![]() |
| Regiment 6 des Militärkommandos der Stadt Hue wurde zur Reaktion auf Sturm Nr. 13 mobilisiert. Foto: Quang Dao |
Laut der hydrometeorologischen Station der Stadt Hue befand sich das Zentrum des Sturms am 6. November um 11:00 Uhr bei etwa 13,1 Grad nördlicher Breite und 111,4 Grad östlicher Länge, etwa 250 km ostsüdöstlich von Quy Nhon ( Gia Lai ). Die Windstärke erreichte 15 mit Böen bis zu 17. Es wird erwartet, dass sich der Sturm in den nächsten 3 Stunden hauptsächlich in westlicher Richtung mit einer Geschwindigkeit von etwa 20–25 km/h bewegen wird.
Vom 6. bis 7. November wird der Sturm im Küstenbereich der Stadt Hue allmählich auf Stufe 6-8 ansteigen, mit Böen bis Stufe 9-10, raue See und 2-4 m hohe Wellen; im südlich der Stadt gelegenen Seegebiet, näher am Sturmzentrum, werden starke Winde der Stufe 8-9 erwartet, mit Böen bis Stufe 10-12, sehr raue See und 3-5 m hohe Wellen; die Sturmflut wird 0,3-0,6 m hoch sein.
Am Abend des 6. November 2025 und in der Nacht desselben Tages werden in Hue City Winde der Stärke 6-7 erwartet, in Böen bis zu Stärke 8-9. Es besteht die Gefahr von Gewittern, Tornados und starken Windböen (die starken Winde dauern von 20:00 Uhr am 6. November bis 10:00 Uhr am 7. November).
Vom 6. bis 8. November ist in Hue mit mäßigem bis starkem Regen, örtlich auch mit sehr starkem Regen zu rechnen. Die Gesamtniederschlagsmenge beträgt in diesem Zeitraum in der Regel 150–300 mm, stellenweise über 500 mm.
Um Stürmen, starken Winden, Erdrutschen und Schlammlawinen proaktiv begegnen zu können, forderte der Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt Hue: Die proaktive Prävention, Vermeidung und Reaktion auf den Sturm Kalmaegi weiterhin ernsthaft umzusetzen.
Behörden, Einheiten und Ortschaften sind gegenüber dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Stadt und vor dem Gesetz vollumfänglich verantwortlich, wenn es an Verantwortungsbewusstsein in der Führung und Leitung mangelt, was sich auf das Leben und Eigentum der Bevölkerung und des Staates auswirkt.
Die Leiter der Abteilungen, Zweige und Sektoren sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Gemeinden und Stadtteile sind verpflichtet, die Vorhersagen, Warnungen und Entwicklungen von Stürmen, Regenfällen, Überschwemmungen, Erdrutschen und starken Winden auf See proaktiv zu überwachen; unverzüglich Reaktionsmaßnahmen gemäß dem Motto „Vier vor Ort“ einzuleiten und durchzuführen, im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse, um nicht passiv oder überrascht zu sein und den Schaden für Menschen und Eigentum der Bevölkerung und des Staates zu minimieren.
Organisieren Sie Inspektionen, Überprüfungen und den Abzug aller Einsatzkräfte und Fahrzeuge aus Gebieten, die von Sturzfluten und Erdrutschen bedroht sind, um die absolute Sicherheit von Menschen und Fahrzeugen zu gewährleisten.
Weisen Sie die lokalen Behörden an und fordern Sie sie auf, Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Stauseen und Bewässerungsdämmen durchzuführen; betreiben Sie die Zwischenstaus im Einzugsgebiet des Huong-Flusses gemäß den Vorschriften. Weisen Sie die Durchführung der Erntemaßnahmen an und gewährleisten Sie die Sicherheit der Aquakulturgebiete in der Lagune.
Maximale Kräfte, Mittel und Materialien sollen darauf konzentriert werden, Erdrutsche und beschädigte Gebiete umgehend zu beseitigen und zu reparieren, um einen reibungslosen und sicheren Verkehr so schnell wie möglich zu gewährleisten, insbesondere auf Hauptverkehrsachsen und Hauptverkehrsstraßen; Anleitungen zur Abstützung von Häusern geben und die Sicherheit von BTS-Pfeilern, Antennen, Turmdrehkränen, Werbetafeln usw. gewährleisten, insbesondere in Küstengebieten und Chan May - Lang Co.
Auf Stürme und Überschwemmungen reagieren; ein rund um die Uhr einsatzbereites Team organisieren, um die Lage zu überwachen und zu erfassen, auftretende Situationen umgehend zu bewältigen; Reaktionspläne überprüfen, proaktiv Kräfte und Mittel organisieren und einsetzen, um die lokalen Behörden bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen, der Evakuierung von Menschen und der Rettung von Opfern zu unterstützen.
Schiffe dürfen keinesfalls aufs Meer hinausfahren; es sollten Anweisungen für sichere Ankerplätze organisiert werden; die Einheiten sollten angewiesen werden, die Höhe der Container und Kräne auf Brücken und Kais im Hafen von Thuan An und im Hafen von Chan May zu verringern, um die Sicherheit bei starkem Wind und hohem Wellengang zu gewährleisten.
Organisieren Sie die Verteilung von Hilfsgütern an die betroffenen Gebiete, um eine zeitgerechte, zweck- und zielgerechte Zuteilung gemäß den Vorschriften zu gewährleisten; mobilisieren Sie dringend Kräfte zur Evakuierung der Bevölkerung; die Evakuierung muss vor 15:00 Uhr am 6. November abgeschlossen sein.
Achten Sie auf Kommunikation und Mobilisierung in tiefliegenden Gebieten mit vielen Studenten und neuen Bewohnern, denen es an Informationen und Fähigkeiten zur Vorbeugung von Stürmen und Überschwemmungen mangelt; verhindern Sie Verletzungen vor, während und nach Überschwemmungen, Stürmen und Ertrinkungsunfällen; erlauben Sie auf keinen Fall, dass Privatfahrzeuge auf Flüssen, Seen, Kanälen usw. fahren, die keine Sicherheit gewährleisten.
Quelle: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/chu-tich-ubnd-tp-hue-ra-cong-dien-khan-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-13-159667.html







Kommentar (0)