Redaktion und Druckerei befanden sich direkt am Hang des Pu Ma Hong-Hügels (Ngua Hi-Hügel) in Muong Phang, nur einen Steinwurf vom Bunker des Oberbefehlshabers und des Politkommissars der Front entfernt. Dadurch gelangten alle offiziellen Informationen des Feldkommandos von Pu Ma Hong umgehend zur Redaktion der Zeitung und wurden an die Armeeeinheiten und Frontsoldaten weitergeleitet.
Am 28. Dezember 1953 erschien die erste Ausgabe der Frontzeitung der Volksarmee (Nr. 116 – basierend auf der Ausgabe im hinteren Teil des Heftes) mit einer großen Schlagzeile auf der Titelseite: „Demokratische Republik Vietnam Jahr X – Unabhängigkeit, Freiheit und Glück“ und dem Namen „Frontzeitung der Volksarmee – Zeitung der Nationalarmee und Miliz Vietnams“. Anfangs erschien die Zeitung alle vier bis fünf Tage auf zwei Seiten. Ab März 1954 erschien sie alle zwei bis drei Tage, manchmal sogar täglich.
![]() |
Vertreter der Zeitung der Volksarmee übergaben 33 Ausgaben der Zeitung, die an der Dien Bien Phu Front erschienen waren, an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Dien Bien. |
Anlässlich des Jahres des Pferdes 1954 konnten Soldaten und Zivilisten an der Front erstmals Neujahrsgedichte lesen, die von Präsident Ho Chi Minh unterzeichnet waren. Die Ausgabe der Volksarmee-Zeitung erschien am 1. Februar 1954. Am 11. Mai 1954 prangte auf der Titelseite der Ausgabe 147 die große Schlagzeile: Oberbefehlshaber Vo Nguyen Giap verkündete: „Unsere Armee hat die Schlacht von Dien Bien Phu gewonnen.“ Am 16. Mai 1954 veröffentlichte die Redaktion der Frontzeitung eine Sonderausgabe zum Feiern des Sieges von Dien Bien Phu. Ausgabe 148 war die letzte, die an der Front erschien.
Die Ausgaben der Zeitung spiegelten die soziopolitischen Ereignisse im In- und Ausland, insbesondere die Entwicklungen der Schlacht von Dien Bien Phu, sehr schnell und unverblümt wider. Sie würdigten die heldenhaften und tapferen Beispiele im Kampf gegen die Franzosen, verschwiegen aber auch nicht die Schattenseiten der Armee. Während in Ausgabe 117 die Soldaten gelobt wurden, die im Kampf gegen die Franzosen „ihren Rücken als Plattform für Maschinengewehre nutzten“, veröffentlichte Ausgabe 143 vom 10. April 1954 die Information, dass „Mitarbeiter der Sanitätsstation wegen Nichteinhaltung der fünf Gefechtsregeln vor dem Frontmilitärgericht angeklagt wurden“.
Die Redaktion an vorderster Front bestand damals nur aus fünf Personen: Hoang Xuan Tuy (Geschäftsführer), Tran Cu (Redaktionssekretär), Pham Phu Bang und Nguyen Khac Tiep (Reporter) sowie Nguyen Bich (Layoutgestalter). Dieses Team der Volksarmee-Zeitung veröffentlichte einzigartige Ausgaben in der Geschichte des vietnamesischen und internationalen Journalismus – geschrieben, gedruckt und direkt auf dem Schlachtfeld verteilt. Trotz aller Schwierigkeiten und Entbehrungen brachten die Journalisten die Zeitung umgehend heraus und verteilten sie auch selbst an die Soldaten in den Festungen.
Kaum eine Zeitungsredaktion konnte das während des Krieges leisten. Betrachtet man den materiellen Aspekt des Kulturerbes, so können diese Ausgaben als nationale Schätze, als dokumentarisches Erbe angesehen werden.
Gemäß dem Gesetz über das kulturelle Erbe von 2024 zählen diese 33 Ausgaben der Zeitung zum dokumentarischen Erbe, da: a) der Informationsgehalt in Schriftzeichen, Codes, Inschriften und Zeichnungen auf Datenträgern wie Blättern, Knochen, Holz, Stein, Keramik, Papier, Kunststoff, Stoff, Glas, Metall oder auf Datenträgern aus anderen Materialien ausgedrückt ist; b) der Informationsgehalt in Ton, Stand- und Bewegtbildern auf Datenträgern wie Filmen, Fotos, Aufnahmen, Audioaufnahmen und anderen Originaldatenträgern ausgedrückt ist; c) der Informationsgehalt in digitaler Form auf Datenträgern mit elektronischen Daten ausgedrückt ist.
Dokumentarisches Erbe wird nach folgenden Kriterien identifiziert: a) Die Gewährleistung der Authentizität umfasst: Der ursprüngliche, vollständige Informationsinhalt, der absichtlich auf dem ursprünglichen Informationsträger aufgezeichnet wurde, muss einen klaren Ursprung, eine klare Quelle, einen klaren Entstehungszeitpunkt, einen klaren Entstehungsprozess, eine klare Erhaltung und klare Eigentumsverhältnisse aufweisen; b) Die Gewährleistung der Einzigartigkeit und Originalität umfasst: Der Informationsinhalt und die Form sowie der Stil des Informationsträgers besitzen einen typischen, einzigartigen und seltenen Wert für einen Typus, eine historische Epoche oder eine Kultur des Landes, der Region oder der Welt (Artikel 53, Kapitel IV, Nummern 2 und 3 des Gesetzes über das Kulturerbe: Gesetz Nr. 45/2024/QH15, Hanoi, 23. November 2024).
![]() |
| Fotoausstellung „33 Sonderausgaben der Zeitung der Volksarmee, die an der Dien Bien Phu-Front erschienen“ in der Gedenkstätte des Feldzugshauptquartiers von Dien Bien Phu in Muong Phang. Foto: KHÁNH ĐỊP |
In diesem Sinne verfolgen wir das Ziel, diese 33 Themen als dokumentarisches Kulturerbe Vietnams anzuerkennen. Die Analyse zeigt, dass diese 33 Themen sowohl in der Geschichte des vietnamesischen als auch des internationalen Journalismus eine einzigartige Bedeutung und einen besonderen Wert besitzen. Die UNESCO unterhält das Weltdokumentenerbe-Programm (Memory of the World, kurz MOW). Die UNESCO erkennt dokumentarisches Kulturerbe anhand von Kriterien wie Originalität, historischem Wert, kultureller Bedeutung und internationaler Relevanz an und stellt so sicher, dass dieses Erbe einen wichtigen Platz im kollektiven Gedächtnis der Menschheit einnimmt und globale Bedeutung besitzt.
Um als Weltkulturerbe anerkannt zu werden, müssen Dokumente ihre Einzigartigkeit und ihren herausragenden Wert sowie ihre internationale Bedeutung nachweisen. Zu den Auswahlkriterien gehören: Authentizität, internationale Bedeutung sowie Einzigartigkeit und Unersetzlichkeit.
Die spezifischen Kriterien: Zeit, Ort, Personen, Thema und Gegenstand, Form und Genre, soziale, spirituelle und gemeinschaftliche Bedeutung. Warum also denkt die heutige Generation nicht daran, ein Dossier zu erstellen und es der UNESCO vorzulegen, um diese 33 Themen als kulturelles Erbe in die Liste des Welterbes oder in die Liste des dokumentarischen Erbes für den asiatisch-pazifischen Raum aufzunehmen?
Der Stolz auf die Tradition der Zeitung der Volksarmee und die Idee, die Tradition der vietnamesischen Volksarmee zu bewahren und weiterzuentwickeln, helfen uns bei dieser Aufgabe. Unserer Ansicht nach sollten diese 33 Sonderausgaben ein wertvolles Erbe für die jetzigen und zukünftigen Generationen von Journalisten werden.
Quelle: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/33-so-bao-quan-doi-nhan-dan-xuat-ban-tai-mat-tran-dien-bien-phu-nhin-tu-di-san-ky-uc-tu-lieu-890542












Kommentar (0)