Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die ausländische Presse muss eine Säule zur Stärkung der nationalen Gesamtstärke sein

Anlässlich des 100. Jahrestages der vietnamesischen Revolutionspresse (21. Juni 1925 – 21. Juni 2025) sprach die stellvertretende Außenministerin Le Thi Thu Hang über die herausragenden Beiträge der ausländischen Presse zum allgemeinen Fluss der vietnamesischen Revolutionspresse.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/06/2025

Stellvertretende Außenministerin Le Thi Thu Hang
Stellvertretende Außenministerin Le Thi Thu Hang

* Reporter: Herr stellvertretender Minister, welche Rolle spielt die ausländische Presse dabei, Vietnam der Welt näherzubringen und die Welt Vietnam näherzubringen?

* Stellvertretender Minister LE THI THU HANG : Im Laufe der Geschichte hat die ausländische Presse immer eine Vorreiterrolle bei der Verbreitung der Stimme der Gerechtigkeit gespielt und Vietnams unerschütterliche Haltung in Bezug auf Unabhängigkeit, Souveränität, territoriale Integrität und eine konsequente und verantwortungsvolle Außenpolitik gegenüber der internationalen Gemeinschaft bekräftigt.

Die effektive Kommunikation wichtiger außenpolitischer Ereignisse wie des ASEAN-Vorsitzes 2020, des US-Nordkorea-Gipfels in Hanoi, der COP26-Konferenz oder der Amtszeit als nichtständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrats hat den Mut, die Intelligenz und die Reife der vietnamesischen Auslandspresse deutlich unter Beweis gestellt. Dies sind anschauliche Belege für die Kampfkraft der Auslandspresse bei der Schaffung eines positiven Meinungsklimas, das zur Stärkung der Position und des Ansehens des Landes auf der internationalen Bühne beiträgt.

In einer Zeit, in der Informationen zu einer strategischen Ressource werden, muss die ausländische Presse als Elitetruppe anerkannt werden, als eine Säule zur Stärkung der Gesamtstärke der Nation, die zum Aufbau eines starken und wohlhabenden Vietnams in der neuen Ära beiträgt.

* Wie sieht der stellvertretende Minister im Kontext der sich rasch verändernden globalen Medienlandschaft die Chancen und Herausforderungen, denen sich die vietnamesische Auslandspresse gegenübersieht?

* Das digitale Zeitalter mit der Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologie verändert die Art und Weise, wie wir Informationen verarbeiten, produzieren, verbreiten und empfangen. Wir können Informationen mit beispielloser Geschwindigkeit und zu immer günstigeren Kosten in alle Winkel der Welt übermitteln. Digitale Plattformen und grenzüberschreitende soziale Netzwerke entwickeln sich zu effektiven Informationskanälen, um internationale Zielgruppen direkt zu erreichen und Vietnams Präsenz und Einfluss im globalen Medienraum zu stärken.

Die Herausforderung ist jedoch nicht gering. Der globale Medienraum ist ein hart umkämpftes Umfeld, was Attraktivität, die Fähigkeit zur Meinungsbildung und insbesondere die Authentizität von Informationen angeht. Fake News, Falschinformationen und Verzerrungen über Vietnam können von überall her auftauchen und sich mit schwindelerregender Geschwindigkeit verbreiten. In vielen Fällen können diese Informationen, wenn sie nicht zeitnah und effektiv behandelt werden, schwerwiegende politische, diplomatische und wirtschaftliche Folgen haben und sogar das friedliche, stabile und sich entwickelnde Umfeld des Landes direkt beeinträchtigen.

Ausländische Journalisten müssen daher heute wahre „Soldaten“ mit umfassendem Fachwissen sein: Sie müssen schnell auf Informationen zugreifen und diese verarbeiten können, über ein ausgeprägtes kritisches Denkvermögen verfügen, einen starken politischen Willen haben und mit modernen Kommunikationstechnologien vertraut sein.

In der Schlussfolgerung Nr. 57-KL/TW des Politbüros zur weiteren Innovation der ausländischen Informationsarbeit werden zentrale Anforderungen klar formuliert, wie z. B.: „proaktive Bereitstellung wahrheitsgetreuer, objektiver und zeitnaher Informationen“, „enge Verknüpfung traditioneller und moderner Informationen“, „effektive Koordinierung von politischer Diplomatie und internationalen Medien“. Dies ist nicht nur eine strategische Ausrichtung, sondern auch eine Leitlinie für alle Aktivitäten der ausländischen Presse in der neuen Periode.

* Welche Erwartungen und Botschaften hat der stellvertretende Minister als direkt für die Auslandsinformationsarbeit zuständige Person bei dieser Gelegenheit an das Team der Auslandspresse?

* Unser Land tritt in eine neue Ära der Entwicklung ein – eine Ära starken Wachstums mit dem Ziel, ein starkes, wohlhabendes Vietnam aufzubauen, das eine würdige Rolle in der internationalen Gemeinschaft spielt. In diesem Zusammenhang muss die ausländische Presse als strategisches Element der nationalen Soft Power betrachtet werden.

Ausländische Journalisten müssen ihre politische Integrität bewahren, in ihrem Denken und Handeln ständig innovativ sein und moderne Technologien beherrschen. Und vor allem: Sie müssen stets die Überzeugung eines ehrlichen, menschlichen und verantwortungsbewussten Journalisten im Auge behalten. Verfolgen Sie stets eine größere Mission – nicht nur die Bereitstellung von Informationen, sondern die Erzählung der Geschichte eines Landes, das sich stark verändert, und die Welt mit einem proaktiven, positiven und aufrichtigen Geist erreichen.

Darüber hinaus müssen die zuständigen Behörden und Presseagenturen der ausländischen Presse weiterhin mehr praktische Aufmerksamkeit widmen, von der Ausbildungspolitik über Investitionen in Infrastruktur und Technologie bis hin zur Ausweitung des Handlungsspielraums und der Möglichkeiten zur internationalen Zusammenarbeit. Wir brauchen ein Team für die ausländische Presse, das theoretisch fundiert, fachlich versiert, technologisch proaktiv und innovativ in der Vermittlung nationaler Botschaften ist. Es muss die Persönlichkeit, die Ambitionen und den Geist des vietnamesischen Volkes im neuen Zeitalter widerspiegeln. In diesem Zeitalter braucht jeder Schritt des Landes auf der internationalen Bühne die starke Begleitung strategischer Kommunikation.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/bao-chi-doi-ngoai-can-la-tru-cot-nang-cao-suc-manh-tong-hop-quoc-gia-post800339.html


Kommentar (0)

No data
No data
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt