Heutzutage hat sich die Namensgebung für Kinder stark verändert und spiegelt die unterschiedlichen Ansichten und Wahrnehmungen der Person wider, die die Geburt registriert hat. Man folgt zunehmend nicht mehr dem alten Stil, Jungen standardmäßig den zweiten Vornamen „Van“ und Mädchen den zweiten Vornamen „Thi“ zu geben.
In der Realität kommt es jedoch in letzter Zeit vermehrt vor, dass Menschen die Bestimmungen des Gesetzes nicht vollständig verstehen und daher fälschlicherweise annehmen, sie könnten die Namen ihrer Kinder und Enkelkinder nach Belieben registrieren lassen, was in vielen Fällen nicht den vietnamesischen Sitten und Gebräuchen entspricht.
In Bezug auf diese Frage gelten die Bestimmungen des Artikels 26 des Bürgerlichen Gesetzbuches von 2015:
„1. Jeder Mensch hat das Recht auf einen Nachnamen und einen Vornamen (gegebenenfalls einschließlich eines zweiten Vornamens). Der Nachname und der Vorname einer Person werden durch den bei der Geburt festgelegten Nachnamen und Vornamen bestimmt.“
2. Der Familienname eines Kindes richtet sich nach dem Familiennamen des biologischen Vaters oder der biologischen Mutter, sofern die Eltern sich einig sind. Gibt es keine Einigung, richtet sich der Familienname nach der Tradition. Ist der biologische Vater noch nicht ermittelt, wird der Familienname der biologischen Mutter bestimmt.
Im Falle eines ausgesetzten Kindes, dessen leiblicher Vater oder dessen leibliche Mutter unbekannt ist und das adoptiert wird, richtet sich der Nachname des Kindes nach der Vereinbarung der Adoptiveltern nach dem Nachnamen des Adoptivvaters oder der Adoptivmutter. Gibt es nur einen Adoptivvater oder eine Adoptivmutter, so richtet sich der Nachname dieser Person nach dem Nachnamen des Kindes.
Im Falle eines ausgesetzten Kindes, dessen biologischer Vater oder dessen biologische Mutter unbekannt sind und das nicht adoptiert wurde, wird der Nachname des Kindes auf Antrag des Leiters der Kinderbetreuungseinrichtung oder auf Antrag der Person, die die Geburtsregistrierung für das Kind beantragt, festgelegt, sofern das Kind vorübergehend von dieser Person betreut wird.
Als biologischer Vater und biologische Mutter gelten gemäß diesem Gesetzbuch die Person, die die Leihmutterschaft beantragt, und die Person, die durch die Leihmutterschaft geboren wurde, gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Ehe und Familie.
3. Die Namensnennung ist in Fällen eingeschränkt, in denen sie die legitimen Rechte und Interessen anderer verletzt oder gegen die in Artikel 3 dieses Gesetzbuches festgelegten Grundprinzipien des Zivilrechts verstößt.
Der Name eines vietnamesischen Staatsbürgers muss in Vietnamesisch oder einer anderen ethnischen Sprache Vietnams verfasst sein; der Name darf nicht aus Zahlen oder anderen Zeichen als Buchstaben bestehen.
4. Personen begründen und üben bürgerliche Rechte und Pflichten unter ihrem vollständigen Namen aus.
5. Die Verwendung von Pseudonymen und Künstlernamen darf die legitimen Rechte und Interessen anderer nicht beeinträchtigen.
Andererseits legt Absatz 1, Artikel 6 des Rundschreibens Nr. 04/2020/TT-BTP des Justizministeriums vom 28. Mai 2020 Folgendes fest: „Der Inhalt der Geburtsurkunde richtet sich nach Absatz 1, Artikel 14 des Gesetzes über den Personenstand, Absatz 1, Artikel 4 des Dekrets Nr. 123/2015 und den folgenden Anweisungen:“
„Bei der Festlegung des Nachnamens, der ethnischen Zugehörigkeit und der Namensgebung von Kindern müssen die Gesetze und die Anforderungen zur Wahrung der nationalen Identität, der Sitten und der wertvollen kulturellen Traditionen Vietnams eingehalten werden; wählen Sie keine Namen, die zu lang oder schwierig auszusprechen sind.“
Daher ist die Namensgebung eines Kindes zwar das Recht der Eltern, muss aber auch einer Reihe relevanter, oben genannter gesetzlicher Bestimmungen entsprechen.
Hinsichtlich der Verantwortung für die Geburtsregistrierung legt Artikel 15 Absatz 1 Kapitel II des Gesetzes über den Personenstand von 2014 (Gesetz Nr. 60/2014/QH13 vom 20. November 2014) fest, dass der Vater oder die Mutter die Geburt des Kindes innerhalb von 60 Tagen nach der Geburt registrieren muss. Können die Eltern die Geburt nicht registrieren, sind die Großeltern, andere Verwandte, Personen oder Organisationen, die das Kind betreuen, für die Registrierung zuständig.
Am besten ist es für Eltern, ihren Kindern rein vietnamesische Namen oder Namen aus ihrer ethnischen Sprache zu geben. Insbesondere sollten sie keine zu langen, schwer zu schreibenden oder schwer auszusprechenden Namen wählen – also keine unnötigen, da dies später die Rechte der Kinder beeinträchtigen könnte.
Minh Hoa (t/h)
Quelle: https://www.nguoiduatin.vn/co-phai-cha-me-muon-dat-ten-con-nhu-the-nao-cung-duoc-a665919.html






Kommentar (0)