Nach 35 Tagen ernsthafter, demokratischer und höchst verantwortungsvoller Arbeit mit Innovationsgeist, sorgfältiger Vorbereitung, wissenschaftlicher Planung und hoher Konzentration hat die 9. Sitzung der 15. Nationalversammlung alle vorgeschlagenen Inhalte und Programme abgeschlossen.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung erklärte, dass die Nationalversammlung in dieser Sitzung ein sehr umfangreiches Arbeitsvolumen von historischer Bedeutung mit vielen wichtigen Inhalten geprüft, kommentiert und beschlossen habe, das eng mit den Anforderungen an Innovation, institutionelle Verbesserung und Rationalisierung des Apparats verknüpft sei, was von den Wählern und der Bevölkerung mit Spannung, Erwartung und großer Übereinstimmung und Zustimmung verfolgt worden sei.
Dies ist die Sitzung mit dem größten Umfang an Gesetzgebungsinhalten aller Zeiten; der Geist des „Laufens und gleichzeitigen Antretens“ steht im Vordergrund, wobei jedoch Ordnung, Vorsicht, Disziplin, Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen und Effizienz gewährleistet bleiben.

Die Nationalversammlung verabschiedete 34 Gesetze, was 52,3 % der Gesamtzahl der in den 17 Sitzungen der 15. Legislaturperiode verkündeten Gesetze entspricht. Darüber hinaus verabschiedete die Nationalversammlung 14 Gesetzesentwürfe und gab Stellungnahmen zu 6 Gesetzesentwürfen ab.
Insbesondere hat die Nationalversammlung mit der absoluten Zustimmung der Abgeordneten der Nationalversammlung die Resolution zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam erörtert und verabschiedet, zusammen mit zahlreichen gleichzeitigen Gesetzen und Resolutionen, wodurch eine rechtliche Grundlage für die Neuerung und Gestaltung des zweistufigen lokalen Regierungsapparats geschaffen wurde.
Bei dieser Gelegenheit würdigt die Nationalversammlung insbesondere Generationen von Kadern, Beamten, Staatsbediensteten, Soldaten und Menschen im gesamten politischen System, einschließlich der Behörden auf Bezirksebene, die ihre glorreiche Mission an jedem Ort erfüllt und zur starken und umfassenden Innovation des Landes in der neuen Periode beigetragen haben.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung erklärte, die Ergebnisse der 9. Tagung seien ein klarer Beweis dafür, dass die Partei mit dem Willen des Volkes im Einklang stehe und dringende und objektive Anforderungen erfülle. Viele der in dieser Tagung von der Nationalversammlung erörterten und verabschiedeten Gesetze und Resolutionen werden gemäß den neuen Bestimmungen des Gesetzes zur Verkündung von Rechtsdokumenten 2025 umgesetzt. Durch die Initiative, die enge Abstimmung, die Substanz und die Effektivität zwischen den Behörden habe sich jedoch die Wirksamkeit der Umsetzung der Politik des innovativen Denkens in der Gesetzgebung bewiesen.

Der Erfolg dieser Sitzung erteilt uns tiefgreifende Lehren über die Führung der Partei; Lehren über die Konzentration, Klarheit, Stärke und das entschlossene Handeln staatlicher Stellen; die Eigeninitiative, Entschlossenheit, Standhaftigkeit, Solidarität und das einheitliche Handeln des gesamten politischen Systems; Lehren über die Ausübung von Demokratie, Zuhören, Professionalität und die schnelle Anpassung an die Anforderungen von Innovationen.
Dies ist eine Gelegenheit, das Personal zu bewerten. Nur durch unsere Arbeit können wir unsere Fähigkeiten, Qualifikationen und Verantwortung wirklich unter Beweis stellen, insbesondere in schwierigen Zeiten, in denen wir mit Arbeit überhäuft sind. Partei und Staat brauchen wirklich Mitarbeiter mit innovativem Denken und der Entschlossenheit, für das Land und das Volk zu handeln.
Laut Genosse Tran Thanh Man ist die 9. Sitzung ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte der Verfassungs- und Gesetzgebungsarbeit der 15. Nationalversammlung. Der Geist der Dien Hong-Konferenz der Vergangenheit wurde heute im Dien Hong-Saal deutlich. Die auf dieser Sitzung verabschiedeten Beschlüsse und Gesetze sind revolutionär und leiten grundlegende institutionelle Reformen ein und weisen die Weichen für die neue Entwicklungsphase des Landes.
Der vor uns liegende Weg ist voller Schwierigkeiten und Herausforderungen. Die Nationalversammlung wird weiterhin umfassende Neuerungen einführen, ihre Gesetzgebungskompetenz verbessern und wichtige Fragen des Landes überwachen und entscheiden. Unter der Führung der Partei wird die Nationalversammlung die Regierung, die Vaterländische Front, die Justizbehörden und das gesamte politische System weiterhin bei der wirksamen Umsetzung der Verfassung und der erlassenen Gesetze und Beschlüsse begleiten.
Die Nationalversammlung forderte die Regierung, die Ministerien, die Zweigstellen und die Kommunen unmittelbar nach dieser Sitzung auf, die von der Nationalversammlung verabschiedeten Gesetze und Beschlüsse dringend, ernsthaft, gleichzeitig und wirksam umzusetzen. Dies gilt insbesondere für die Umsetzung der Beschlüsse und Entscheidungen der Zentralregierung und der Kommunalregierungen zur Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Provinz- und Gemeindeebene, damit ab dem 1. Juli 2025 offiziell zweistufige Kommunalregierungen betrieben werden können.
Die Nationalversammlung ruft alle Landsleute und Wähler dazu auf, die Nationalversammlung weiterhin zu begleiten, zu überwachen und ihre Meinung einzubringen, damit die Entscheidungen der Nationalversammlung bald praktisch, wirksam und nachhaltig umgesetzt werden und zur erfolgreichen Umsetzung der sozioökonomischen Entwicklungsziele, zur Gewährleistung der Landesverteidigung und -sicherheit, der Außenpolitik, zum Aufbau des politischen Systems, zur Sparsamkeit und zur Verhinderung von Korruption, Verschwendung und Negativität beitragen; die größten Erfolge bei der Feier des 80. Jahrestages der Augustrevolution und des Nationalfeiertags am 2. September zu erzielen; 80 Jahre seit der ersten Parlamentswahl zur vietnamesischen Nationalversammlung; die besten Vorbereitungen für die Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalkongress der Partei und die Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Abgeordneten des Volksrats auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 zu treffen.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/be-mac-ky-hop-thu-9-quoc-hoi-khoa-xv-khoi-dau-cho-nhung-cai-cach-the-che-mot-cach-can-co-post801368.html
Kommentar (0)