Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generální ředitelka VAF Tran Thi Thu Hang: Podnikatelka, která „nese“ do světa pho a jarní závitky.

Ve věku, kdy si měla užívat klidného života, se generální ředitelka VAF Tran Thi Thu Hang rozhodla založit firmu, která by světu přinesla vietnamské pho a jarní závitky. Z rukou podnikatelky, která se odvážila vystoupit ze své komfortní zóny, se tyto skromné ​​pokrmy staly čtyřhvězdičkovými produkty OCOP, které nesou ambice etablovat jméno vietnamské kuchyně na mezinárodní mapě.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư13/09/2025

2587.jpg

Cesta s rýžovými zrny z naší vesnice.

Za jasného podzimního rána v Hanoji stoupá pára a nese nádhernou vůni horké misky pho. Měkké bílé nudle, jemná vůně cibule, známý srkavý zvuk… to vše začíná zrnkem rýže. Rýže není jen jídlo, je to duše, vzpomínka na rodinná jídla, kulturní tradice propojená s vietnamským lidem po tisíciletí. A právě z tohoto zrnka rýže si paní Tran Thi Thu Hang zvolila svou podnikatelskou cestu.

Začátkem roku 2009, ve věku 47 let, kdy mnoho jejích vrstevníků již uvažovalo o odchodu do důchodu, se paní Hang vydala jinou cestou. Opustila svou vedoucí pozici ve státním podniku a založila a stala se generální ředitelkou Vietnam Agricultural and Foodstuff Import-Export Joint Stock Company (VAF, značka VAFOOD). Začínala s pouhými 8 zaměstnanci, jejíž tržby v prvním roce činily pouhých 8 miliard VND a daňové odvody činily přibližně 450 milionů VND, ale vštípila trvalou filozofii: „Čisté potraviny z farmy na stůl.“

V roce 2015, během služební cesty do Jižní Afriky, obdržela malou objednávku: několik desítek kilogramů rýžového papíru na jarní závitky a sušené nudle pho pro vietnamskou diasporu. Zdálo se to jednoduché, ale když si zboží vyzvedla na trhu Dong Xuan, byla šokována. Rýžový papír na jarní závitky všude schnul, pokrytý prachem. Sušené nudle pho byly falšovány přísadami, aby byly žvýkavější, a postrádaly správnou hygienu. Produkt ztělesňující ducha Vietnamu, ale v cizí zemi bylo tak těžké ho udržet vztyčenou. Říkala si: „Proč má Thajsko polévku tom yum, která je populární po celém světě , zatímco ve Vietnamu se pho a jarní závitky stále používají pouze na venkovských trzích?“

Tato otázka ji dovedla k novému směru, propojení s tradičními řemeslnými vesnicemi, ale vyžadovala změnu přístupu. Vyhledala Lang Chieu ( provincie Ha Nam ), proslulý svými jarními závitky, a poté vesnici v Hai Duong, která se specializuje na rýžové nudle a pho. Nenahradila farmáře, ale spíše s nimi spolupracovala. Vesničané si zachovali své tradiční techniky, zatímco VAF přinesl technologie, zejména japonský standardní proces lyofilizace.

Od té doby se další produkty vylepšily a odlišily. Už žádný borax, žádná bělidla. Rýžové nudle si zachovávají svou přirozenou rýžovou barvu, jsou žvýkací a elastické a lze je dlouho skladovat, aniž by ztratily svou chuť. Obal z rýžového papíru už po několika měsících neplesniví, ale stále si zachovávají sladkou a slanou chuť místní rýže.

Vrcholem let úsilí je čtyřhvězdičková certifikace OCOP – „pas“, který otevírá dveře na mezinárodní trh. A vietnamská rýže, díky tradičním řemeslům a technologiím, se nyní může s jistotou postavit po bok světoznámých kulinářských ikon.

c zavěsit 1.jpg

Náročný úkol přivézt pho a jarní závitky na mezinárodní veletrhy.

Na veletrhu v Guangzhou (Čína) v roce 2023 stál vietnamský stánek tiše uprostřed stovek jasně osvětlených stánků. Regály zdobilo jen několik produktových balíčků a propagačních plakátů. Kolemjdoucí byli lhostejní. Nikdo se nezastavil. Nikdo neprojevoval žádnou zvědavost. Paní Hang seděla a pozorovala a náhle si uvědomila, že pouhé vystavení zboží nestačí k přilákání zahraničních návštěvníků.

Na konci roku 2023 se opět sama vydala na veletrh CIIE v čínské Šanghaji. Její stánek byl prázdný, bez personálu a asistentů. Rozhodla se zkusit něco jiného. Sama si koupila klobásy, okurky a bylinky, posadila se, srolovala každou jarní závitku, osmažila ji a nabízela zákazníkům zdarma. Vůně se šířila a zastavilo se několik lidí, pak se postavily do fronty desítky a nakonec stovky lidí. Po jarních závitcích nabídla zákazníkům horké pho. Její malý stánek se najednou stal středem pozornosti veletrhu.

Stále si živě vzpomíná na staršího Číňana, který se po dojedení vrátil a prosil, aby mu koupil sušené nudle pho: „Je to tak vynikající, můžu si nějaké vzít domů?“ V následujících letech tento stálý zákazník vždy dorazil na trh velmi brzy a přivedl s sebou mnoho příbuzných a přátel, aby si s ním vyzkoušeli a nakoupili. Pár balíčků rýžových papírových nudlí, které přinesla, nestačilo pro všechny zákazníky. Staly se z nich cenné dárky. Ten okamžik stačil k tomu, aby ji přesvědčil: „Vietnamské pho a vietnamské rýžové papírové nudle, pokud jsou vyrobeny správně, se mohou dotknout srdce každého.“

Od tohoto zlomového bodu se „strategie testování chuti“ stala tajemstvím VAFOOD. Ať už v Kunmingu, Nanningu (Čína), nebo z Laosu, Japonska, Jižní Koreje, na veletrhy ve vzdálené Africe a Evropě, její stánek byl vždy plný zákazníků. Lidé přicházeli ochutnat jídlo, pak si s sebou přiváděli celé rodiny a kupovali si celé krabice s produktem jako dárky. Na co byla hrdá, nebyly jen tržby, ale i chvála mezinárodních zákazníků: „Toto pho má autentickou chuť hanojského pho.“ Protože nejúčinnějším způsobem, jak propagovat vietnamskou kuchyni, je nechat svět přímo zažít její chuť.

c zavěsit 2.jpg

„Udržování plamene při životě“ pro tradiční řemeslné vesnice.

Pro paní Hang není budování podniku o nahrazování ostatních, ale o partnerství s místními lidmi. „Kdybych si všechno dělala sama, tradiční řemeslná vesnice by byla vyhlazena,“ řekla a právě tento pohled formoval její oddanost každému listu nudlí pho a obalu na jarní závitky z jejího rodného města. Od počátků, kdy byli mnozí ještě zvyklí sušit nudle pho na polích, používat borax, aby byly žvýkací, a bělidla, aby vypadaly lákavě, je trpělivě přesvědčovala, aby přešli na sušení za studena v kombinaci se solární energií, aby byl produkt bezpečný a zachoval si přirozenou sladkost rýže. Zpočátku byli všichni skeptičtí, ale když viděli, že produkt lze dlouhodobě skladovat a prodávat za vysokou cenu, vesničané souhlasně přikývli: „To je jediný způsob, jak být udržitelný.“

V Ha Namu našly desítky žen stabilní zaměstnání, čímž si zvýšily příjem a zároveň si udržely rodinný život. Láskyplně jí říkají „Ředitelka Hang“ – žena, která nejen dává rozkazy na dálku, ale sedí po jejich boku a povzbuzuje je: „Pracujte tvrdě, vždycky tu pro vás budu.“ Pro ni je zachování řemesla také zachováním vlasti, zachováním vzpomínek na vietnamská jídla v každém obalu nudlí a jarních závitků.

Aby získala kapitál pro uvedení svých produktů na trh, musela dokonce prodat svůj rodinný dům. Na mnoha mezinárodních veletrzích zvládala všechno sama: pronajímala levné pokoje, osobně servírovala zákazníkům horké misky pho jako ochutnávky. Její stánek byl malý, ale v sobě skrýval obrovskou víru. V 62 letech se stále učí anglicky, používá překladatelské aplikace ke komunikaci s partnery, když ještě nemluví plynně, a žertem říká: „Musím vám říct, co je správné a co špatné.“ Založení svého podnikání v 47 letech nazývá „předčasným odchodem do důchodu, aby mohla začít znovu“, což je způsob mluvení, který je zároveň hravý i vážný a odráží odvahu někoho, kdo se odváží vystoupit ze své komfortní zóny.

Naštěstí v tom není sama. Její děti, které dříve pracovaly pro zahraniční společnosti, se dobrovolně vrátily a sdílely s ní toto břímě. Rozhodly se podpořit její ambice přinést světu vietnamské pho, nudle a jarní závitky a zároveň v každém produktu zachovat integritu a duši své vlasti. Jako viceprezidentka HAWASME vidí paní Hang ještě dál: podniky vlastněné ženami tvoří čtvrtinu celkového počtu podniků v zemi, ale většina z nich je malých a zranitelných. Proto se vždy vyjadřuje k úzkým místům v oblasti kapitálu, lidských zdrojů a distribučních kanálů a propaguje digitální transformaci jako cestu k přežití. Věří, že s patřičnou podporou si každá podnikatelka nejen povede vlastní podnikání, ale také přispěje k udržitelnosti ekonomiky a společnosti.

Po téměř dvou desetiletích přinesla cesta generální ředitelky Tran Thi Thu Hang pozoruhodné úspěchy: obaly na pho, rýžové nudle a jarní závitky od VAFOOD získaly čtyřhvězdičkovou certifikaci OCOP a jsou k dostání v Japonsku, Francii, Singapuru, Číně a Laosu. Předseda Hanojského lidového výboru jí udělil čestné uznání a titul Vynikající žena hlavního města, což je uznání jejího neochvějného závazku k čistým potravinám. Každý den si desítky tisíc studentů v Hanoji pochutnávají na bezpečných jídlech od VAF, což svědčí o hodnotách, které vytrvale prosazuje.

Pro paní Hang je obchodní filozofie jednoduchá, ale hluboká: „Plamen života“ – plamen, který v každém jídle zapaluje radost, zdraví a sounáležitost. Dnešní úspěchy jsou však jen začátkem. VAF rozvíjí oblast surovin Co Loa (Dong Anh) s cílem vytvořit 5hvězdičkové produkty OCOP a národní značku pro vietnamské pho a jarní závitky.

„Zachovat řemeslo, zachovat vlast, zachovat duši vietnamské kuchyně“ je srdečné přání a poselství generální ředitelky Tran Thi Thu Hang. Od horké misky pho a křupavých jarních závitků při rodinných jídlech je vytrvale povyšuje na mezinárodní standardy a dostává se na trhy v Japonsku, Francii a Číně. Pro ni štěstí nespočívá v příjmech, ale v přinášení radosti a zdraví komunitě a potvrzování hodnoty vietnamských zemědělských produktů, čímž přispívá k budování „kulinářské mapy Vietnamu“ na cestě integrace.


Zdroj: https://baodautu.vn/tong-giam-doc-vaf-tran-thi-thu-hang-nu-doanh-nhan-ganh-pho-nem-ra-the-gioi-d376821.html




Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.
Nezapomenutelná krása natáčení „hot girl“ Phi Thanh Thao na SEA Games 33
Hanojské kostely jsou zářivě osvětlené a ulicemi se vine vánoční atmosféra.
Mladí lidé si v Ho Či Minově Městě užívají focení a přihlašování se na místa, kde to vypadá, jako by „padal sníh“.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt