Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

„Dokumenty Han Nom by měly být považovány za neoficiální historii národa“

Při pohledu zpět do historie je patrné, že písmo Han Nom po dlouhou dobu zastávalo pozici národního jazyka. Dokumenty Han Nom jsou nepochybně cenným přínosem v systému nehmotného kulturního dědictví Vietnamu. Využití technologií k zachování a propagaci hodnoty tohoto bohatého zdroje dokumentů je v dnešní praxi naléhavým požadavkem, který vyžaduje pozornost státu, kulturních odborníků a celé komunity.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/05/2025


Dokumenty z dynastie Han Nom obsahují množství cenných informací, které „kódují“ mnoho krásných aspektů vietnamské kultury v průběhu 10 století (od 10. století do 20. století). Naši předkové v dynastii Han Nom zaznamenávali historii, skládali básně, psali prózu, zaznamenávali půdu, léčivé byliny... Zejména mnoho dokumentů feudálních králů z dynastie Han Nom zaznamenává vietnamskou svrchovanost nad dvěma souostrovími Hoang Sa a Truong Sa, což jsou obzvláště důležité dokumenty...

Mnoho historických badatelů se shodlo, že dokumenty z doby Han Nom by měly být považovány za neoficiální historii národa a měly by mít stále cennou hodnotu pro poskytování znalostí Vietnamcům i dnes.

Ústav informací společenských věd (Vietnamská akademie společenských věd) v současné době uchovává 7 029 dokumentů z doby Han Nom, z nichž většina je unikátní a velmi cenná.

Hanojský institut Han Nom také uchovává přibližně 35 000 knih a téměř 60 000 kamenných nápisů, které hrají velmi důležitou roli ve výzkumu a ochraně kulturního dědictví.

Dokumenty z éry Han Nom jsou stále roztroušeny v mnoha dalších kulturních institucích, jako jsou knihovny, chrámy, pagody, svatyně...

Uchovávání, ochrana a propagace národních kulturních pokladů se však stále potýká s mnoha obtížemi. V první řadě klesá počet odborníků na jazyk Han Nom. Dlouhodobě se zanedbávalo vzdělávání, takže počet kulturních odborníků, kteří jazyk Han Nom znají a používají, není vysoký. Vzhledem k časovému faktoru je mnoho dokumentů zachycujících jazyk Han Nom ohroženo poškozením, rozmazáním a ztrátou, což je velmi politováníhodné.

Věnovat pozornost otázce zachování dokumentů Han Nom pomocí nových technologií je nezbytný úkol, který nelze odkládat.

Nedávno na pagodě Sui (Dai Duong Sung Phuc Tu - Hanoj) skupina mladých vědců ovládajících technologie digitalizovala více než 8 000 dokumentů Han Nom týkajících se buddhismu, včetně písem, královských dekretů, nápisů, nápisů... Skupina také realizovala projekt „Posvátné místo“ s cílem vybudovat digitální knihovnu bohatou na data, jako jsou fotografie, 360stupňová videa a 3D kresby více než 2 000 pagod.

Všeobecná knihovna ve městě Hue také digitalizovala 5 300 dokumentů Han Nom...

Tiše se k nim přidali i někteří odborníci a výzkumníci.

Například profesor Dr. Ngo Thanh Nhan, přednášející na Newyorské univerzitě (USA), člen ústředního výkonného výboru Asociace vietnamských vlastenců v USA, kromě překladu poezie Han Nom od Ho Xuan Huonga do angličtiny aktivně vytvářel tabulku čistého kódování znaků Nom, vyvíjel projekty pro studenty ve Vietnamu a USA, jako například: projekt kreslení fontů, kódování znaků Nom, popularizoval úložiště znaků Nom pro bezplatné používání učenci Nom a rozvíjel používání sítě znaků Nom.

Docent Dr. Dinh Dien, ředitel Centra pro počítačovou lingvistiku Univerzity věd (Národní univerzita v Ho Či Minově městě), po 20 letech výzkumu dokončil svou specializovanou práci „Aplikace překladu jazyka Han Nom do vietnamského písma založené na technologii umělé inteligence (AI). Tato aplikace pomáhá lidem snadno přistupovat k dokumentům Han Nom a porozumět jim.

Přestože se objevily povzbudivé signály, zachování dokumentů Han Nom si stále vyžaduje včasnou pozornost. Stát musí mít aktivní politiku na podporu a povzbuzení odborníků z éry Nom, udělovat stipendia studentům z éry Nom a školit kvalifikované lékaře, kteří by převzali a propagovali hodnotu dokumentů zanechaných našimi předky.

Institut informací o společenských vědách (Vietnamská akademie sociálních věd) nedávno uspořádal mezinárodní vědeckou konferenci „Dokumenty Han-Nom: Sběr, uchovávání, výzkum a využívání“, jejímž cílem bylo posoudit potenciál a usilovat o spolupráci a propojení mezi agenturami a organizacemi ve Vietnamu a po celém světě, které uchovávají databáze a dokumenty Han-Nom. Odborníci zhodnotili, že mezinárodní spolupráce pomůže efektivněji využívat a propagovat toto cenné úložiště dokumentů. Využívání technologických aplikací k šíření hodnoty dědictví v komunitě i ve světě přispívá k obohacení kulturního kapitálu národa.

Zdroj: https://nhandan.vn/tu-lieu-han-nom-nen-duoc-xem-nhu-mot-bo-su-khong-chanh-thuc-cua-dan-toc-post878675.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt