Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, unterzeichnete und erließ Resolutionen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung.

Im Namen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung unterzeichnete und verkündete der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, die Resolutionen des Ständigen Ausschusses der 15. Nationalversammlung.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân13/10/2025

Zu den erlassenen Resolutionen gehören: Resolution Nr. 99/2025/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der 15. Nationalversammlung zur Verkündung der Bestimmungen zur Organisation und Arbeitsweise der Jury; Resolution Nr. 105/2025/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der 15. Nationalversammlung zum Legislativprogramm 2026; Resolution Nr. 1849/NQ-UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der 15. Nationalversammlung zur Einrichtung des Organisationsausschusses des Forums für Gesetzgebung und zu den Pflichten und Befugnissen seiner Mitglieder.

In der Resolution Nr. 99/2025/UBTVQH15 beschloss der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung: Zusammen mit dieser Resolution werden die Vorschriften zur Organisation und Arbeitsweise der Jury erlassen. Der Oberste Volksgerichtshof, das Verteidigungsministerium , der Volksrat, der Ständige Ausschuss des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front der Provinzen und Städte, die Volksgerichte der Provinzen und Städte, die Volksgerichte der Regionen, das Zentrale Militärgericht, die Militärgerichte der Militärzonen und gleichwertige Einrichtungen, die Militärgerichte der Regionen, die Jury sowie die entsprechenden Behörden, Organisationen und Einzelpersonen sind für die Umsetzung dieser Resolution verantwortlich.

Diese Resolution tritt am 1. Oktober 2025 in Kraft. Die Resolution Nr. 1213/2016/UBTVQH13 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vom 13. Juni 2016 zur Verkündung der Vorschriften zur Organisation und Arbeitsweise der Jury verliert mit dem Inkrafttreten dieser Resolution ihre Gültigkeit. Die Mitglieder der Volksjury für die Amtszeit 2021–2026, die gemäß Klausel 7, Artikel 3 der Resolution Nr. 225/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 27. Juni 2025 Prozessaufgaben bei den Volksgerichten der Provinzen, Städte und regionalen Volksgerichten wahrnehmen, nehmen bis zum Ende ihrer Amtszeit an Aktivitäten der Volksjury der Provinzen, Städte und regionalen Volksjury teil, bei denen sie Prozessaufgaben wahrnehmen. Die Organisation und Arbeitsweise der Volksjury erfolgt gemäß der mit dieser Resolution erlassenen Vorschriften.

Gemäß der Resolution Nr. 105/2025/UBTVQH15 beschloss der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung, der Nationalversammlung in der ersten Sitzung der 16. Nationalversammlung (April 2026) 13 Gesetzesentwürfe zur Prüfung und Genehmigung vorzulegen: Gesetz zum Personenstand (geändert); Gesetz über Verfahren zur Erlassung von Verwaltungsentscheidungen; Gesetz über den Zugang zu Informationen (geändert); Gesetz über Glauben und Religion (geändert); Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Sozialversicherungsgesetzes; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Notargesetzes; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über Vertretungsagenturen der Sozialistischen Republik Vietnam im Ausland; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über Immobiliengeschäfte; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Wohnungsgesetzes; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes zur Verhütung und Kontrolle der Schäden durch Tabakkonsum; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über die Umweltschutzsteuer; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über Prozesskostenhilfe; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über Nachahmung und Belobigung.

Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung hat beschlossen: Der Nationalversammlung in der zweiten Sitzung der 16. Nationalversammlung (Oktober 2026) 21 Gesetzesentwürfe und 1 Resolutionsentwurf zur Prüfung und Genehmigung vorzulegen: Vietnamesisches Seerecht (geändert); Postgesetz (geändert); Erdölgesetz (geändert); Gesetz über Immobilienauktionen (geändert); Gesetz über Mediation auf lokaler Ebene (geändert); Anwaltsgesetz (geändert); Adoptionsgesetz (geändert); Gesetz zur Verhütung und Kontrolle der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; Gesetz zur Verbreitung und Ausbildung des Rechts (geändert); Gesetz zur Verwaltung öffentlicher Schulden (geändert); Gesetz zum Umgang mit Verwaltungsverstößen (geändert); Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Messgesetzes; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über die Spende, Entnahme und Transplantation menschlicher Gewebe und Organe und über die Spende und Sammlung von Leichen (Umsetzung der Entwicklung politischer Verfahren gemäß den Bestimmungen von Absatz 1, Artikel 27 des Gesetzes zur Verkündung von Rechtsdokumenten); Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Umweltschutzgesetzes; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Architekturgesetzes; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über internationale Abkommen; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Verlagsgesetzes; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Handelsgesetzes, des Wettbewerbsgesetzes, des Gesetzes zur Außenhandelsverwaltung, des Elektrizitätsgesetzes, des Gesetzes zum Schutz der Verbraucherrechte; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über körperliche Betätigung und Sport, des Tourismusgesetzes, des Kinogesetzes, des Bibliotheksgesetzes und des Gesetzes über das kulturelle Erbe; Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die staatliche Entschädigungshaftung; Entschließung der Nationalversammlung zu Koordinierungsmechanismen und spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Verhütung und Beilegung internationaler Investitionsstreitigkeiten.

Gleichzeitig werden dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung im Jahr 2026 ein Verordnungsentwurf und drei Resolutionsentwürfe zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt: Verordnung zur Überwindung der Nachkriegsfolgen von Bomben und Minen; Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zu Grundsätzen, Kriterien und Normen für die Zuweisung von Staatshaushaltsausgaben; Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zu Grundsätzen und Kriterien für die Aufteilung der Mehrwertsteuer auf die einzelnen Orte; Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zum Steuerplan für den Umweltschutz.

Gemäß der Resolution Nr. 1849/NQ-UBTVQH15 beschloss der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung: Ein Organisationskomitee soll eingerichtet werden, um das Forum zur Gesetzgebung gemäß Plan Nr. 1405/KH-UBTVQH15 vom 29. August 2025 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zu organisieren.

Das Organisationskomitee besteht aus 15 Mitgliedern. Vorsitzender des Komitees ist Tran Thanh Man, Mitglied des Politbüros und Vorsitzender der Nationalversammlung. Ständiger stellvertretender Vorsitzender des Komitees ist Nguyen Khac Dinh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung.

Zu den stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses gehören Mitglieder des Zentralkomitees der Partei und des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung: Vorsitzender des Ausschusses für Recht und Justiz Hoang Thanh Tung; Vorsitzender des Ausschusses für Wissenschaft, Technologie und Umwelt; Vorsitzender des Ausschusses für Wirtschaft und Finanzen Phan Van Mai; Vorsitzender des Ausschusses für nationale Verteidigung, Sicherheit und auswärtige Angelegenheiten Le Tan Toi; Ständiger stellvertretender Leiter des Büros der Nationalversammlung Le Quang Manh; Vorsitzender des Ausschusses für Kultur und soziale Angelegenheiten Nguyen Dac Vinh.

+ Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Quang Phuong, hat außerdem die Resolution Nr. 1861/NQ-UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der 15. Nationalversammlung unterzeichnet und herausgegeben, mit der der Vorsitzende des Ausschusses für nationale Verteidigung, Sicherheit und auswärtige Angelegenheiten der 15. Nationalversammlung bestätigt wird.

Dementsprechend: Genehmigung für Herrn Tran Duc Thuan, Delegierter der Nationalversammlung der Provinz Nghe An, Mitglied der Nationalversammlung, hauptamtliches Mitglied des Nationalen Ausschusses für Verteidigung, Sicherheit und auswärtige Angelegenheiten, die Position des stellvertretenden Vorsitzenden des Nationalen Ausschusses für Verteidigung, Sicherheit und auswärtige Angelegenheiten der 15. Nationalversammlung zu übernehmen. Während seiner Amtszeit als stellvertretender Vorsitzender des Nationalen Ausschusses für Verteidigung, Sicherheit und auswärtige Angelegenheiten der 15. Nationalversammlung erhielt Herr Tran Duc Thuan einen Positionszulagenkoeffizienten von 1,30.

Den vollständigen Text der Resolutionen finden Sie in der elektronischen Zeitung des Volksrepräsentantenhauses: http://daibieunhandan.vn.

Quelle: https://daibieunhandan.vn/chu-tich-quoc-hoi-tran-thanh-man-ky-ban-hanh-cac-nghi-quyet-cua-uy-ban-thuong-vu-quoc-hoi-10390243.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Com lang Vong – der Geschmack des Herbstes in Hanoi
Der „schönste“ Markt in Vietnam
Hoang Thuy Linh bringt den Hit mit Hunderten Millionen Aufrufen auf die Weltfestivalbühne
Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Erleben Sie einen brillanten Tag in der südöstlichen Perle von Ho-Chi-Minh-Stadt

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt