In Fortsetzung der Tagesordnung der zehnten Sitzung stimmte die Nationalversammlung am Morgen des 10. Dezember unter dem Vorsitz des Präsidenten der Nationalversammlung , Tran Thanh Man , und der Leitung des stellvertretenden Präsidenten, Le Minh Hoan, für das Gesetz zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über Technologietransfer. 421 der 427 anwesenden Abgeordneten stimmten dafür, was einer Zustimmung von 98,59 % entspricht.

Der stellvertretende Parlamentspräsident Le Minh Hoan leitet die Sitzung. Foto: Pham Thang .
Das Gesetz besteht aus 3 Artikeln und tritt am 1. April 2026 in Kraft.
Eine wichtige Neuerung des Gesetzes ist die Aufnahme des Begriffs „grüne Technologie“, der als Technologie verstanden wird, die Ressourcen effizient nutzt, Energie spart, Emissionen reduziert und umweltfreundlich ist und somit zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung beiträgt.
Gemäß den Vorschriften handelt es sich bei Technologietransfer um eine wissenschaftliche , technologische und innovative Tätigkeit, die durch die Übertragung des Eigentums oder des Nutzungsrechts an einer Technologie erfolgt und darauf abzielt, die Technologie in die Praxis umzusetzen, um neue Produkte, Dienstleistungen oder Produktionsmethoden zu schaffen.

Die Nationalversammlung stimmte mit 421 von 427 anwesenden Abgeordneten für das Gesetz zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Technologietransfergesetzes. Foto: Pham Thang.
Die Kommerzialisierung wissenschaftlicher Forschungsergebnisse, technologischer Entwicklungen und Innovationen wird definiert als die Nutzung, Verfeinerung, Anwendung, der Transfer und damit verbundene Aktivitäten von Forschungsergebnissen mit dem Ziel der Gewinnerzielung.
Das Gesetz präzisiert auch den Begriff der Technologiebewertung und definiert sie als eine Beratungstätigkeit zur Ermittlung des Wertes von Technologie an einem bestimmten Ort und zu einer bestimmten Zeit, die einem bestimmten Zweck dient und von einem Bewertungsunternehmen oder einem Bewertungsrat gemäß den vietnamesischen Bewertungsstandards durchgeführt wird.
Das Gesetz fügt insbesondere Artikel 3 Absatz 5a hinzu, um ausländische Organisationen und Einzelpersonen zum Technologietransfer nach Vietnam zu ermutigen und so dessen Fähigkeit zur Aneignung, Beherrschung und Innovation von Technologien zu stärken. Der Technologietransfer im Rahmen ausländischer Investitionen erfolgt auf freiwilliger Basis, durch Vereinbarung und unter Einhaltung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums sowie der internationalen Verträge, denen Vietnam beigetreten ist.
Gleichzeitig legt der Staat Wert auf die Anwendung von Investitionspräferenzen, Steueranreizen, Landanreizen, Kreditanreizen und anderen Fördermaßnahmen für ausländische Investitionsprojekte, die Technologietransfer, Personalschulung und die Entwicklung von Forschung, Konstruktion, Fertigung oder Anwendung von Technologie in Vietnam beinhalten.
Das Gesetz sieht vor, dass Organisationen und Einzelpersonen, die die rechtlichen Eigentümer von Technologien sind, diese Technologien als Kapital für Investitionsprojekte oder Unternehmen einbringen und die Technologien im Einklang mit den geltenden Gesetzen kommerzialisieren dürfen.

Delegierte, die an der Sitzung teilnehmen. Foto: Quang Khánh.
Bei Projekten, die mit staatlichen Mitteln finanziert werden, muss die eingebrachte Technologie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zur Preisgestaltung bewertet werden und ihre rechtliche Eigentums- oder Nutzungsrechte müssen vor der Einbringung bestätigt sein.
Der Staat fördert außerdem Kapitalbeiträge in Form von Technologie, die aus den wissenschaftlichen, technologischen und innovativen Aktivitäten vietnamesischer Organisationen, Einzelpersonen und Unternehmen hervorgeht, durch Maßnahmen zur Unterstützung der Bewertung und der Festlegung rechtlicher Eigentums- oder Nutzungsrechte an der Technologie.
Quelle: https://nongnghiepmoitruong.vn/cong-nghe-xanh-lan-dau-duoc-bo-sung-vao-luat-chuyen-giao-cong-nghe-d788641.html










Kommentar (0)