelu, měla velmi těžkou práci, byly noci, kdy se vracela domů pozdě a vyčerpaná.
Jednoho dne, když se Daniel vrátil do ubytovny pro zaměstnance, překvapil Tranga tím, že tiše uvařil dušené vepřové maso po vietnamsku s pepřovou a rajčatovou polévkou.
„Nikdy jsem mu nedával pokyn, aby tyto pokrmy vařil, ale všiml si toho a zapamatoval si to. Už jen ten malý pohyb mě nechal cítit, jak veškerá moje únava mizí. Dodnes si na ten milý pohyb vzpomínám,“ svěřil se Trang.
Možná, že „sladké ovoce“, které Trang obdržela, bylo výsledkem toho, že Daniel vyrůstal v rodině plné lásky mezi členy rodiny, jak si Trang uvědomila při interakci s rodinou svého manžela. „Tato láska se projevovala tím, jak se jeho matka vždy starala o každé jídlo pro celou rodinu a vždy nutila své děti, aby se najedly do sytosti.“
Trang se cítí šťastná, že je snachou tak milující rodiny, a vždy si připomíná, aby si vážila toho, co má.
Zdroj: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/nguoi-vo-viet-khoe-chong-ai-cap-chu-dao-ngot-ngao-trong-tung-cu-chi-172241010160546429.htm
Komentář (0)