Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Regierung regelt den Fremdsprachenunterricht an Bildungseinrichtungen.

GD&TĐ - Die Regierung hat soeben das Dekret Nr. 222/2025/ND-CP vom 8. August 2025 zur Regelung des Fremdsprachenunterrichts an Bildungseinrichtungen erlassen (Dekret 222).

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại13/08/2025

Das Dekret tritt am 25. September 2025 in Kraft.

Programme und Materialien für das Lehren und Lernen von Fremdsprachen

Hinsichtlich der Anforderungen an das Lehren und Lernen in Fremdsprachen legt das Dekret 222 im Einzelnen die Programme, Lehrbücher und Materialien fest, die für das Lehren und Lernen in Fremdsprachen verwendet werden, sowie die Befugnis zur Genehmigung von Programmen, Lehrbüchern und Lehrmaterialien für jede Art von Bildungseinrichtung .

Dementsprechend ist es allgemeinbildenden Einrichtungen, die das vietnamesische Allgemeinbildungsprogramm umsetzen, gestattet, bestimmte Fächer, Bildungsaktivitäten oder Teile bestimmter Fächer und Bildungsaktivitäten in Fremdsprachen zu unterrichten und zu lernen, wobei Fächern aus den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften , Technologie und Informationstechnologie Vorrang eingeräumt wird.

Das Weiterbildungsprogramm wird teilweise in einer Fremdsprache unterrichtet und gelernt. Der Leiter der Weiterbildungseinrichtung ist verantwortlich für die Auswahl der Lehrmaterialien und fremdsprachigen Materialien aus den vom Ministerium für Bildung und Ausbildung herausgegebenen oder genehmigten Materialien oder aus Materialien von Hochschulen, Berufsbildungseinrichtungen und in- und ausländischen Bildungsorganisationen, die den Bedürfnissen der Lernenden und den Kapazitäten der Weiterbildungseinrichtung entsprechen;

Im Bereich der Berufsbildung können Programme von Berufen und Professionen, denen von einer zuständigen Behörde eine Registrierungsbescheinigung für berufliche Bildungsaktivitäten erteilt wurde, oder von Berufen und Professionen, die gemäß den gesetzlichen Bestimmungen autonom neue Berufe eröffnen können, so organisiert werden, dass sie teilweise oder vollständig in einer Fremdsprache unterrichtet werden.

Lehrbücher und Materialien, die für den Fremdsprachenunterricht verwendet werden, werden vom Schulleiter oder Direktor der Berufsbildungseinrichtung auf der Grundlage der Bewertungsergebnisse des vom Schulleiter eingerichteten Bewertungsausschusses genehmigt, wodurch die Einhaltung des Lehrbuch- und Materialbewertungsprozesses sichergestellt wird.

Im Hochschulbereich werden von den zuständigen Behörden genehmigte Studiengänge, Lehrpläne, Fächer, Module und Leistungspunkte teilweise oder vollständig in einer Fremdsprache unterrichtet.

Lehrbücher und universitäre Lehrmaterialien für den Fremdsprachenunterricht werden vom Direktor oder Rektor der Universität auf Grundlage der Bewertungsergebnisse des vom Rektor eingesetzten Bewertungsausschusses genehmigt, wodurch die Einhaltung des Lehrbuch- und Dokumentenbewertungsverfahrens sichergestellt wird.

Der Einsatz neuer Technologien im Unterricht wird ebenfalls gefördert. Das Dekret legt ausdrücklich fest: Anwendung von Informationstechnologie, künstlicher Intelligenz und digitaler Transformation im Fremdsprachenunterricht an Bildungseinrichtungen durch den Einsatz von technologischen Werkzeugen und Plattformen zur Unterstützung von Lehre und Lernen, einschließlich der Erstellung von Online-Lernsystemen, Lehrbuchsystemen, elektronischen Dokumenten, Studierendenverwaltung und Bewertung der Lernergebnisse.

Die Lehrkräfte müssen mindestens über Fremdsprachenkenntnisse auf Niveau 4 verfügen.

Dekret 222 legt die Anforderungen an Fachwissen, Professionalität und Fremdsprachenkenntnisse für Lehrer fest.

Dementsprechend müssen Lehrer die Anforderungen an Fachwissen, Beruf, Ausbildungsniveau und Förderung gemäß den Vorschriften für jedes Bildungs- und Ausbildungsniveau erfüllen.

Hinsichtlich der Fremdsprachenkenntnisse müssen Grund- und Sekundarschullehrer mindestens über Fremdsprachenkenntnisse auf Niveau 4 des 6-stufigen Fremdsprachenkompetenzrahmens für Vietnam oder einem gleichwertigen Rahmen verfügen; Gymnasiallehrer müssen mindestens über Fremdsprachenkenntnisse auf Niveau 5 verfügen.

Lehrkräfte im Bereich der beruflichen Bildung müssen über Fremdsprachenkenntnisse mindestens auf Niveau 5 verfügen.

Dozenten, die an Universitäten unterrichten, müssen über Fremdsprachenkenntnisse verfügen, die den Lehranforderungen des Ausbildungsprogramms entsprechen, mindestens jedoch Niveau 5.

Das Dekret sieht außerdem vor: Personen, die im Ausland ein Vollzeit-Bachelor-, Master- oder Doktoratsstudium mit einer Fremdsprache als Unterrichtssprache absolviert haben und über ein gemäß den Vorschriften anerkanntes Diplom verfügen oder einen Bachelor-Abschluss in Fremdsprachen oder Fremdsprachenpädagogik in Vietnam besitzen, sind von den Fremdsprachenkenntnissen befreit.

Studiengebühren

Artikel 9 des Dekrets legt eindeutig die Erhebung, Verwendung und Verwaltung der Studiengebühren für den Fremdsprachenunterricht für jede Art von Bildungseinrichtung fest.

Für öffentliche Einrichtungen der Allgemeinbildung und Weiterbildung werden die Gebühren für den Fremdsprachenunterricht nach den Grundsätzen korrekter und vollständiger Kostenrechnung, Deckung der Ausgaben und mit Zustimmung der Lernenden erhoben. Die Erhebung, Verwendung und Verwaltung dieser Gebühren erfolgt gemäß den Verordnungen der Volksräte der Provinzen und der zentral verwalteten Städte.

Für öffentliche Berufsbildungseinrichtungen werden der Grad der finanziellen Autonomie und die Zahlungsfähigkeit der Lernenden auf der Grundlage wirtschaftlicher und technischer Normen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Berufsbildung und den Regierungsverordnungen über den Mechanismus der Studiengebührenverwaltung für Berufsbildungseinrichtungen im nationalen Bildungssystem festgelegt; die Studiengebühren werden vor der Einschreibung veröffentlicht und sind gegenüber den Lernenden und der Gesellschaft rechenschaftspflichtig.

Für öffentliche Hochschulen werden der Grad der finanziellen Autonomie und die Zahlungsfähigkeit der Studierenden auf der Grundlage wirtschaftlicher und technischer Normen gemäß dem Hochschulgesetz und den staatlichen Vorschriften zum Gebührenmanagementmechanismus für öffentliche Hochschulen im nationalen Bildungssystem bestimmt; die Studiengebühren werden vor der Einschreibung veröffentlicht, und die Studierenden sowie die Gesellschaft sind dafür verantwortlich, die Studiengebühren den Studierenden und der Gesellschaft zu erläutern.

Für nicht-öffentliche und private Bildungseinrichtungen gilt: Sie müssen proaktiv Studiengebühren für jedes Schuljahr und jeden Kurs für jedes Fach, Modul, jede Einheit, Bildungsaktivität und jeden in einer Fremdsprache gelehrten und gelernten Inhalt entwickeln, um eine Kostendeckung und eine angemessene Anhäufung zu gewährleisten, und sie müssen dafür verantwortlich sein, die von der Bildungseinrichtung festgelegten Studiengebühren den Lernenden und der Gesellschaft öffentlich bekannt zu geben und zu erläutern.

Gleichzeitig sind private Bildungseinrichtungen dafür verantwortlich, die durchschnittliche Studiengebühr pro Student, die jährliche Studiengebühr und die Studiengebühr für alle Stufen offenzulegen; den Fahrplan und die Erhöhungsrate der Studiengebühren für die folgenden Jahre zu erläutern, dies öffentlich und transparent gemäß den gesetzlichen Bestimmungen umzusetzen und den Lernenden und der Gesellschaft zu erklären.

Die Erhebung, Verwendung und Verwaltung von Studiengebühren für den Fremdsprachenunterricht an Schulen staatlicher Einrichtungen, politischer Organisationen, gesellschaftspolitischer Organisationen und der Streitkräfte erfolgt im Einklang mit den geltenden Gesetzen.

Die Studiengebühren dienen der Deckung der Kosten für das Lehren und Lernen einer Fremdsprache, einschließlich der Gehälter der Lehrkräfte. Die Ausgaben aus den Studiengebühren erfolgen im Einklang mit den geltenden Gesetzen.

Die Verwaltung der Studiengebühren, die Buchhaltung und Statistik, die Auswertung und die jährliche Finanzberichterstattung der Einrichtung erfolgen gemäß den geltenden Gesetzen unter Gewährleistung von Transparenz und Öffentlichkeit. Bildungseinrichtungen müssen die Anforderungen der Inspektion, Prüfung und des Audits durch Finanzbehörden, Rechnungsprüfungsämter und zuständige Bildungsbehörden im Hinblick auf das Lehren und Lernen in Fremdsprachen erfüllen.

Quelle: https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-quy-dinh-viec-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-trong-co-so-giao-duc-post743895.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Den Sonnenaufgang auf der Insel Co To beobachten
Wandernd zwischen den Wolken von Dalat
Die blühenden Schilffelder in Da Nang ziehen Einheimische und Touristen gleichermaßen an.
'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt