Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Postup pro volbu starosty obce a vedoucího bytové skupiny

Báo Dân SinhBáo Dân Sinh27/11/2024

V současné době probíhá proces volby náčelníků obcí a vedoucích bytových skupin podle ustanovení vládního nařízení č. 59/2023/ND-CP.


Pan Nguyen Van Manh (okres Nong Cong, provincie Thanh Hoa ) se seznámil s vládním nařízením č. 59/2023/ND-CP ze dne 14. srpna 2023, které podrobně upravuje řadu článků zákona o implementaci demokracie na místní úrovni, s účinností od 15. srpna 2023.

Quy trình bầu Trưởng thôn, Tổ trưởng Tổ dân phố - 1
Proces volby náčelníků obcí a vedoucích bytových skupin se provádí v souladu s ustanoveními vyhlášky č. 59/2023/ND-CP (ilustrační foto: ITN).

Mezitím byl dříve vydán oběžník Ministerstva vnitra č. 04/2012/TT-BNV ze dne 31. srpna 2012, kterým se řídí organizace a provoz obcí a obytných skupin (ve znění pozdějších předpisů a doplnění oběžníkem č. 14/2018/TT-BNV ze dne 3. prosince 2018 a oběžníkem č. 05/2022/TT-BNV ze dne 23. května 2022).

„Jsou výše uvedené oběžníky Ministerstva vnitra stále platné? Má ministerstvo nějaké dokumenty s konkrétními pokyny k provádění vyhlášky 59/2023/ND-CP o volbě náčelníků obcí?“ ptal se pan Manh.

Ministerstvo vnitra reagovalo na zamyšlení a doporučení pana Nguyen Van Manha na elektronickém informačním portálu.

V souladu s tím, dokud příslušný orgán nevydá dokument, kterým se mění, doplňuje nebo nahrazuje oběžník ministra vnitra č. 04/2012/TT-BNV ze dne 31. srpna 2012, kterým se řídí organizace a provoz obcí a obytných skupin (ve znění a doplnění oběžníkem č. 14/2018/TT-BNV ze dne 3. prosince 2018 a oběžníkem č. 05/2022/TT-BNV ze dne 23. května 2022), musí být proces volby starostů obcí a vedoucích obytných skupin v souladu s ustanoveními článků 6, 7 a 8 vládního nařízení č. 59/2023/ND-CP ze dne 14. srpna 2023, které podrobně popisují řadu článků zákona o implementaci demokracie na místní úrovni.

Zejména článek 6 tohoto dekretu jasně stanoví přípravné práce pro volbu starosty obce a vedoucího bytové skupiny: Předseda lidového výboru na úrovni obce je tedy odpovědný za:

Vydat rozhodnutí o organizaci voleb náčelníka obce a vedoucího rezidenční skupiny; předsedat a koordinovat činnost Stálého výboru Vietnamské vlastenecké fronty na úrovni obce s cílem vypracovat plán, poskytnout odborné vedení a organizovat jeho realizaci nejméně 20 dní před datem konání schůze obce za účelem volby náčelníka obce a vedoucího rezidenční skupiny.

Vydat rozhodnutí o zřízení volební komise nejméně 10 dní před datem konání schůze obce, která po dohodě s Výborem Vietnamské vlasti na úrovni obce zvolí náčelníka obce a vedoucího rezidenční skupiny.

Volební tým zahrnuje: zástupce Předního pracovního výboru v obci nebo obytné skupině jako vedoucí týmu; členy jsou zástupci hromadných organizací, politických a společenských organizací a zástupci domácností v obci nebo obytné skupině (nejedná se o kandidáty na starostu obce nebo vedoucího obytné skupiny).

Rozhodnutí musí být oznámena obyvatelům obce nebo obytného souboru, vyvěšena v kulturním domě nebo společenském centru obce nebo obytného souboru a oznámena prostřednictvím veřejného ozvučení nebo jinou formou vhodnou pro místní podmínky nejméně 7 dní před dnem voleb.

Vedoucí pracovního výboru fronty v obci nebo bytové skupině organizuje schůzi pracovního výboru fronty v obci nebo bytové skupině za účelem sestavení seznamu kandidátů na pozici starosty obce nebo vedoucího bytové skupiny; podává zprávu stranickému výboru obce nebo bytové skupiny, aby jednomyslně doporučil alespoň jednoho kandidáta na pozici starosty obce nebo vedoucího bytové skupiny; organizuje schůzi pracovního výboru fronty v obci nebo bytové skupině po obdržení stanoviska stranického výboru obce nebo bytové skupiny, aby rozhodl o oficiálním seznamu kandidátů (alespoň jedna osoba).

Obsah schůze musí být zaznamenán v zápisu podle formuláře č. 5, který je přílohou této vyhlášky, a zaslán lidovému výboru na úrovni obce nejméně 15 dní před datem konání schůze obce.



Zdroj: https://dansinh.dantri.com.vn/nhan-luc/quy-trinh-bau-truong-thon-to-truong-to-dan-pho-20241127121902253.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon
„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt