Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lektion 1: Das Dorf Pa Dí hat einen „Baum mit zweitausend Blättern“

Việt NamViệt Nam03/06/2024

Den einfachen, aber von einer lebhaften poetischen Essenz durchdrungenen Versen über den Ursprung der Pa Dí-Volkslieder folgend, fuhren wir auf der Herbststraße durch Nordwestvietnam hinauf zu den nebelverhangenen Berggipfeln und erreichten die Heimat des „Baumes mit zweitausend Blättern“, als die Sonnenblumen am Straßenrand nach Muong Khuong zu blühen begannen.

4.jpg

Wenn ich an die Pa Dí denke, kommt mir sofort der dachförmige Hut in den Sinn, den die Frauen tragen. Dieses Bild begegnet einem häufig bei Besuchen in Pa Dí-Dörfern oder auch unerwartet auf dem Markt von Mường Khương. Während Hà Nhì-Mädchen große, geflochtene Perücken tragen und Frauen der Roten Dao farbenfrohe Hüte mit Quasten, tragen Pa Dí-Frauen einen hohen, spitzen Hut, der einem Hausdach ähnelt.

5.jpg

Auf der Suche nach einer Erklärung für das einzigartige Aussehen der „Dächer“ auf den Köpfen der Pa-Dí-Frauen besuchten wir Frau Pờ Chin Dín in ihrem Haus in Chúng Chải B, Mường Khương. Sie erklärte uns, dass die Pa-Dí glauben, dass „Frauen das Haus bauen“, daher ahmt ihre traditionelle Kopfbedeckung ein Dach nach – den Ort, an dem die Frauen in der Familie die heilige Aufgabe haben, „das Feuer am Brennen zu halten“.

Nach den traditionellen Bräuchen des Pa Dí-Volkes näht und schenkt die Schwiegermutter ihrer zukünftigen Schwiegertochter üblicherweise einen traditionellen ethnischen Hut in Form eines Hausdachs, wenn sie diese im Haus ihres Mannes willkommen heißt, in der Hoffnung, dass die Schwiegertochter der Familie ihres Mannes Segen und Glück bringen wird.

Bildersatz.jpg

Ich erinnere mich, dass Frau Pờ Chản Lền, eine Frau aus dem Dorf Cốc Ngù in der Gemeinde Nậm Chảy, die sich auf die Herstellung traditioneller Kleidung und Kopfbedeckungen der Pa Dí spezialisiert hat, vor einiger Zeit dieses besondere „Dach“ erklärte: Die Pa Dí verwenden oft die Farben ihrer Kleidung und den Stil ihrer „Dach“-Hüte, um zwischen Jung und Alt, Unverheirateten und Verheirateten zu unterscheiden. Wenn die Mutter Kleidung für junge Mädchen herstellt, verwendet sie nach wie vor dunkelindigofarbenen Stoff als Hauptmaterial für das Zuschneiden und Nähen von Hemden, Röcken und anderen Accessoires wie Kopftüchern und „Dach“-Hüten. Die Stickereien werden mit helleren Farben, hauptsächlich blauen, roten, weißen und gelben Fäden, gefertigt.

6.jpg

Zurück zur Geschichte von Frau Pờ Chin Dín: Sie erzählte, wie sie schon als Kind das Nähen und Sticken liebte und sich deshalb mit nur 13 oder 14 Jahren selbst das Nähen beibrachte. Von dieser Liebe und Leidenschaft getrieben, experimentierte und übte Frau Dín im Zuschneiden von Stoffen, betrachtete Musterkleider und stickte. Wenn sie etwas nicht wusste, fragte sie ihre Mutter und ihre ältere Schwester. So verbesserten sich ihre Nähkenntnisse über die Jahre und wuchsen mit ihr. Anfangs nähte und stickte sie Kleidung für sich selbst, doch nach ihrer Heirat begann sie, Kleidung für ihren Mann und ihre Kinder zu nähen. Wann immer sie Zeit hatte, arbeitete sie fleißig an ihrer Nähmaschine, sorgfältig mit Nadel und Faden.

9.jpg

Frau Din gibt ihr Wissen über Nähen und Sticken mit großem Engagement an die Pa Di weiter. In Chung Chai B unterrichtet sie mit Begeisterung alle, die diese Künste lieben, denn es liegt ihr am Herzen, dass die ethnischen Traditionen auch in Zukunft erhalten bleiben.

10.jpg

Ein vollständiges Trachtenkleid der Pa Dí, bestehend aus Rock, Bluse und Hut, kostet fast zehn Millionen Dong. Die Anfertigung dauert viele Monate, wobei der dachförmige Hut die aufwendigste und zeitintensivste Arbeit erfordert. Für die Herstellung eines traditionellen dachförmigen Hutes verwenden die Pa Dí Kopftücher, Haargummis, Stirntücher und Halstücher. Das Halstuch wird mit bunten Quasten aus Baumwoll- oder Wollgarn verziert.

Der dachförmige Hut wird aus handgewebtem, indigogefärbtem Baumwollstoff gefertigt. Geschickt setzen die Pa-Dí-Frauen ihn zusammen und tragen mehrere Schichten Bienenwachspaste auf, um ihn zu versteifen und wasserdicht zu machen. Die Stirnpartie ist kunstvoll mit weißem Silber in einem geschwungenen Muster verziert, das Mais- oder Reiskörner symbolisiert. Der obere Teil besteht aus Leinen oder Baumwolle, die mit funkelndem Silberfaden umwickelt ist. Auf der Rückseite befindet sich ein rechteckiger Silberrahmen, der mit Vogel- und Baummotiven bestickt ist und ein naturnahes Leben repräsentiert. Beim Tragen des Hutes binden die Pa-Dí-Frauen ihr Haar hoch auf dem Kopf zusammen und bedecken es mit dem oberen Teil des Hutes. Der untere Teil wird aufgerollt, um Haar und Hut zu fixieren. So können sich die Pa-Dí-Mädchen bei Festen oder der Arbeit frei bewegen, ohne dass der Hut verrutscht.

8.jpg

Neben dem Sticken und Nähen traditioneller Trachten beherrscht Frau Pờ Chin Dín auch das Singen von Volksliedern. Während unseres Gesprächs holte Frau Dín ein rundes Instrument aus dem Holzschrank ihrer Familie und zeigte es uns. Dieses runde Instrument wird für Pa-Dí-Volkslieder verwendet. Es ist aus Holz gefertigt, hat vier Saiten und sein Kopf ist in Form eines Drachenkopfes gestaltet, der Lebenskraft, Güte, Glück und Wohlstand symbolisiert.

Fasziniert von traditionellen Musikinstrumenten und tief verliebt in die traditionelle Kultur seit ihrer Kindheit, widmet Frau Dín ihr Leben seit ihrem 15. Lebensjahr dem Saiteninstrument. Frau Dín erzählt: „Als ich klein war, begleitete ich meine Geschwister oft zu Volksmusikaufführungen und übte heimlich in den Pausen. So lernte ich das Instrument spielen, und meine Leidenschaft dafür entwickelte sich ganz unbewusst.“

11.jpg

Frau Dín beherrscht das Spiel auf der runden Saite mittlerweile meisterhaft und kennt viele Pa-Dí-Volkslieder auswendig. Sie kennt die Texte von etwa zehn alten Volksliedern, darunter Lieder über die zwölf Monate und Jahreszeiten, die zwölf Tierkreiszeichen und das Leben der Pa Dí. Da die Pa Dí keine eigene Schrift besitzen, werden ihre Lieder mündlich über Generationen weitergegeben. Aufgrund ihres umfangreichen Wissens über alte Lieder wird sie oft zu lokalen Kultur- und Kunstveranstaltungen eingeladen.

Die Texte der Pa-Dí-Volkslieder sind schwer zu lernen und zu übersetzen. Wer keine Volkslieder singen kann, wird die Bedeutung der Texte nicht verstehen.

Frau Pờ Chin Dín sagte

12.jpg

Der aus dem Dorf Pa Dí stammende Pờ Vần Nam nähert sich dem Alter, in dem er seine Bestimmung findet. Er erbte das künstlerische Talent seines Vaters, des Dichters Pờ Sảo Mìn, und studierte zunächst am Hoàng Liên Sơn College für Kultur und Kunst und anschließend an der Kulturuniversität Hanoi. Nach seinem Abschluss trat er in den Kulturbereich des Bezirks Mường Khương ein. Durch sein Engagement für den Erhalt der lokalen ethnischen Kulturen, darunter auch der Kulturen der Pa Dí, hat Herr Pờ Vần Nam verschiedene Lebensabschnitte durchlaufen und ist derzeit stellvertretender Direktor des Kultur-, Sport- und Kommunikationszentrums des Bezirks Mường Khương.

Vor genau 30 Jahren bereiste Herr Pờ Vần Nam ausgiebig die Dörfer der ethnischen Gruppen in Mường Khương, um deren indigene Kultur zu erforschen, zu sammeln und zu dokumentieren. Da Computer damals jedoch noch nicht weit verbreitet waren und die Aufzeichnungen handschriftlich angefertigt wurden, gingen viele Dokumente verloren und sind unauffindbar.

13.jpg

Durch seine Forschung erkannte Herr Nam, dass die einzigartigsten Aspekte der Pa-Dí-Kultur ihre Kleidung, Volkslieder und Volkstänze sind. Daher wurden viele traditionelle Kulturelemente der Pa-Dí-Bevölkerung neu interpretiert und zu Kunstwerken weiterentwickelt, die Tradition und Moderne verbinden und an vielen Orten aufgeführt werden, wie beispielsweise die Werke des Tänzers Truong Duc Cuong.

Die Pa Dí bewahren ihre ethnische Kultur relativ gut, sind fleißig und gewissenhaft, weshalb es ihnen wirtschaftlich recht gut geht. Früher sprach ich Nùng, die Sprache meiner Mutter, aber nachdem ich zu arbeiten begann, ging ich ins Dorf, um Pa Dí, die Sprache meines Vaters, zu lernen.

Herr Pờ Vân Nam teilte mit.

Besorgt um den Erhalt der Kultur, teilte Herr Pờ Vần Nam mit: „Ich habe an vielen Fortbildungen zur Volkskunde und zur Erforschung der ethnischen Kultur der Pa Dí teilgenommen. Trotz der Wechselfälle der Zeit hoffe ich jedoch immer noch sehr, dass die traditionelle Kultur meines Volkes bestmöglich bewahrt und geschützt wird und dadurch im Leben der Pa Dí-Gemeinschaft verbreitet und gefördert wird.“

Die Pa Dí leben hauptsächlich in der Gemeinde Tung Chung Pho und der Stadt Muong Khuong. Ihr Neujahrsfest (Kin Cheng) feiern sie am 23. Tag des sechsten Mondmonats mit Aktivitäten wie Riesenradfahrten, Musikinstrumenten und Volksgesang. Sie pflegen außerdem verschiedene traditionelle Handwerkskünste wie Silberschmiedekunst, die Herstellung von Räucherstäbchen, das Brauen von Reiswein (Rượu) und Pfeifen.


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Bauern im Blumendorf Sa Dec sind damit beschäftigt, ihre Blumen für das Festival und Tet (Mondneujahr) 2026 vorzubereiten.
Die unvergessliche Schönheit des Shootings mit dem „heißen Mädchen“ Phi Thanh Thao bei den SEA Games 33
Die Kirchen Hanois sind strahlend beleuchtet, und die Straßen sind von weihnachtlicher Stimmung erfüllt.
Junge Leute haben Spaß daran, Fotos zu machen und an Orten in Ho-Chi-Minh-Stadt einzuchecken, an denen es aussieht, als würde Schnee fallen.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt