
Kontrolle der Staatsmacht durch Überwachung.
Mit 446 Ja-Stimmen von 447 Delegierten, was 94,29 % der Gesamtzahl der Delegierten entspricht, verabschiedete die Nationalversammlung das geänderte Gesetz über die Aufsichtstätigkeiten der Nationalversammlung und der Volksräte. Das Gesetz umfasst fünf Kapitel und 45 Artikel und tritt am 1. März 2026 in Kraft.
Das Gesetz regelt die Aufsichtstätigkeiten der Nationalversammlung und der Volksräte; die Rechte und Pflichten der Aufsichtsbehörden, -organisationen und -personen sowie anderer mit den Aufsichtstätigkeiten verbundener Stellen; und die Gewährleistung der Aufsichtstätigkeiten. Das Gesetz legt sechs Grundsätze für die Aufsichtstätigkeiten fest: die Gewährleistung der umfassenden und direkten Führung durch die Kommunistische Partei Vietnams ; die Einhaltung der Verfassung und der Gesetze; die Gewährleistung von Objektivität, Offenheit, Transparenz und Effektivität; eine umfassende Aufsicht mit Fokus auf Schlüsselbereiche, die den Erfordernissen der Realität entspricht; die Sicherstellung des Zusammenhangs zwischen den Aufsichtstätigkeiten und der Verbesserung von Richtlinien, Gesetzen und Entscheidungen zu wichtigen nationalen und lokalen Fragen; und die Unbehindertheit des normalen Betriebs der beaufsichtigten Stellen, Organisationen und Personen.
Das Gesetz legt außerdem fest, dass die Aufsichtsbeschlüsse der Nationalversammlung, des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und der Volksräte rechtsverbindlich sind.
Definieren Sie klar die Verantwortlichkeiten jeder am Online-Verkauf beteiligten Partei.

Mit 444 von 446 Ja-Stimmen der Delegierten, was 93,87 % entspricht, verabschiedete die Nationalversammlung das E-Commerce-Gesetz. Das Gesetz, bestehend aus 7 Kapiteln und 41 Artikeln, regelt die Politik für die Entwicklung des E-Commerce, E-Commerce-Plattformen und die Verantwortlichkeiten von Organisationen und Einzelpersonen im E-Commerce, den E-Commerce mit ausländischen Beteiligten, die Verantwortlichkeiten von Organisationen, die E-Commerce-Dienstleistungen anbieten, sowie den Einsatz von Technologie bei der Verfolgung und Ahndung von Verstößen im E-Commerce.
Dieses Gesetz gilt für in- und ausländische Organisationen und Einzelpersonen, die an E-Commerce-Aktivitäten in Vietnam teilnehmen, und tritt am 1. Juli 2026 in Kraft.
Eine der bemerkenswertesten Bestimmungen des Gesetzes ist die klare Definition der Verantwortlichkeiten aller am Verkaufsprozess von Livestreaming-Inhalten beteiligten Akteure (einschließlich Verkäufer, Livestreamer und Plattformbetreiber), um die Informationstransparenz zu erhöhen, die rechtliche Verantwortlichkeit aller Beteiligten zu verbessern und eine Grundlage für die Überprüfung, Überwachung und Bearbeitung von Verstößen zu schaffen.
Für soziale Netzwerke, die im E-Commerce tätig sind, definiert das Gesetz diese als eigenständige Plattform mit einem speziell auf ihre Natur zugeschnittenen Pflichtensystem. Die für E-Commerce-Plattformen geltenden Vorschriften werden nicht schematisch angewendet, sondern gewährleisten vielmehr, dass keine Verantwortungslücken entstehen, insbesondere bei der Verwaltung von Geschäftsinhalten, der Koordinierung der Bearbeitung von Verstößen und dem Schutz der Verbraucherrechte.
Dringender Handlungsbedarf zur Kontrolle der Luftqualität in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt.

Mit 442 von 444 Ja-Stimmen verabschiedete die Nationalversammlung eine Resolution zu den Ergebnissen der thematischen Überprüfung der „Umsetzung von Richtlinien und Gesetzen zum Umweltschutz seit Inkrafttreten des Umweltschutzgesetzes von 2020“. Ein wichtiger Punkt der Resolution ist die Aufforderung der Nationalversammlung an Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt, unverzüglich dringende Maßnahmen zur Bekämpfung und Verbesserung der Luftverschmutzung zu ergreifen – ein Problem, das seit vielen Jahren als komplex gilt.
Die Resolution der Nationalversammlung verpflichtet die Regierung und die lokalen Behörden, sich auf die Umsetzung einer Reihe bahnbrechender Aufgaben und Lösungen zu konzentrieren, um bestehende Einschränkungen und Mängel, insbesondere bei der Luftreinhaltung in den beiden größten Städten des Landes, zu beheben. Im Fokus steht die sofortige Bekämpfung und Verbesserung der Schadstoffbelastung im Zeitraum 2025–2026, während gleichzeitig ein Fahrplan zur Emissionsreduzierung entwickelt und die Überwachungskapazitäten in den Folgejahren ausgebaut werden.
Die Resolution legt erstmals ein quantitatives Ziel für Hanoi und die angrenzenden Provinzen fest. Bis 2030 muss die durchschnittliche jährliche PM2,5-Konzentration in Hanoi an allen Messpunkten des nationalen Messnetzes im Vergleich zum Durchschnitt von 2024 um etwa 20 % sinken.
In den Provinzen und Städten rund um Hanoi, darunter Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Phong und Ninh Binh, beträgt die Mindestreduktion 10 %. In Ho-Chi-Minh-Stadt und anderen Ballungsräumen muss die Luftqualität stabil gehalten werden, um einen Anstieg der Umweltverschmutzung zu verhindern. Um dieses Ziel zu erreichen, fordert die Nationalversammlung eine strenge Kontrolle der Fahrzeugemissionen, Beschränkungen für umweltschädliche Fahrzeuge in Großstädten gemäß der Umweltzoneneinteilung sowie die Stilllegung minderwertiger Fahrzeuge.
Neben dem Verkehr forderte die Nationalversammlung auch eine strenge Kontrolle vieler anderer Verschmutzungsquellen, wie etwa die Entsorgung von Abfällen aus dem Bau- und Transportwesen, die Einschränkung der Verbrennung landwirtschaftlicher Nebenprodukte, insbesondere in Vorstadtgebieten, und die Stärkung der Sammlung und Behandlung von häuslichem Abwasser, um die weitverbreitete Verschmutzung in städtischen Gebieten zu reduzieren.
Im Bereich der Umweltqualitätsüberwachung und -bewirtschaftung forderte die Nationalversammlung die dringende Fertigstellung und Inbetriebnahme eines nationalen Umweltinformationssystems und einer Datenbank. Dieses System soll Umweltqualitätskarten integrieren, öffentlich zugänglich machen und in Großstädten wie Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt Anwendung finden. Es wird mit nationalen Daten verknüpft und Echtzeitinformationen für Management-, Überwachungs- und Frühwarnzwecke bereitstellen.
Aufbau eines modernen, transparenten und effizienten Technologiemarktes.
Mit 421 von 427 abgegebenen Stimmen (89,01 %) hat die Nationalversammlung den Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Technologietransfergesetzes verabschiedet. Das Gesetz tritt am 1. April 2026 in Kraft, mit Ausnahme der Bestimmungen über die Verfahren zur Genehmigung und Erteilung von Technologietransferlizenzen, die sofort nach Verabschiedung des Gesetzes gelten.
Nach Erhalt von Rückmeldungen, Erläuterungen und Überarbeitungen wurde der der Nationalversammlung zur Abstimmung vorgelegte Gesetzentwurf in 21 Artikeln geändert, ein neuer Artikel hinzugefügt und neun Artikel aufgehoben. Der Inhalt der Artikel und Klauseln des Gesetzentwurfs verankert die neuen Leitlinien und Strategien der Partei und erfüllt damit die Anforderungen und Ziele der Gesetzesänderung und -ergänzung.
Das Gesetz zielt darauf ab, einen modernen, transparenten und effizienten Technologiemarkt aufzubauen und gleichzeitig Innovationen zu fördern, die technologischen Fähigkeiten zu verbessern und die Wettbewerbsfähigkeit im Kontext der Globalisierung und des digitalen Wandels zu steigern.
Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/cap-bach-cai-thien-o-nhiem-khong-khi-o-ha-noi-thanh-pho-ho-chi-minh-20251210152812475.htm










Kommentar (0)