Jakým způsobem se Vietnamská konfederace práce vypořádala s obtížemi, kterým čelí skupina odborových funkcionářů na plný úvazek pracujících na základě smlouvy, kteří přišli o práci v důsledku organizační restrukturalizace, ale nemají nárok na dávky podle Zásady 178, paní?
Během implementace vládního nařízení 178/2024/ND-CP ze dne 31. prosince 2024 o politikách a předpisech pro úředníky, státní zaměstnance, veřejné zaměstnance a příslušníky ozbrojených sil v rámci restrukturalizace organizačního aparátu politického systému obdržela Vietnamská generální konfederace práce zpětnou vazbu od různých úrovní odborových svazů, které požadovaly, aby odboroví funkcionáři na plný úvazek pracující na základě smlouvy měli nárok na politiky stanovené ve vyhláškách 178/2024/ND-CP a 67/2025/ND-CP. Proto Vietnamská generální konfederace práce dne 21. května 2025 zaslala Ministerstvu vnitra dopis, v němž oficiálně navrhla zařazení odborových funkcionářů na plný úvazek s profesními a technickými pracovními smlouvami do skupiny oprávněných k pobírání dávek podle vyhlášek 178/2024/ND-CP a 67/2025/ND-CP.
Stálý výbor stranického výboru Vietnamské všeobecné konfederace práce následně podal zprávu stranickému výboru Vietnamské vlastenecké fronty a dalším ústředním masovým organizacím a vydal dokument o pokračování v provádění dekretu č. 178/2024/ND-CP, v němž stanovil pro obce a sektory: „Do vyčkání stanoviska příslušného orgánu řeší agentury a jednotky nároky a zásady v souladu s předpisy.“
Zároveň Vietnamská generální konfederace práce zřídila tým pro studium spisů odborových funkcionářů na plný úvazek, kteří podepsali profesní a technické pracovní smlouvy, s cílem přezkoumat a navrhnout řešení pro výhody a politiky pro tuto skupinu v rámci možností a pravomocí Generální konfederace práce, zkráceně Týmu 3713.
Dne 4. července 2025 vydalo politbyro závěr č. 174-KL/TW o řadě úkolů, které mají pokračovat v budování organizace a fungování dvouúrovňových administrativních jednotek s cílem zajistit hladký a efektivní provoz. Článek 5 v souladu s tím uvádí: „Vietnamská generální konfederace práce bude předsedat Ministerstvu vnitra a koordinovat s ním činnost při výzkumu, poradenství, navrhování a usměrňování řešení režimů a politik pro odborové funkcionáře na plný úvazek pracující na základě smlouvy (pobírající platy a příspěvky z odborových fondů) dotčené restrukturalizací.“
Ihned po vydání závěru č. 174-KL/TW pověřila Vietnamská generální konfederace práce svou pracovní skupinu 3713 koordinací s ministerstvem vnitra výzkumem a návrhem řešení pro řešení politik a výhod pro odborové funkcionáře na plný úvazek pracující na základě smlouvy.
Stálý výbor stranického výboru Vietnamské generální konfederace práce zaslal stranickému výboru Vietnamské vlastenecké fronty a dalším ústředním masovým organizacím dokument, v němž informuje o plánu na řešení práv a výhod odborových funkcionářů na plný úvazek pracujících na základě smlouvy, a to v souladu s dekretem č. 178/2024/ND-CP. Zároveň Generální konfederace práce předložila vládě návrh č. 01/TTr-TLD ze dne 17. července 2025, v němž ji žádá o vydání usnesení o uplatňování dekretu č. 178/2024/ND-CP, které by řešilo politiku pro odborové funkcionáře na plný úvazek pracující na základě smlouvy.
Na základě stanoviska Úřadu vlády uspořádala Vietnamská generální konfederace práce dne 28. července 2025 schůzku se zástupci Ústředního organizačního výboru, Úřadu vlády, Ministerstva vnitra, Ministerstva financí a Ministerstva spravedlnosti, aby poskytli zpětnou vazbu a projednali plán, který má být předložen vládě. Všechna stanoviska na schůzi navrhují „přehodnocení a přepočet navrhovaného plánu tak, aby byl nižší než politika odstupného stanovená v nařízení č. 178/2024/ND-CP“.
Dne 1. srpna 2025 zaslal Stálý výbor stranického výboru Vietnamské všeobecné konfederace práce dokument stranickému výboru Vietnamské vlastenecké fronty, ústředním masovým organizacím a ministerstvu financí a ministerstvu spravedlnosti s žádostí o stanoviska k návrhu předloženému vládě a návrhu vládního usnesení jako základu pro finalizaci politiky. Následně Generální konfederace práce vydala dokument, který zahrnuje a vysvětluje stanoviska stranického výboru Vietnamské vlastenecké fronty, ústředních masových organizací, ministerstva spravedlnosti a ministerstva financí, a který byl zaslán ministerstvu vnitra ke schválení před předložením usnesení vládě k vyhlášení.
Vietnamská generální konfederace práce následně zaslala ministerstvu vnitra a ministrovi vnitra dokument s dodatečnou zpětnou vazbou k návrhu vládního usnesení, v němž navrhla, aby kromě politiky propouštění byla přidána i politika předčasného odchodu do důchodu pro odborové funkcionáře na plný úvazek pracující na základě pracovních smluv, kteří splňují kritéria pro předčasný odchod do důchodu. Výše dávek by činila 80 % dávek stanovených ve vyhlášce 178/2024/ND-CP.
Dne 17. září 2025 vláda oficiálně vydala usnesení č. 07/2025/NQ-CP s účinností ode dne podpisu do 1. listopadu 2025. Vietnamská generální konfederace práce brzy vydá dokument s pokyny k provedení usnesení vlády č. 07/2025/NQ-CP.
Věřím, že usnesení 07 v podstatě vyřešilo mnoho aktuálních problémů, se kterými se setkala skupina odborových funkcionářů na plný úvazek v procesu reorganizace organizační struktury.
Mohl byste nám sdělit, kolik lidí bude mít z Usnesení 07 prospěch? Odkud bude pocházet financování? Není zavedení podpory do něco málo přes měsíc příliš uspěchané? Budou řešeny případy podané po 1. listopadu 2025?
Podle našeho předběžného přezkumu bylo původně navrženo 511 případů pro dávky podle vyhlášky č. 07, ale po dalším přezkumu bylo za způsobilé považováno pouze 425. Jedná se o osoby, které podepsaly smlouvy před 15. lednem 2019 a pobíraly platy a příspěvky z odborových fondů.
Odhadované financování ve výši přibližně 400 miliard dongů na výplaty 425 osob bude získáno z prostředků přidělených odbory.
Usnesení 07 vyžaduje, aby všechny osoby, na které se usnesení vztahuje, měly své žádosti neprodleně posoudit a zpracovat příslušné orgány do 1. listopadu 2025, což znamená, že všechny dávky musí být vyplaceny do 1. listopadu 2025. To znamená, že jednotky budou muset žádosti posoudit do jednoho měsíce a vydat rozhodnutí o předčasném odchodu do důchodu nebo ukončení pracovního poměru pro tyto osoby; současně musí jednotky vypočítat a zajistit dostatečné finanční zdroje k zajištění výplaty.
Případy vzniklé po 1. listopadu 2025 nebudou zpracovávány podle usnesení 07. Proto je čas klíčový a odborové organizace musí pečlivě prověřit spisy, provést přesné a úplné výpočty, aby byla zajištěna včasná platba a chráněna práva.
Moc děkuji!
Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/som-ban-hanh-huong-dan-trien-khai-nghi-quyet-07-bao-dam-quyen-loi-cho-can-bo-cong-doan-nghi-viec-20250920093203091.htm






Komentář (0)