Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ankündigung des Programms „Connecting Warm Arms“, 3,7 Milliarden VND zur Unterstützung von Kindern nach dem Sturm

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/09/2024

[Anzeige_1]

Am Nachmittag des 17. September veranstalteten die Zeitung Thanh Nien , die Central Youth Union und der Golden Faith Fund im Büro der Zeitung Thanh Nien in Ho-Chi-Minh-Stadt eine Zeremonie zur Ankündigung und Unterzeichnung des Programms „Connecting Warm Hands“, das Schulbücher und Lernmittel für Kinder in überschwemmten Gebieten unterstützen und gleichzeitig Freiwillige für die Reparatur und Überwindung der Auswirkungen des Sturms Nr. 3 an den betroffenen Schulen mobilisieren soll.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 1.

Der Journalist Nguyen Ngoc Toan, Chefredakteur der Zeitung Thanh Nien, und Frau Cao Thi Ngoc Dung, Vorsitzende des Verwaltungsrats des Golden Trust Fund, Vorsitzende des Verwaltungsrats von PNJ, unterzeichneten im Beisein von Herrn Nguyen Tuong Lam, Sekretär der Central Youth Union, ständiger stellvertretender Vorsitzender des National Committee on Vietnamese Youth, und Delegierten eine Absichtserklärung zur Umsetzung des Programms.

Das Projekt wird von vielen Einheiten begleitet und gesponsert, wie z. B. der Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ), der Ho Chi Minh City Association of Women Entrepreneurs (HAWEE), der Duy Tan Recycling Plastic Joint Stock Company (DUYTAN Recycling), der Talentnet Joint Stock Company usw.

Im Rahmen des Programms wurde eine Absichtserklärung zwischen der Central Youth Union und dem Golden Trust Fund sowie zwischen der Central Youth Union und ihren Begleiteinheiten PNJ, HAWEE und Talentnet unterzeichnet.

Als nächstes steht die Unterzeichnung des Memorandums zur Programmimplementierung zwischen Thanh Nien Newspaper und Golden Trust Fund sowie zwischen Thanh Nien Newspaper und den zugehörigen Einheiten PNJ, HAWEE und Talentnet an.

Bis zum 17. September belief sich die Gesamtfinanzierung des Programms „Connecting Warm Hands“ auf 3,7 Milliarden VND (einschließlich Bar- und Sachleistungen). Davon steuerten PNJ 3 Milliarden VND, HAWEE 300 Millionen VND, DUYTAN Recycling 200 Millionen VND, Talentnet 200 Millionen VND usw. bei.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 2.

Der Sekretär der Central Youth Union, ständiger stellvertretender Vorsitzender des Nationalen Komitees für vietnamesische Jugend, Nguyen Tuong Lam, spricht

Der Sturm zieht vorüber, aber die nationale Liebe und der Landsmanngeist bleiben.

Der bei der Zeremonie anwesende Nguyen Tuong Lam, Sekretär der Zentralen Jugendunion und ständiger stellvertretender Vorsitzender des Nationalen Komitees der vietnamesischen Jugend, drückte seine Emotionen aus. Herr Lam sagte, der Taifun Yagi habe enorme Verluste an Menschenleben und Eigentum verursacht und es werde lange dauern, diese zu überwinden. Neben den drastischen Maßnahmen von Partei und Regierung sei auch die Unterstützung und Zusammenarbeit der gesamten Gesellschaft erforderlich. Nachdem der Sturm vorüber war, seien Gemeinschaftssinn, Nationalliebe und Landsmanntum deutlich zum Ausdruck gekommen.

Im Namen des Sekretariats der Central Youth Union dankte Herr Nguyen Tuong Lam dem Golden Trust Fund, der Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ), der Ho Chi Minh City Women Entrepreneurs Association, Talentnet, der Duy Tan Recycling Plastic Joint Stock Company (DUYTAN Recycling) und vielen anderen Organisationen, die sich der Central Youth Union und der Thanh Nien Newspaper angeschlossen haben, um gemeinsam am Programm „Connecting Warm Hands“ teilzunehmen. Herr Lam ist davon überzeugt, dass die Unterstützerliste im Laufe des Programms noch länger werden wird.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 3.

Zeremonie zur Unterzeichnung einer Absichtserklärung zwischen der Central Youth Union und dem Golden Trust Fund

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 4.

Zeremonie zur Unterzeichnung einer Absichtserklärung zwischen der Central Youth Union und den begleitenden Einheiten: PNJ, HAWEE, Talentnet

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 5.

Unterzeichnungszeremonie des Memorandums zur Programmimplementierung zwischen der Zeitung Thanh Nien und den begleitenden Einheiten: PNJ, HAWEE, Talentnet

FOTO: DAO NGOC THACH

Herr Lam sagte, dass derzeit viele Organisationen auf unterschiedliche Weise zusammenarbeiten und jede Organisation und jeder Einzelne aufrichtig und enthusiastisch unterstützt wird. In diesem Geist und unter der starken Führung von Partei und Staat hoffen wir, dass wir in naher Zukunft einen Teil der durch den Sturm verursachten Schäden überwinden können. Der materielle Schaden kann zwar ausgeglichen werden, doch der Verlust und der seelische Schmerz werden noch lange anhalten. Zu den am schwersten vom Sturm betroffenen Kindern gehören auch Kinder. Viele von ihnen haben ihre Angehörigen und ihre Familien verloren. Einige haben Glück und haben noch ihre Angehörigen, aber ihre Lebensbedingungen und der Schulweg sind nach dem Sturm äußerst schwierig.

Herr Lam sagte, dass die Arbeitsgruppen der Central Youth Union kürzlich schnell und unkompliziert vor Ort waren, um den Menschen in den vom Sturm Nr. 3 betroffenen Gebieten zu helfen. Auch die Basisorganisationen der Youth Union schlossen sich umgehend der Unterstützung an. Mit dieser Kraft der Central Youth Union und der Unterstützung und Begleitung von Einheiten und Organisationen wie dem Programm „Connecting Warm Hands“ ist Herr Lam davon überzeugt, dass die Hilfe für die Bevölkerung im Allgemeinen und für Schüler im Besonderen wirksam sein wird, sodass sich das Leben der Menschen und Kinder bald stabilisieren kann.

Unterstützung der Schüler bei der baldigen Rückkehr in die Schule, Betreuung von Waisenkindern nach dem Sturm

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 6.

Journalist Nguyen Ngoc Toan, Chefredakteur der Zeitung Thanh Nien , spricht

Bei der Zeremonie betonte der Journalist Nguyen Ngoc Toan, Chefredakteur der Zeitung Thanh Nien, dass das Projekt nicht bei Phase 1 endet, in der es darum geht, Schülern bei der Rückkehr in die Schule Geschenke wie Schultaschen, Stifte und Lehrbücher zu überreichen – zusätzlich zu den Bemühungen des Bildungsministeriums, Lehrbücher in von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Gegenden zu verteilen – und damit zu zeigen, dass die Sorge um die Bildung eine Verantwortung der gesamten Gesellschaft ist. In Phase 2 wird es mit den gemeinsamen Anstrengungen der Central Youth Union und des Golden Faith Fund spezifischere und vielfältigere Arbeiten und Aufgaben geben, um Schülern und dem örtlichen Bildungssektor zu helfen und sie zu begleiten, wie etwa: die Organisation einer Truppe aus Gewerkschaftsmitgliedern, Jugendlichen und Freiwilligen zum Aufräumen, Renovieren und Reparieren von Schulen; Unterstützung bei der Reparatur von durch Stürme und Überschwemmungen beschädigten Schuleinrichtungen … Darüber hinaus Unterstützung für Waisenkinder nach dem Sturm, Fortsetzung der Liebe aus dem Programm „Das Leben mit Kindern fortsetzen“, das die Zeitung Thanh Nien seit 2021 – nach der Covid-19-Pandemie bis heute – umsetzt.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 7.

Ein Vertreter von PNJ überreichte eine Gedenktafel, die den Betrag von 3 Milliarden VND symbolisiert, der zum Programm „Connecting Warm Hands“ gespendet wurde.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 8.

Ein Vertreter von DUYTAN Recycling überreichte eine Gedenktafel, die den Beitrag von 200 Millionen VND zum Programm symbolisiert.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 9.

Ein Vertreter von HAWEE überreichte eine Gedenktafel, die den Beitrag von 300 Millionen VND zum Programm symbolisiert.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 10.

Ein Vertreter von Talentnet überreichte eine Gedenktafel, die den Beitrag von 200 Millionen VND zum Programm „Connecting Warm Hands“ symbolisiert.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 11.

Herr Nguyen Tuong Lam (rechtes Cover), Journalist Nguyen Ngoc Toan und Frau Cao Thi Ngoc Dung überreichten Geschenke und dankten den Einheiten, die das Programm „Connecting Warm Hands“ begleiteten.

Kindern helfen, nach vielen Verlusten wieder in die Schule zu gehen und ihr Gleichgewicht wiederzufinden

Die im Oktober 2023 gegründete Optimism Development Foundation (ODF) ist ein gemeinnütziger Sozialfonds. Frau Cao Thi Ngoc Dung, Vorstandsvorsitzende der Optimism Development Foundation und Vorstandsvorsitzende von PNJ, sagte: „Seit seiner Gründung hat sich der Fonds stets auf praktische Projekte zur Verbesserung der Lebensbedingungen und des Umfelds von Frauen und Kindern in schwierigen Situationen konzentriert, mit dem Ziel, eine positive, langfristige Entwicklungsgrundlage für die Gemeinschaft zu schaffen. Während sich viele Organisationen auf die Unterstützung des Nötigsten konzentriert haben, hat sich die Optimism Development Foundation entschlossen, sich gemeinsam mit anderen Organisationen für den Wiederaufbau nach der Katastrophe im Bildungsbereich einzusetzen. Sie stellt Bücher und Lernmittel zur Verfügung und trägt zur Reparatur von Klassenzimmern bei, um Kindern die Rückkehr in die Schule zu ermöglichen und ihnen nach vielen Verlusten die Möglichkeit zu geben, wieder ins Gleichgewicht zu kommen.“

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 12.

Frau Cao Thi Ngoc Dung, Vorsitzende des Verwaltungsrats des Gold Trust Fund, Vorsitzende des Verwaltungsrats von PNJ

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 13.

Sekretär der Central Youth Union Nguyen Tuong Lam (5. von links, obere Reihe), neben dem Journalisten Nguyen Ngoc Toan, Chefredakteur der Zeitung Thanh Nien, und Frau Cao Thi Ngoc Dung, Vorstandsvorsitzende des Golden Faith Fund, Vorstandsvorsitzende der PNJ, zusammen mit begleitenden Einheiten und Delegierten

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 14.

Viele Reporter waren anwesend und berichteten über das Programm.

FOTO: DAO NGOC THACH

Darüber hinaus fügte Frau Dung hinzu, dass der Golden Faith Fund in den kommenden Tagen mit der Zeitung Thanh Nien zusammenarbeiten werde, um im Rahmen des Programms „Gemeinsam mit Kindern das Leben fortsetzen“, das die Zeitung Thanh Nien im Rahmen ihrer Möglichkeiten umsetzt, Waisenkinder großzuziehen und auszubilden.

Direkt nach der Unterzeichnungszeremonie am Nachmittag des 17. September wurde das Programm „Warm Hands“ offiziell gestartet. Die erste Aktion bestand darin, Schulbücher an Schüler in von Überschwemmungen betroffenen Schulen zu verteilen.

Bei der Ankündigungszeremonie des Programms „Connecting Warm Arms“ am Nachmittag des 17. September waren auch hochrangige Gäste anwesend:

Herr Nguyen Hai Nam, Mitglied des Exekutivkomitees, stellvertretender Büroleiter der Central Youth Union, Leiter des Büros der Southern Youth Union.

Herr Le Thang Loi, stellvertretender Direktor, Leiter des Southern Education and Training Development Center (Büro des Ministeriums für Bildung und Ausbildung); Herr Nguyen Thanh Anh, stellvertretender Chefredakteur des Vietnam Education Publishing House, stellvertretender Direktor des Vietnam Education Publishing House in Ho-Chi-Minh-Stadt; Herr Nguyen Thanh Long, Direktor der Niederlassung Ho-Chi-Minh-Stadt, Hai Ha International Investment Joint Stock Company.

Herr Nguyen Khoa Hong Thanh, leitender Marketingdirektor, PNJ Company; Herr Le Anh, Direktor für nachhaltige Entwicklung, DUYTAN Recycling Company; Frau Nguyen Thi Hanh, Vizepräsidentin und Generalsekretärin von HAWEE; Frau Ly Ngoc Tran, Direktorin von Talentnet Outsourcing Human Resource Services.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/cong-bo-chuong-trinh-noi-vong-tay-am-37-ti-dong-giup-tre-em-sau-bao-185240917193454494.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Vietnamesische Luftwaffe übt Vorbereitung auf A80
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt