Kandidáti skládají zkušební test IELTS s rodilými mluvčími angličtiny na akci pořádané Britskou radou v Ho Či Minově Městě.
FOTO: NGOC LONG
Podle seznamu jednotek schválených ministrem školství a odborné přípravy pro spolupráci při organizaci zkoušek znalostí cizích jazyků ve Vietnamu vydalo k 21. červenci Ministerstvo řízení kvality (Ministerstvo školství a odborné přípravy) celkem 223 rozhodnutí o schválení společné organizace zkoušek ve Vietnamu v 7 jazycích. Z nich je nejvyšší počet rozhodnutí o certifikátech z angličtiny s 154 rozhodnutími, následovaných čínštinou (20), němčinou (19), japonštinou (18)...
Je třeba poznamenat, že některá rozhodnutí týkající se zrušení registrovaných testovacích míst nebo změn názvů certifikátů z cizích jazyků nezmiňují schválení nových testovacích míst. Podle současných předpisů musí vietnamské a zahraniční strany (souhrnně označované jako přidružené strany) pro pořádání testů a vydávání mezinárodních certifikátů z cizích jazyků ve Vietnamu připravit dokumenty dle formuláře a předložit je Ministerstvu školství a odborné přípravy ke schválení.
Trh s testováním je rušný
Podle statistik Thanh Nien je IELTS nejoblíbenějším certifikátem se 47 rozhodnutími, což představuje 21 % rozhodnutí o schválení Ministerstvem školství a odborné přípravy. Z nich je British Council (UK) schválena ke společné organizaci zkoušek s partnery na 41 místech, což je o 4 místa méně než IELTS Australia Pty Limited vlastněná společností IDP Education Pty Ltd (Austrálie, často označovaná jako IDP).
V celostátním měřítku tedy existuje nejméně 86 míst s licencí k provádění testů IELTS a tato testovací místa jsou rozmístěna po mnoha provinciích a městech od severu k jihu, ale většina z nich se nachází v Hanoji a Ho Či Minově Městě. Britská rada také spolupracuje s partnery ve Vietnamu na organizaci testů a vydávání certifikátů Aptis ESOL English na 18 místech po celé zemi.
Pokud však vezmeme v úvahu pouze počet schválených výsledků testů od jedné zahraniční strany, vede Cambridge Assessment English (UK) v posledním statistickém období s 84 lokalitami. Testy organizované touto jednotkou společně jsou PET (B1 Preliminary), KET, FCE, CAE a Linguaskill.
Mezi další mezinárodní certifikáty z angličtiny, které byly ve Vietnamu licencovány, patří LanguageCert of PeopleCert Qualifications (Spojené království), OTE of OUP (Spojené království), PTE, VEPT of Pearson (Spojené království) a TOEIC, TOEFL of ETS (USA), což odráží silně konkurenční, ale také potenciální trh s testováním angličtiny ve Vietnamu v kontextu odhodlání politbyra učinit z angličtiny druhý jazyk ve školách.
Stejné nadšení zažívají i trhy s testováním německého a japonského jazyka.
V případě němčiny mají licenci k pořádání zkoušek tyto certifikáty: DSD Německé komise pro všeobecné vzdělávání v zahraničí, ECL Jazykového testovacího centra (Univerzita v Pécsi, Maďarsko), ÖSD Zertifikat Asociace pro posuzování znalostí němčiny (Rakousko), Zertifikat telc Deutsch a Zertifikat Start Deutsch, které spravuje téměř tucet stran, jako například IWU (Německo), Grone Hamburg (Německo), WBS Training AG (Německo)... a nakonec TestDaF Gast Institute (Německo).
V případě japonštiny spolupracuje na organizaci zkoušky s vietnamskými partnery celkem 6 zahraničních stran, mezi něž patří: Gobun Kenkyusya (Japonsko) s certifikátem J.TEST, Japan International Exchange Foundation a Prometric (Japonsko) s JFT, Educational Publishing Joint Stock Company (Japonsko) s NAT-TEST, Japan International Exchange Foundation s JLPT, Asia International Exchange Scholarship Fund s TOPJ a Association for Applied Japanese Language Education s STBJ.
Mnoho cizích jazyků má pouze jednu cizí stránku.
V posledních letech se čínštině věnuje zvláštní pozornost, což vedlo ke zvýšení poptávky po testech znalostí čínštiny (HSK, HSK mluvená verze) pro získání certifikátů. V prvním čtvrtletí letošního roku se na Konfuciově institutu (Hanojská univerzita) testu z čínštiny zúčastnilo téměř 10 000 kandidátů – což je celosvětové číslo na prvním místě a představuje 1/7 celkového počtu testů za posledních 10 let – což tuto poptávku částečně odráží.
Kandidáti si vyměňují odpovědi po absolvování maturitní zkoušky z cizích jazyků v červnu.
FOTO: NGOC LONG
Podle Ministerstva školství a odborné přípravy je společnost Chinese Language Testing International Education Technology Co., Ltd. (Peking) v rámci Čínsko-čínského centra pro výměnu cizích jazyků (CLEC) čínského ministerstva školství jedinou zahraniční stranou spolupracující s vietnamskými partnery na organizaci zkoušek z čínštiny v naší zemi.
Doposud bylo licencováno k organizaci celkem 14 míst, z nichž dvě místa spravuje Univerzita Thai Nguyen, zbývající jednotky mají po jednom místě, včetně Univerzity Thanh Dong (Hai Phong), Univerzity Ha Long (Quang Ninh), Hanojské univerzity, Univerzity cizích jazyků pod Vietnamskou národní univerzitou v Hanoji, Univerzity Phenikaa (Hanoj), Hanojské pedagogické univerzity, Hanojské pedagogické univerzity 2 (Phu Tho), Univerzity Hue, Univerzity Duy Tan (Da Nang), Univerzity Dong A (Da Nang) a Pedagogické univerzity v Ho Či Minově Městě.
Podobně je Test znalostí korejštiny (TOPIK) organizován výhradně Národním institutem pro mezinárodní vzdělávání (NIIED) pod korejským ministerstvem školství ve spolupráci s vietnamskými partnery. Pracovní výbor pro podporu testu znalostí čínštiny pod tchajwanským ministerstvem školství a Francouzská agentura pro mezinárodní vzdělávání jsou také výhradními zahraničními stranami, které společně organizují testy z čínštiny (TOCFL) a francouzštiny (DELF-DALF) ve Vietnamu.
Za zmínku stojí, že v seznamu zveřejněném Ministerstvem školství a odborné přípravy chybí certifikát z ruštiny TORFL, certifikát z francouzštiny TCF a certifikát z obchodní angličtiny B1 Preliminary, přestože se jedná o certifikáty, které lze podle platných předpisů Ministerstva školství a odborné přípravy použít k podání žádosti o osvobození od maturitní zkoušky z cizích jazyků.
Před třemi lety vydalo Ministerstvo školství a odborné přípravy oběžník č. 11/2022/TT-BGDDT, kterým se upravuje společná organizace certifikačních zkoušek znalostí cizích jazyků, což vedlo k odložení všech zkoušek o několik dní až několik měsíců. Začátkem září letošního roku vydalo Ministerstvo školství a odborné přípravy oběžník č. 16/2025/TT-BGDDT, který nahrazuje výše uvedený oběžník č. 11 a který obsahuje nový bod o delegování pravomoci schvalovat a licencovat organizaci certifikačních zkoušek Ministerstva školství a odborné přípravy na kraje a města.
Nový oběžník oficiálně nabývá účinnosti 12. října.
Zdroj: https://thanhnien.vn/nhieu-ben-nuoc-ngoai-doc-quyen-trong-thi-truong-khao-thi-ngoai-ngu-tai-viet-nam-185250925190525851.htm
Komentář (0)