Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Křest knihy „Truyen Kieu“ ve verzi Tien Dien s vědeckými segmenty a anotacemi

Sestavení verze Příběhu z Kieu ve formátu Tien Dien si klade za cíl vytvořit aktuální text. Prvním cílem je jeho šíření a šíření mezi potomky a poté mezi širokou veřejnost.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/11/2025

truyện kiều - Ảnh 1.

Verze Příběhu z Kieu z doby Tien Dien byla právě zveřejněna - Foto: HA

Dne 16. listopadu uspořádala klanová rada Nguyen Tien Dien v obci Tien Dien ( Ha Tinh ) slavnostní křest knihy Příběh z Kieu (verze Tien Dien) pro vědce a čtenáře.

Toto je limitovaná edice publikace připomínající 260. výročí narození a 205. výročí úmrtí světové kulturní celebrity - velkého básníka Nguyen Dua; 225. výročí narození Pohádky z Kieu a 150. výročí přepisu Pohádky z Kieu do národního jazyka.

Verze Příběhu z Kieu od Tien Dien je Příběh z Kieu, který vydala Rodinná rada Nguyen Tien Dien společně se skupinou editorů, kteří jsou badateli z Kieu a milují Nguyen Du a Příběh z Kieu. Pracovali vědecky a seriózně, selektivně zdědili kvintesenci badatelů za posledních 200 let, na základě existujících verzí Příběhu z Kieu od Nom a Quoc Ngu, aby sestavili současný Příběh z Kieu , který je Nguyen Du nejblíže a slouží potřebám čtenářů i badatelů.

Pan Nguyen Hai Nam – předseda rodinné rady Nguyen Tien Dien – uvedl, že Příběh z Kieu má zvláštní vitalitu, protože byl předáván ústně i ručně. Díky tomuto způsobu lidového předávání vzniklo mnoho různých verzí s mnoha různými verši, různými slovy a různým chápáním, než byl v roce 1866 vytištěn písmem nom.

Až doposud, od doby, kdy byla vytištěna a zpopularizována první verze knihy Kieu v rukou Nom a Quoc Ngu, se Truyen Kieu vždy těšilo pozornosti a výzkumu učenců a badatelů Kieu pro editaci, sestavování, publikování... a přinášelo velké úspěchy v zachování a propagaci hodnoty věčného dědictví Truyen Kieu .

Před hnutím za studium Příběhu z Kieu , které se silně rozvíjelo v Nguyen Duově vlasti a bylo zahájeno a rozvíjeno po celé zemi, rodina Nguyen Tien Dien kráčela ve stopách předchozích generací a zorganizovala revizi a sestavení verze Příběhu z Kieu nazvané verze Tien Dien s cílem vytvořit aktuální text.

Prvním účelem je šíření a šíření mezi potomky a poté mezi všechny běžné čtenáře.

Kompilátoři vybrali to nejlepší z publikovaných verzí Kieu a zároveň se snažili eliminovat nevhodné úpravy nebo doplňky ze strany kompilatorů a zároveň ocenili příspěvky a výtvory, které se staly populárními.

Ra mắt sách Truyện Kiều bản Tiên Điền với phân đoạn và chú giải khoa học - Ảnh 2.

Pan Nguyen Quoc Luan - předseda Asociace pro studium Vietnamu Kieu - promluvil na slavnostním křtu knihy - Foto: HA

Pan Nguyen Quoc Luan – předseda Vietnamské asociace pro studium Kieu – uvedl, že verze Příběhu z Kieu v jazyce Tien Dien byla vydána s duchem zdědění a shromáždění podstaty, výtvorů a velkých příspěvků vědců, badatelů, editorů a sestavovatelů Příběhu z Kieu v jazycích Nom a Quoc Ngu za posledních 160 let od vydání Příběhu z Kieu v roce 1866 (nejstarší nalezená verze Příběhu z Kieu v jazyce Nom).

Tato speciální verze knihy Kieu od Nguyen Tien Dien je rozdělena a anotována velmi vědecky a snadno srozumitelně a kniha je ilustrována obrázky slavných umělců.

Kniha je vytištěna v nákladu 1 000 výtisků a vydalo ji nakladatelství Asociace spisovatelů.

LE MINH

Zdroj: https://tuoitre.vn/ra-mat-sach-truyen-kieu-ban-tien-dien-voi-phan-doan-va-chu-giai-khoa-hoc-20251117093038353.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivování národních krojů 80 krásek soutěžících v soutěži Miss International 2025 v Japonsku
Sezóna květů pohanky, Ha Giang - Tuyen Quang se stává atraktivním místem pro odbavení
Pozorování východu slunce na ostrově Co To
Putování mezi mraky Dalatu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vietnamská modelka Huynh Tu Anh je po přehlídce Chanel vyhledávaná mezinárodními módními domy.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt