Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér požádal o zaměření na reakci na bouři č. 6.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha právě podepsal oficiální depeši předsedy vlády č. 153/CD-TTg ze dne 30. srpna 2025 o zaměření na reakci na bouři č. 6 v roce 2025.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai30/08/2025

Dự báo đường đi của bão số 6 (Nguồn: Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn).
Předpovězená dráha bouře č. 6 (Zdroj: Centrum pro hydrometeorologickou předpověď).

Telegramy zaslané tajemníkům a předsedům lidových výborů provincií a měst: Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue; ministrům ministerstev: národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu, kultury, sportu a cestovního ruchu, vědy a techniky, vzdělávání a odborné přípravy, zdravotnictví; generálním ředitelům Vietnamské televize, Hlasu Vietnamu a Vietnamské tiskové agentury; šéfredaktorovi novin Nhan Dan; předsedům korporací: Vietnamské elektřiny; Vietnamských pošt a telekomunikací; Vojenského průmyslu - Telekomunikací; Kanceláři Řídícího výboru národní civilní obrany.

V telegramu stálo: Bouře č. 6 (mezinárodní název Nongfa) se rychle pohybuje (rychlostí asi 20-25 km/hod) směrem k moři a pevnině centrální oblasti naší země.

Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď (30. srpna) zasáhne bouře č. 6 dnes večer provincie Ha Tinh - Severní Quang Tri. Jedná se o oblasti, které byly zasaženy bouřemi a povodněmi v důsledku vlivu bouře č. 5. Provincie od Thanh Hoa po město Hue budou mít silné až velmi silné deště. Existuje velmi vysoké riziko bleskových povodní, sesuvů půdy v horských oblastech a záplav v nízko položených oblastech, u řek a v městských oblastech. Jedná se o rychle se pohybující bouři, která zasáhne o víkendu a probíhají přípravy na Národní den 2. září.

Aby bylo možné proaktivně reagovat na bouři č. 6 a povodně způsobené bouří, zajistit životy lidí a minimalizovat škody na majetku lidí a státu, předseda vlády žádá:

1. Předsedové lidových výborů výše uvedených provincií a měst organizují pravidelné monitorování a aktualizaci informací o vývoji bouří a povodní, aby proaktivně řídili provádění zásahových prací v souladu s konkrétním vývojem v dané lokalitě, se zaměřením na následující úkoly:

a) Pokračovat v kontrole a počítání lodí a vozidel operujících na moři; využívat všech prostředků k informování lodí a vozidel operujících na moři o vývoji bouře; navádět je k odklonu od oblastí, které jsou ohroženy zasažením bouří, a nevstupovat do nich; volat lodě a vozidla do bezpečných úkrytů před bouří a navádět je k nim; navádět a podporovat lidi při zavádění nezbytných opatření k zajištění bezpečnosti lodí v kotvištích (aby se zabránilo potopení v úkrytech), zejména k prevenci bouří a blesků, které mohou způsobit škody dříve, než je bouře přímo zasáhne.

b) Proaktivně zajišťovat síly, prostředky a organizovat provádění evakuační podpory a přemístění osob v nebezpečných oblastech, zejména ve slabých domech, nízko položených obytných oblastech, místech ohrožených sesuvy půdy na pobřeží a břehu řek, místech postižených velkými vlnami, záplavami v důsledku stoupající hladiny moří, silnými dešti a místech ohrožených bleskovými povodněmi a sesuvy půdy.

V žádném případě nenechávejte lidi zůstat na lodích, raftech a akvakulturních chatkách, pokud je bouře přímo zasahuje.

c) Řízení proaktivních operací k zajištění bezpečnosti vodních elektráren a zavlažovacích přehrad a nádrží, aby se předešlo neočekávaným situacím; proaktivní rozmístění sil, materiálu a vozidel v klíčových oblastech tak, aby byly připraveny k nasazení zásahových, záchranných a odlehčovacích prací v případě vzniku situací.

2. Ministr zemědělství a životního prostředí nařizuje hydrometeorologickému předpovědnímu úřadu, aby i nadále pečlivě sledoval a poskytoval úřadům a obyvatelstvu úplné a včasné informace o vývoji bouří, povodní a dešťů, aby mohli proaktivně zahájit zásahové práce v souladu s předpisy; proaktivně řídit práci na zajištění bezpečnosti hrází, zavlažovacích přehrad a ochrany zemědělské produkce; organizovat nepřetržitou službu, která bude situaci pečlivě sledovat, proaktivně řídit a naléhat na obce k zavádění zásahových prací v souladu se skutečnou situací, neprodleně podávat zprávy a navrhovat předsedovi vlády řešení záležitostí mimo jeho pravomoc.

3. Ministr průmyslu a obchodu řídí práci na zajištění bezpečnosti vodních elektráren; zajištění bezpečnosti energetické soustavy; přijímání proaktivních opatření k reakci na incidenty v oblastech, u kterých se předpokládá vysoké riziko izolace v důsledku povodní a sesuvů půdy; a zajištění dodávek základního zboží.

4. Ministerstvo národní obrany a veřejné bezpečnosti řídí přípravu plánů, proaktivně zajišťují síly a mobilní vozidla na podporu místního obyvatelstva v oblastech, u kterých se předpokládá vysoké riziko odříznutí a izolace v důsledku dopadů bouří a povodní; a jsou připraveny nasadit záchranné složky na požádání.

5. Ministři ministerstev stavebnictví, kultury, sportu a cestovního ruchu, vědy a technologií, školství a odborné přípravy a příslušná ministerstva a složky v souladu s jejich přidělenými funkcemi a úkoly bedlivě sledují situaci, proaktivně řídí a usměrňují provádění zásahových prací v souladu s aktuálním vývojem přírodních katastrof, zajišťují bezpečnost a omezují škody v odvětvích a oblastech, které spravují.

6. Kancelář Národního řídícího výboru civilní obrany koordinuje s příslušnými orgány Ministerstva zemědělství a životního prostředí situaci pečlivě monitoruje, proaktivně radí příslušným orgánům, aby situaci řídily a vhodně reagovaly na ni; je připravena koordinovat a mobilizovat síly a prostředky na podporu obcí při reakci na bouře a povodně v souladu s přidělenými funkcemi a úkoly.

7. Vietnamská elektrárenská skupina naléhavě zavádí opatření k zajištění bezpečnosti vodních elektráren, přenosových systémů a energetické infrastruktury a připravuje opatření k rychlému překonání následků a zajištění dodávek elektřiny pro výrobu a každodenní život lidí.

Vietnamská skupina pro pošty a telekomunikace (VNPT) a Skupina pro vojenský průmysl a telekomunikace (Viettel) proaktivně nasadily technologická řešení, zajistily lidské zdroje, vozidla a vybavení s cílem zajistit nepřetržitou komunikaci od centrální až po místní úroveň, zejména komunikaci s vesnicí, osadami a obytnými oblastmi s vysokým rizikem izolace v důsledku přírodních katastrof.

8. Vietnamská televize, Hlas Vietnamu, Vietnamská tisková agentura a další mediální agentury zvyšují vysílací čas a zpravodajství, aby lidé mohli porozumět informacím o bouřích, povodních a pokynům úřadů k proaktivnímu zavádění reakčních opatření a omezení škod způsobených přírodními katastrofami.

9. Úřad vlády sleduje a naléhavě vyzývá ministerstva a obce, aby toto oficiální oznámení důsledně plnily; neprodleně informuje předsedu vlády a příslušného místopředsedu vlády o naléhavých a vznikajících otázkách.

baochinhphu.vn

Zdroj: https://baolaocai.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-tap-trung-ung-pho-bao-so-6-post880886.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon
„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt