Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamské matky zachovávají kořeny vietnamského Tetu pro své děti.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam27/01/2025


„Dobrý den, Hien, má paní Hau doma místo, kde se dají upéct banh chung (tradiční vietnamské rýžové koláčky)? Dovolte mi připomenout panu Hungovi, aby přinesl velký hrnec, abychom mohli upéct všechny koláčky najednou!“ – Paní Thuy zavěsila telefon a vydala se s manželem a dětmi na místo, kde slavili lunární Nový rok, Rok Hada.

Paní Thuy se podělila: „Takový je Tet v zahraničí. Ve Vietnamu je Tet časem, kdy se rodina a příbuzní znovu setkávají. Ale tady nemáme mnoho příbuzných, takže Tet je příležitostí setkat se s přáteli, posílit komunitní vazby a zachovat tradiční hodnoty pro budoucí generace. Každý rok organizujeme společné pečení banh chung a banh tet, hrajeme tradiční hry a povídáme si s našimi dětmi o Tetu. Když děti vidí, jak tyto aktivity organizujeme, a vidí, jak jsou jejich rodiče šťastní, přirozeně cítí, že Tet je pro Vietnamce smysluplnou a posvátnou událostí, a duch Tetu se jim vryje do srdcí. Budou také dychtivé Tet oslavovat a hrdé na tradice své vlasti.“

Những người mẹ Việt giữ cội rễ Tết Việt cho con- Ảnh 1.

Patnáct rodin se sešlo, aby oslavily tradiční lunární Nový rok.

Paní Hoang Thi Thu Thuy, která v současné době žije v Austrálii, a její přátelé bez váhání naplánovali a zorganizovali zábavnou oslavu Tetu pro své děti. Letos se skupina 15 rodin rozhodla uspořádat oslavu v domě paní Hau, prostorném domě o rozloze přibližně 1 000 metrů čtverečních, který pojme více než 60 lidí, včetně dospělých i dětí. Nabízí prostor pro pečení tradičních koláčů, prostor pro hraní lidových her, prostor pro přípravu hostiny a prostor pro hudební vystoupení na přivítání Nového roku.

Paní Hien dříve šla na trh koupit maso, rýži, fazole a banánové listy a rozdala je rodinám, aby si připravily ingredience na výrobu banh chung (tradičních vietnamských rýžových koláčků). Děti také pomáhaly rodičům namáčet rýži, vařit fazole a marinovat maso. Dnes si rodiny přinesly připravené ingredience a společně připravily banh chung a banh tet (další druh vietnamského rýžového koláče). Ti, kteří byli zruční, vedli ty, kteří nebyli, rodiče učili své děti a všichni si při pečení koláčků od srdce povídali a smáli se.

Mezitím se v zadní části domu nacházela prostorná krytá veranda ideálním místem pro zřízení hudebního pódia. Manželé se zabavili natahováním plachty, instalací mixážního pultu, reproduktorů, mikrofonů, ozvučení a zavěšením dekorací… Tyto dekorace byly darovány přáteli, nashromážděny po mnoho let a nedávno je zakoupila paní Mai Thanh během své cesty zpět do Vietnamu.

Paní Thuyová se na jedné straně věnovala diskusi a dokončování programu se dvěma mladými moderátory: Hao Hiepem, svým synem, který letos chodí do 11. třídy, a Ngoc Lamovou, dcerou paní Hauové, která letos nastupuje na univerzitu. Paní Thuyová řekla: „Letos jsou děti starší, takže chceme, aby se zapojily do všech aspektů organizace. Převzetí odpovědnosti za tyto aktivity jim pomůže lépe pochopit emoce Tetu (lunárního Nového roku) a je to také pro ně příležitost dospět. Jsme velmi rádi, že s radostí a bez většího přesvědčování souhlasily.“

Những người mẹ Việt giữ cội rễ Tết Việt cho con- Ảnh 2.

Balení rýžových koláčků přilákalo mnoho účastníků.

Poté, co bylo zabaleno více než 50 lepkavých rýžových placek (bánh chưng), děti a jejich rodiče je všechny daly do velkého hrnce a postavily ho na kamna na dřevo. Za okamžik, jak se hrnec začal vařit, se vzduchem rozlila vůně placek smíchaná s vůní kouře ze dřeva, takže se všichni cítili, jako by byli ve Vietnamu v den před Tetem (vietnamským Novým rokem).

Všechny rodiny se převlékly do tradičních vietnamských dlouhých šatů, hedvábných rób, šátků na hlavu a elegantních obleků, aby se společně vyfotily na Tet (lunární Nový rok). Paní Hai Tho dnes působila jako fotografka celé skupiny. Každá rodina pořídila zářivou a živou fotografii plnou atmosféry Tetu. Tyto fotografie uchovají vzpomínky v rodině a stanou se hřejivou součástí dětských srdcí.

Umělecký program „Love Tet“ byl živý a dojemný a zahrnoval mnoho speciálních a překvapivých vystoupení dětí. Hao Hiep zahájil program písní „Hello Vietnam“ ve třech jazycích: francouzštině, angličtině a vietnamštině, plnou nostalgie po své vlasti. Dva bratři, Quoc Bao a Minh Khoi, pokračovali s vroucím národním duchem hrdinskou a silnou písní „The Spirit of Vietnam“. Smyčcové kvarteto 4A předvedlo jemné a melodické provedení lidové písně „Floating Waterlilies and Drifting Clouds“, zatímco Sophia Tuong An přinesla živou atmosféru Tetu svým sólem na violoncelo „Spring Has Arrived“… Rodiče byli stejně nadšení a předvedli sérii improvizovaných vystoupení na oslavu Tetu.

Po skončení kulturního představení se všechny rodiny sešly na hostinu Tet. Každá rodina si přinesla tradiční pokrm, jako například smažené jarní závitky, vařené kuře, lepkavou rýži, míchané rýžové nudle, salát z hovězího masa a papáji, dušenou polévku atd. Všichni si pochutnávali na lahodném jídle a obdivovali navzájem své kuchařské dovednosti.

Paní Hien se podělila: „Měli jsme hostinu Tet s tradičními vietnamskými pokrmy, ale způsob, jakým jsme ji připravovali, byl australský, kde každá rodina přispěla jedním pokrmem. Díky tomu byla hostina lahodná i pestrá a nikdo se při přípravě neunavil. Děti měly také možnost ochutnat různé vietnamské pokrmy. Všem moc chutnaly!“

Konečně nejočekávanějším okamžikem byl průvod, při kterém se rýžové koláčky vyndávaly z hrnce. V deštivé noci se vzduch linul vůní koláčků a kouřovou vůní hořícího dřeva a vytvořil vřelou a příjemnou atmosféru. Rodiče i děti byli naplněni nadšením. Paní Hau zvolala: „Oslava Tetu v Austrálii je ještě větší než oslava Tetu ve Vietnamu. Ve Vietnamu moje rodina nikdy neuvařila tak velký hrnec rýžových koláčků! Už je to dlouho, co jsem si užila atmosféru vyndávání koláčků z hrnce v noci, jako je tato.“

Paní Thuyová dále uvedla: „Budeme se snažit tyto vietnamské oslavy Tetu dlouhodobě udržovat a doufáme, že se nám podaří rozšířit jejich rozsah tak, aby se jich mohlo zúčastnit mnohem více rodin v Queenslandu. Chceme zachovat vietnamský Tet pro naše děti a vnoučata, ale možná v první řadě je pro nás, abychom si v srdcích uchovali část našich vřelých a posvátných kořenů. Bez ohledu na to, kde na světě jsme, vždy si uchováme vietnamského ducha, naše vietnamské kořeny a předáme je budoucím generacím.“



Zdroj: https://phunuvietnam.vn/nhung-nguoi-me-viet-giu-coi-re-tet-viet-cho-con-20250127122155328.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Detailní pohled na dílnu, kde se vyrábí LED hvězda pro katedrálu Notre Dame.
Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.
Huynh Nhu se na hrách SEA zapsal do historie: Rekord, který bude velmi těžké překonat.
Úchvatný kostel na dálnici 51 se na Vánoce rozsvítil a přitahoval pozornost všech procházejících.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt