Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vybudování praktického a proveditelného Národního bytového fondu, který bude splňovat potřeby pracujících

(Chinhphu.vn) - Ráno 25. září předsedal místopředseda vlády Tran Hong Ha schůzi, na které vyslechl zprávy a vydal stanoviska k návrhu dekretu o zřízení a organizaci Národního fondu bydlení a opatřeních k provedení usnesení Národního shromáždění č. 201/2025/QH15 o pilotním ověřování řady specifických mechanismů a politik pro rozvoj sociálního bydlení.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/09/2025


Vybudování praktického a proveditelného Národního bytového fondu, který splňuje potřeby pracujících - Foto 1.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha předsedal schůzi, na které si vyslechl zprávy a vyjádřil se k návrhu vyhlášky o zřízení a organizaci Národního bytového fondu - Foto: VGP/Minh Khoi

Podle zprávy Ministerstva stavebnictví si návrh vyhlášky klade za cíl podpořit rozvoj sociálního bydlení a pomoci lidem s nízkými příjmy získat přístup k vhodnému bydlení, a to v souvislosti s dokončením cíle projektu „Investice do výstavby nejméně 1 milionu bytů sociálního bydlení pro osoby s nízkými příjmy a pracovníky průmyslových parků v období 2021–2030“.

Národní fond bydlení přispěje k vyrovnání nabídky a poptávky, úpravě struktury nemovitostí, čímž se sníží náklady na segment komerčního bydlení, pomůže trhu s nemovitostmi rozvíjet se stabilněji a zdravěji a vytvoří se dlouhodobé a udržitelné zdroje pro rozvoj bydlení.

Návrh vyhlášky musí zajistit, aby správně upravoval obsah stanovený v usnesení č. 201/2025/QH15, striktně dodržoval pravomoc, formu, pořadí a postupy pro tvorbu a vyhlašování právních dokumentů; zajišťoval proveditelnost, hospodárnost a efektivitu; podporoval decentralizaci a delegování pravomocí; zachovával dědictví, stabilitu a rozvoj právního systému v oblasti bydlení; a omezoval vznik administrativních postupů.

Vybudování praktického a proveditelného Národního bytového fondu, který splňuje potřeby pracujících - Foto 2.

Náměstek ministra stavebnictví Nguyen Van Sinh informuje na schůzi - Foto: VGP/Minh Khoi

Návrh vyhlášky stanoví zřízení, právní postavení a fungování Národního bytového fondu podle modelu jednotky veřejné služby, včetně Ústředního bytového fondu a Místního bytového fondu.

Cílem a funkcí fondu je investovat do výstavby a vytvářet byty k pronájmu v souladu s předpisy.

Provozní kapitál Centrálního bytového fondu je tvořen ze státního rozpočtu, z dobrovolné podpory, příspěvků od domácích i zahraničních organizací a jednotlivců a z dalších zákonně mobilizovaných zdrojů.

Návrh vyhlášky plně delegoval pravomoc obcím zřizovat Fond místního bydlení, rozhodovat o výši srážek peněz a počátečního základního kapitálu a dodatečného základního kapitálu do něj.

Fond přímo spravuje a provozuje bydlení nebo si najímá jednotku pro správu a provoz.

Národní bytový fond slouží pouze k pronájmu a funguje jako nezisková organizace.

Vybudování praktického a proveditelného Národního bytového fondu, který splňuje potřeby pracujících - Foto 3.

Promluvil náměstek ministra financí Do Thanh Trung - Foto: VGP/Minh Khoi

Náměstek ministra financí Do Thanh Trung dále upřesnil návrh vyhlášky a uvedl, že vyhláška byla vypracována za účelem provedení pilotní politiky podle usnesení č. 201/2025/QH15, které definuje Národní bytový fond jako fond sloužící pouze k pronájmu, fungující neziskově, s právním statusem a jako mimorozpočtový finanční fond. Fond nesmí vynakládat prostředky na úkoly, které jsou již garantovány rozpočtem. Stát poskytne počáteční základní kapitál a poté zmobilizuje další prostředky z mnoha dalších zdrojů, jako jsou místní, sponzoři a související projekty.

Pokud jde o organizační model, ministerstvo financí se domnívá, že v současných podmínkách jsou nejvhodnější jednotky veřejných služeb, a to díky jasnému právnímu rámci, schopnosti hladkého zavádění a zajištění rozpočtové podpory a vytváření peněžních toků z pronájmu pro reinvestice. Praxe v Ho Či Minově Městě a Hanoji ukazuje, že existují efektivní fondy pro rozvoj bydlení, ale každé místo se řídí jiným modelem. To vyžaduje volbu jednotného a proveditelného modelu v celé zemi.

Ministerstvo financí dále navrhlo, aby vyhláška zajistila flexibilitu pro lokality, zabránila rigidnímu uplatňování jediného modelu a zároveň minimalizovala vytváření dalšího administrativního aparátu.

Na setkání se místopředseda Lidového výboru Ho Či Minova města Bui Xuan Cuong podělil o provozní zkušenosti s Ho Či Minovým bytovým fondem. Za 20 let fungování tento fond podpořil téměř 7 000 dlužníků v nákupu domů a z jeho základního kapitálu ve výši 1 600 miliard VND vyplatil více než 3 800 miliard VND, což prokázalo jeho efektivitu a udržitelnost. Pan Bui Xuan Cuong navrhl doplnit zdroje ze zbývajícího fondu pro přesídlení, čímž by se lokalitám poskytla flexibilní práva při mobilizaci kapitálu, využívání aktiv a implementaci specifických bytových politik.

Vybudování praktického a proveditelného Národního bytového fondu, který splňuje potřeby pracujících - Foto 4.

Zástupci Hanojského lidového výboru souhlasí s cílem vytvořit bytový fond - Foto: VGP/Minh Khoi

Zástupci Hanojského lidového výboru souhlasili s cílem zřízení Národního bytového fondu, který považují za důležitý nástroj pro rozvoj nájemního bydlení, ale zároveň potřebují vyvážit cíle sociálního zabezpečení a finanční efektivity; zároveň je třeba využít místních jednotek správy bytů namísto zakládání nové organizace.

Na schůzi zástupci ministerstva vnitra a ministerstva spravedlnosti uvedli, že navrhovatel musí pokračovat v objasňování modelu organizace a fungování Národního fondu bydlení, rozsahu působnosti Centrálního fondu a Místního fondu, doplnění mechanismu Řídící rady, jasné regulaci správy kapitálu s rozlišením mezi dobrovolnými zdroji podpory s účelem a bez něj a specifikaci právního mechanismu pro přidělování pozemků a postupů pro převod sociálního bydlení s cílem zajistit proveditelnost a transparentnost implementace.

Vybudování praktického a proveditelného Národního bytového fondu, který splňuje potřeby pracujících - Foto 5.

Zástupce Vietnamské realitní asociace hovoří - Foto: VGP/Minh Khoi

Předseda Vietnamské všeobecné konfederace práce, který plně souhlasil s politikou zřízení Národního bytového fondu na podporu pracovníků, státních zaměstnanců a dělníků pronajímajících si domy, navrhl, aby dekret jasně stanovil 3 otázky: mechanismus pro vytvoření bytového fondu (výstavba vlastními silami, odkup, financování prostřednictvím podniků nebo najímání jiných jednotek k výstavbě); metody řízení a provozu (samospráva, najímání podniků nebo předání obcím); a mobilizaci kapitálu (od státu, společnosti, jakož i příjmy z pronájmu pro reinvestice).

Mechanismus řízení musí být zaměřený na podnikání, přísný a efektivní.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha na závěr schůze zdůraznil, že přístup pracujících k bydlení je i nadále velmi obtížný. Projekt „Investice do výstavby nejméně 1 milionu bytů sociálního bydlení pro osoby s nízkými příjmy a pracovníky průmyslových parků v období 2021–2030“ po svém dokončení uspokojí pouze malou část poptávky. Proto je realizace politiky nájemního bydlení praktická a odpovídá realitě.

Vybudování praktického a proveditelného Národního bytového fondu, který splňuje potřeby pracujících - Foto 6.

Místopředseda vlády uvedl, že zřízení a organizace Národního bytového fondu je naléhavým úkolem s velkým tlakem, ale musí být proveden v příštích několika letech - Foto: VGP/Minh Khoi

Národní fond bydlení se nevěnuje pouze vytváření bytů nákupem sociálního a komerčního bydlení, ale také investicím do výstavby sociálního bydlení, technické infrastruktury a sociální infrastruktury pro projekty sociálního bydlení. Proto je třeba pečlivě prozkoumat mechanismus fungování, aby byl metodický a dlouhodobý, aby neupadl do formalismu.

Národní fond bydlení musí proto oddělit fond bydlení a finanční fond na centrální i místní úrovni; mít mechanismus pro přilákání, mobilizaci kapitálu a rozumné rozdělování zdrojů a zároveň zajistit úzkou koordinaci mezi centrální a místní úrovní.

Pokud jde o model řízení, místopředseda vlády uvedl, že není nutné zřizovat nový aparát, ale že jej lze přidělit stávajícím institucím, jako jsou investiční fondy pro rozvoj bydlení v Hanoji a Ho Či Minově Městě, a zároveň povzbudit organizace, jako je Vietnamská konfederace práce, a velké podniky k účasti na výstavbě nájemního bydlení.

Místopředseda vlády poznamenal, že je třeba pečlivě zvážit mechanismus řízení, aby se přilákaly vysoce kvalitní lidské zdroje schopné spravovat kapitál v řádu tisíců miliard dongů. Mechanismus řízení musí být zaměřený na podnikání, přísný a efektivní a musí se vyhýbat fungování podle rigidního kariérního modelu.

Podle místopředsedy vlády může kapitál do fondu pocházet z mnoha zdrojů: 20 % pozemkového fondu v komerčních bytových projektech; fond přebytečného bydlení pro přesídlení; centrální rozpočet, místní rozpočet; a také nashromážděné zdroje z procesu pronájmu. Vše musí být jasně regulováno, flexibilně provozováno, kapitál musí cirkulovat, aby se zabránilo situaci, kdy jsou domy dokončeny, ale nejsou žádní nájemníci, což vede k plýtvání.

Pro vytvoření dlouhodobých a udržitelných zdrojů místopředseda vlády navrhl, aby navrhovatel prostudoval plán využití 20 % pozemkového fondu z nevyužívaných projektů komerčního bydlení a fondů pro přesídlení, přičemž by se umožnilo recyklování kapitálu nashromážděného z leasingových aktivit zpět do fondu.

Obytné oblasti Bytového fondu musí být umístěny v rámci urbanistického plánu, mít synchronní infrastrukturu, odpovídající ceny nájemného a musí být považovány za dlouhodobý veřejný majetek. Výstavba a správa mohou být svěřeny velkým státním podnikům nebo Všeobecné konfederaci práce v případě projektů bydlení pro pracovníky a ubytoven, a to podle principu „kdo je pověřen, ten je zodpovědný, a až je stavba dokončena, musí být nájemníci“.

Místopředseda vlády uvedl, že zřízení a organizace Národního fondu bydlení je naléhavý a velmi náročný úkol, který však musí být realizován v příštích několika letech, přičemž je třeba zajistit jeho proveditelnost, propojení se skutečnými potřebami, flexibilní mechanismus řízení a zamezení plýtvání.

Minh Khoi


Zdroj: https://baochinhphu.vn/xay-dung-quy-nha-o-quoc-gia-thuc-chat-kha-thi-dap-ung-nhu-cau-cua-nguoi-lao-dong-102250925140718442.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích
Kavárny v Hanoji hemží výzdobou pro festival středu podzimu a lákají mnoho mladých lidí, aby si ji užili.
Vietnamské „hlavní město mořských želv“ uznáno mezinárodně
Vernisáž výstavy uměleckých fotografií „Barvy života vietnamských etnik“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt