Die Umsetzung der Emulationsbewegung zielt darauf ab, die Tradition des patriotischen Ehrgeizes zu fördern, die umfassende Führung der Partei und die Stärke des gesamten politischen Systems zu stärken, das Bewusstsein und das Verantwortungsgefühl zu schärfen sowie Einheit und Konsens zwischen Parteikomitees, Führungskräften, Kadern, Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und Mitarbeitern in den dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus unterstellten Behörden und Einheiten hinsichtlich der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitaler Transformation zu schaffen.
Gleichzeitig sollen die Kenntnisse in Wissenschaft , Technologie, Innovation, digitalen Kompetenzen und digitaler Technologie bei Beamten, Angestellten und Mitarbeitern des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus verbessert werden. Dies trägt zur Modernisierung der Arbeitsprozesse, zur Steigerung der Arbeitseffizienz und zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Dienstleistungen für Organisationen, Privatpersonen und Unternehmen bei. Dadurch wird der Entwicklungswille gestärkt und die Initiative und Kreativität jedes Einzelnen und jeder Einheit im Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus gefördert, um die Wettbewerbsbewegung mit praktischen und wirksamen Inhalten umzusetzen und so die Effektivität der staatlichen Verwaltung in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus zu verbessern.
Demnach umfasst die Nachahmungsbewegung 05 Inhalte:
1. Das Bewusstsein für innovatives Denken, digitale Transformation, Wissenschafts- und Technologieentwicklung, Innovation sowie innovative Führungs- und Managementmethoden und Betriebsmodelle sollen geschärft und bahnbrechende Fortschritte erzielt werden – vom traditionellen zum digitalen Raum auf Basis digitaler Datenbanken. Die Kommunikation über Ziele und Aufgaben der Wissenschafts- und Technologieentwicklung, Innovation und digitalen Transformation soll mit den strategischen Aufgaben und Aktionsprogrammen der einzelnen dem Ministerium unterstellten Behörden und Einheiten verknüpft werden.
2. Modernisierung und Vervollständigung der Infrastruktur für Wissenschafts- und Technologieentwicklung, Innovation, digitale Transformation, insbesondere der digitalen Infrastruktur und digitalen Technologie nach den Prinzipien „Modernität, Synchronisierung, Sicherheit, Effizienz, Vermeidung von Verschwendung“, um die Sicherheit des Netzwerks zu gewährleisten.
3. Förderung der digitalen Transformation, der Anwendung von Wissenschaft, Technologie und Innovation im Betrieb der dem Ministerium unterstellten Behörden und Einheiten; Förderung der digitalen Anwendung bei der Verwaltungsreform, insbesondere der Reform der Verwaltungsverfahren; Stärkung des staatlichen Managements im digitalen Umfeld, um die reibungslose Vernetzung und den reibungslosen Betrieb der Behörden und Einheiten im Kultur-, Sport- und Tourismussektor zu gewährleisten.
4. Den digitalen Transformationsprozess in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus beschleunigen; die Datenstrategie des Ministeriums entwickeln; die Umsetzung des Aufbaus und der Nutzung der Branchendatenbank abschließen; die Digitalisierung interner Geschäftsprozesse, Dokumente und Ergebnisse der Verwaltungsverfahren abschließen; eine Datenbank aufbauen und eine digitale Karte der Kulturwirtschaft erstellen; einen Verhaltenskodex für Kultur im digitalen Umfeld entwickeln; ein Programm zur Förderung der digitalen Transformation des intelligenten Tourismus im Tourismussektor entwickeln und verbreiten; das Projekt zur vietnamesischen Unterhaltungsindustrie abschließen.
5. Die Qualität der Kader, Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und Arbeiter soll verbessert und hochqualifizierte Fachkräfte und Talente eingesetzt werden, um den Entwicklungsanforderungen von Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation gerecht zu werden. Die Initiative „Digitale Kompetenzförderung“ des Premierministers und die Initiative „Digitales Lernen“ des Ministeriums sollen weiterhin umfassend umgesetzt werden; die Aus- und Weiterbildung in Bezug auf Kenntnisse und Fertigkeiten im Bereich digitaler Technologien und digitaler Transformation in den dem Ministerium unterstellten Behörden und Einrichtungen soll verstärkt werden.
Die Initiative zur Förderung des Wettbewerbs wird von 2025 bis 2030 umgesetzt und ist in zwei Phasen unterteilt: Phase 1 (von 2025 bis 2027): Die dem Bauministerium unterstellten Behörden und Einheiten werden im dritten Quartal 2025 einen Plan zur Umsetzung der Initiative zur Förderung des Wettbewerbs gemäß den Funktionen und Aufgaben der Behörden und Einheiten erstellen; die Umsetzung der Initiative zur Förderung des Wettbewerbs effektiv und praktisch organisieren; im Jahr 2027 eine erste Überprüfung und Bewertung durchführen und daraus Lehren ziehen, um die nächste Phase umzusetzen.
Phase 2 (von 2027 - 2030): Auf der Grundlage der vorläufigen Zusammenfassung und Auswertung der Ergebnisse der Umsetzung von Phase 1 der Wettbewerbsbewegung leitet die Personalabteilung den Wettbewerbs- und Belohnungsrat des Ministeriums und berät ihn hinsichtlich der Fortsetzung der Phase 2 der Wettbewerbsbewegung und deren Abschluss im Jahr 2030.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-trien-khai-phong-trao-thi-dua-ca-nuoc-thi-dua-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-va-phong-trao-binh-dan-hoc-vu-so-20250812100634534.htm










Kommentar (0)