Studenten kamen, um Frau Nguyen Thu Ha bei der Veröffentlichungszeremonie des historischen Romans Huyen Su Tran Chau Huyet zu gratulieren – Foto: HH
Am Nachmittag des 20. März teilte die Autorin Luu Dieu Hong (richtiger Name Nguyen Thu Ha, Leiterin der Literaturgruppe an der Ngo Si Lien Secondary School, Bezirk Tan Binh, Ho-Chi-Minh-Stadt) bei der Buchvorstellungszeremonie von „Huyen Su Tran Chau Huyet“ mit:
„Als ich in der Schule war, habe ich gern historische Geschichten gelesen, wie den Trojanischen Krieg in der Ilias, die Schlachten zwischen den chinesischen Nationen in Phong Than Dien Nghia, Tam Quoc Dien Nghia …
Jedes Land hat seine eigene, extrem lange und reiche Geschichte. Sie enthält die gesamte Quintessenz, Kultur, Sitten und Bräuche, den Prozess der Nationenbildung, Kriege zur Erweiterung oder Verteidigung des Territoriums ...
Später, als ich mit dem Unterrichten begann, sah ich viele Schüler, die chinesische historische Persönlichkeiten und Geschichten detailliert rezitierten. Viele Schüler konnten sich jedoch nicht an die vietnamesische Geschichte erinnern. Der Grund dafür war, dass sie chinesische historische Filme gesehen oder chinesische historische Geschichten gelesen hatten …
Blickt man auf die viertausendjährige vietnamesische Geschichte zurück, so findet man in jeder Epoche herausragende Heldengeschichten. Es wäre schade, wenn diese Epochen und ihre Menschen nur auf den trockenen, akademischen Seiten der Geschichte ständen.
Ich habe das Buch „Huyen Su Tran Chau Huyet“ mit dem Wunsch geschrieben, trockene Geschichtsseiten in lebendigere und ansprechendere Geschichten für junge Menschen im Besonderen und für die Vietnamesen im Allgemeinen zu verwandeln.“
Der Roman Huyen Su Tran Chau Huyet ist 654 Seiten lang und besteht aus 15 Kapiteln über die historische Periode von der Zeit der Hung-Könige über An Duong Vuong bis Trieu Vu Vuong (Nam Viet Vu De).
Die Geschichte dreht sich um echte Kriege im Land des vietnamesischen Volkes, wie den Viet-Qin-Krieg (Qin Shi Huang eroberte das Land des Viet-Volkes) und den Krieg zwischen den Viet (das Volk der Au Viet kämpfte gegen das Volk der Lac Viet).
„Dies ist nicht nur eine Geschichte über den Kampf um Macht und Territorium zwischen Männern, sondern enthält auch traurige Liebesgeschichten und die unglücklichen Schicksale von Frauen in unruhigen Zeiten“, sagte Frau Thu Ha.
Historische Daten intakt halten
Laut Frau Ha sind die Legenden und Mythen über diese Zeit alle in kleiner, fragmentarischer Form vorhanden.
„In meinem Roman habe ich einen fortlaufenden Handlungsstrang aufgebaut. Wie die Geschichten am Ende der Hung-King-Zeit (die Geschichte vom 18. Hung-König, der einen Schwiegersohn auswählte, die Geschichte von Chu Dong Tu - Tien Dung, Mau Thuong Ngan La Binh ...); übernatürliche Geschichten kursierten während der An Duong Vuong-Zeit unter den Menschen (wie die von den Unsterblichen erbaute Zitadelle, der Kampf zwischen der Goldenen Schildkröte und dem Geist des Weißen Hahns ...) ...
Im Wesentlichen habe ich die historischen Daten beibehalten und lediglich einige zusätzliche Charaktere geschaffen, um die magischen Elemente der Geschichte zu verbinden und zu entschlüsseln. Darüber hinaus enthält das Buch auch historisches Wissen aus meinen direkten Exkursionen.
Warum befindet sich beispielsweise das Grab von Prinzessin Ngoc Hoa – My Nuong, der Tochter des 18. Hung-Königs in der Legende von Son Tinh Thuy Tinh, allein in der Gemeinde Chuong Xa (Cam Khe, Phu Tho ) und nicht auf dem Berg Tan Vien (dem Haus ihres Mannes) oder in der Hauptstadt ihres Vaters? „Die faszinierende Feng-Shui-Theorie über den wichtigsten Tempel der Zitadelle von Co Loa“, erzählte Frau Ha.
Kommentar (0)