Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Phong Nguyens „Heiliges Land“: Eine Reise zur Entschlüsselung der Seele des Landes und des Echos der Souveränität

Die Memoiren- und Essaysammlung „Sacred Land“ ist nicht einfach eine Artikelsammlung, sondern die Kristallisationspunkt für fast dreißig Jahre künstlerischer Arbeit (1998–2024) des Journalisten Phong Nguyen – Hauptrepräsentant der Zeitung Nhan Dan in der Provinz Khanh Hoa, durchdrungen von der Leidenschaft eines Journalisten, der dem Land Khanh Hoa zutiefst verbunden ist. Das Werk ist wie eine Chronik in literarischer Sprache, in der jeder Ortsname, jede Person, jede Geschichte nicht nur als Teil einer geografischen Karte erscheint, sondern auch als Raum der Erinnerung, Geschichte, Kultur und Anliegen der Zeit. „Sacred Land“ geht über den Rahmen des Memoiren- und Essaygenres hinaus und eröffnet eine andere Perspektive auf das Konzept „Land“ – nicht nur ein greifbares Objekt, sondern eine heilige Struktur, die aus drei Hauptfäden gewoben ist: dem Opfer zur Wahrung der Souveränität, der kulturellen Seele der Menschen, die bleiben, und dem Streben nach Entwicklung, das stets mit dem Problem der nachhaltigen Entwicklung ringt. Phong Nguyen schreibt aus der Erfahrung eines „Reisenden und Denkenden“, eines Journalisten, der jeden Tag mit dem Atem seiner Heimat Khanh Hoa lebt.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa08/07/2025

Der Journalist und Schriftsteller Phong Nguyen stellt das Buch „Heiliges Land“ vor.

Es ist die doppelte Identität – die eines professionellen Journalisten und zugleich die eines Einheimischen aus Agarwood –, die dem Werk einen einzigartigen und überzeugenden Ton verleiht. Während ein Reporter präzise Fakten liefern und ein Einheimischer aufrichtige Gefühle vermitteln kann, vereint Phong Nguyen beides: Er nutzt sein journalistisches Können, um dem Artikel eine solide Struktur zu geben, lässt aber gleichzeitig die Emotionen aus seiner tiefen Liebe zur Heimat fließen. Wenn er über die Soldaten von Gac Ma schreibt, lässt er die Leser an die Wahrheit glauben, doch gleichzeitig spürt er, wie tief bewegt er die Worte und das Leid hinter diesen Verlusten empfindet. Diese Verbindung erhebt „Heiliges Land“ von einer Sammlung von Erinnerungen und Essays zu einem tiefgründigen und spirituellen Kultur- und Geschichtsdokument.

Phong Nguyens Schreibstil: Die Schnittstelle zwischen politischem Journalismus und lyrischer Literatur

Der Dichter Huu Viet gab in seiner Bucheinleitung eine treffende Einschätzung von Phong Nguyens Schreibstil ab und erklärte, dieser habe „die Möglichkeiten der Literatur bewusst genutzt, um den Rahmen journalistischen Schreibens zu überschreiten“ (S. 2). Dies ist der Schlüssel zum Verständnis der Faszination von „Heiliges Land“. Das Werk ist ein typisches Beispiel für die gelungene Verschmelzung des Realismus des politischen Journalismus mit den poetischen und literarischen Qualitäten der Lyrik.

Der „Realismus“ des Journalismus in „Heiliges Land“ zeigt sich deutlich in der Verwendung eines Systems aus Fakten, Zahlen und authentischen Belegen, das ein solides Informationsgerüst schafft und so die Argumentation und die Glaubwürdigkeit jedes Artikels erhöht. Wichtige historische Ereignisse wie die Seeschlacht von Gac Ma am 14. März 1988 (S. 72), die APEC-Konferenz 2006 in Nha Trang (S. 131) oder die Übernahme der ersten beiden Kilo-U-Boote durch die vietnamesische Marine (S. 27) werden mit vollständigen Zeitleisten und Kontextinformationen dokumentiert. Hinzu kommen eindrucksvolle Zahlen: 2,2 Billionen VND an Haushaltseinnahmen aus dem Öltransit in Van Phong, die Planung von 150.000 Hektar Land für diese Wirtschaftszone (S. 47–48) oder die Zahl der 64 Soldaten, die in der Schlacht von Gac Ma gefallen sind (S. 81). Doch damit nicht genug: Die Authentizität des Werkes wird auch durch direkte Zitate verstärkt – von Premierminister Nguyen Tan Dungs Rede zur Selbstverteidigungsstrategie (S. 23–24) bis hin zur erstickten Stimme eines Gac-Ma-Veteranen oder dem Schmerz des Raglai-Handwerkers Mau Xuan Diep (S. 43). Wäre es jedoch nur mit diesem Rahmen versehen, bliebe es eine trockene Akte. Die poetischen und literarischen Qualitäten erwecken diese Fakten zum Leben, wecken Emotionen und prägen sich dem Leser unauslöschlich ein. Phong Nguyen ist ein Meister im Umgang mit Metaphern und Symbolen. Die Van-Phong-Bucht ist nicht nur ein Wirtschaftsstandort, sondern auch eine schlafende Prinzessin, die darauf wartet, erweckt zu werden. Truong Sa ist nicht nur ein Archipel, sondern auch das „heilige Blut“ des Vaterlandes. Die Gac-Ma-Soldaten brachten nicht nur Opfer, sondern schufen auch einen „unsterblichen Kreis“. Seine Sprache ist reich an Bildern und Rhythmus und vermag Raum und Emotionen zu erzeugen: „Jeden Nachmittag verhüllt die Insel Mao Du stolz die Sonne und hüllt Binh Ba dann in eine dichte, schwarze Nacht“ oder der Klang des Schiffspfiffs zum Gedenken an die Märtyrer „klingt heilig wie ein Schwur. Tiefgründig. Und stolz“ (S. 80). Vor allem aber lässt der Autor oft seinen persönlichen Gedanken freien Lauf und geht über die Rolle eines bloßen Überbringers hinaus, indem er zum Nachdenklichen wird, der über das Schicksal des Landes, den Niedergang der Kultur oder die Probleme der nachhaltigen Entwicklung sinniert.

Die gelungene Verbindung journalistischer und literarischer Stilelemente in „Heiliges Land“ erzeugt eine einzigartige künstlerische Wirkung und trägt zur Wertsteigerung jedes einzelnen Artikels bei. Im Artikel „ Frieden lässt sich nicht durch bloßes Wünschen erreichen“ werden journalistische Elemente wie die technischen Daten des U-Boots Kilo 636, der Zeitpunkt der Übergabe und die Aussagen der Führungskräfte als authentische Daten und Grundlage der Argumentation verwendet. Darauf aufbauend verwebt der Autor symbolische Bilder wie „Schwarzes Loch im Ozean“, „Bambusbaum von Thanh Giong“ und die Emotionen der Bevölkerung und verwandelt so ein militärisches Ereignis in ein Symbol nationaler Stärke, das Zuversicht weckt und Stolz erzeugt. Ebenso verknüpft der Artikel „Botschaft des Unsterblichen Kreises“ gekonnt historische Zahlen wie die 64 gefallenen Märtyrer und die Namen der Schiffe in der Schlacht von Gac Ma am 14. März 1988 mit literarischen Bildern wie dem „unsterblichen Kreis“, der blutgetränkten Flagge und den bewegenden persönlichen Geschichten der Angehörigen der Märtyrer. Dadurch wird das Opfer geheiligt und der Verlust in unvergängliches spirituelles Erbe verwandelt. Im Artikel „Van Phongs Vorahnung“ werden die scheinbar nüchternen Zahlen zu Budget, Planung und Investitionskapital durch das Bild der „schlafenden Prinzessin“ und die lebhaften Zukunftsvisionen lebendig und beschwören eine Entwicklungsvision voller Erwartungen und Emotionen herauf. Im Lied „Oh, Chapi…“ werden die Darstellungen des aktuellen Zustands der Kulturerhaltung, der Gleichgültigkeit der Jugend und der Situation des Kunsthandwerkers Mau Xuan Diep durch den lyrischen Tonfall, insbesondere durch das Bild des „Klangs des Bambus; des Klangs der heiligen Ahnen“, erhöht – eine von Traurigkeit durchdrungene Metapher, die die Einsamkeit und Angst des Kunsthandwerkers angesichts des schwindenden Flusses traditioneller Kultur ausdrückt. Es ist die Verbindung von realistischen Materialien und künstlerischen Emotionen, die „Heiliges Land“ über den Rahmen einer konventionellen Zeitdokumentation hinaushebt und es zu einem Werk von tiefer sozialer und humanistischer Bedeutung macht.

"Heiliges Blut": Truong Sa und das unsterbliche Echo der Souveränität

Wenn „Heiliges Land“ ein lebendiger Organismus ist, dann ist die Artikelreihe über Truong Sa sein Rückgrat, der Ort, an dem sich der Geist des gesamten Werkes am intensivsten und tragischsten ausdrückt. Artikel wie „Heiliger Blutstropfen“, „Botschaft des Unsterblichen Kreises“ und der vorletzte Artikel „Truong Sas Wunsch“ bilden einen festen Gedankenblock, das Zentrum, in dem das Konzept von „Heiligem Land“ durch Blut, Tränen und eisernen Willen definiert wird.

Truong Sa ist in Phong Nguyens Werk in erster Linie ein Symbol des Opfers. Das Bild des „Unsterblichen Kreises“ in Gac Ma wurde vom Autor auf eine philosophische Ebene erhoben. Es war nicht nur ein mutiger Kampfakt, sondern auch ein tief symbolischer Akt der Solidarität, bei dem der eigene Körper als Bollwerk diente und der endliche Tod des Einzelnen in das ewige Leben des Vaterlandes verwandelt wurde. Die Schilderung des Helden Tran Van Phuong, der, obwohl sein Herz aufgehört hatte zu schlagen, die blutgetränkte Nationalflagge fest umklammerte und die unsterblichen Worte sprach: „Dies ist Vietnams Land, ihr dürft es nicht anrühren!“ (S. 72), verdichtete den Geist des Opfers für die heilige Souveränität auf vollkommene Weise.

Neben dem Opfer ist Truong Sa auch ein Symbol für Präsenz und Beständigkeit. Der Autor konzentriert sich nicht nur auf den militärischen Aspekt, sondern entwirft ein System kultureller und historischer Symbole. Das Bild des „gebogenen Tempeldachs“ inmitten des weiten Meeres und Himmels ist nicht nur ein religiöses Bauwerk, sondern ein kulturelles Wahrzeichen, ein Sinnbild der vietnamesischen Landschaft, eine Bestätigung der langjährigen spirituellen und kulturellen Präsenz des vietnamesischen Volkes auf diesem Archipel (S. 141; 268). Die jahrhundertealten Bäume Phong Ba, Storm und Mu U gelten als Kulturerbe, da sie Stürmen trotzen und zu Symbolen des unbezwingbaren Willens der Soldaten der Insel geworden sind. Hinzu kommen die seit 1956 mit Moos bedeckten Souveränitätsstelen, unbestreitbare rechtliche und historische Zeugnisse, die stille, aber entschlossene Stimme unserer Vorfahren (S. 143).

Dieser heilige Strom endet nicht in der Vergangenheit, sondern wird in der Gegenwart kraftvoll fortgeführt. Die Geschichte von Hauptmann Tran Thi Thuy, Tochter des Märtyrers Tran Van Phuong, der sein Leben opferte, als sie noch im Mutterleib war, und die nun in die Fußstapfen ihres Vaters tritt und in der Brigade 146 dient, ist ein eindringliches und berührendes Zeugnis für die Kontinuität der Ideale von Generation zu Generation. Der Ruf „Truong Sa für das Vaterland! – Das Vaterland für Truong Sa!“ bei jedem Auslaufen eines Schiffes ist nicht nur ein Slogan, sondern ein Schwur, ein unsichtbares Band, das das Festland mit den fernen Inseln verbindet und Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft in einem gemeinsamen Willen vereint (S. 146).

Ausgehend von diesen tief empfundenen Emotionen entwickelt der Autor in dem Artikel „Frieden lässt sich nicht durch bloßes Verlangen oder Wünschen erreichen…“ eine scharfsinnige politische Argumentation. Er plädiert nicht für Krieg, sondern bekräftigt dialektisch, dass Frieden durch Selbstverteidigungsmacht geschützt werden muss. Vietnams Besitz von U-Booten der Kilo-636-Klasse – den sogenannten „Schwarzen Löchern im Ozean“ – ist nicht nur ein Fortschritt in der militärischen Ausrüstung. Er ist eine Erklärung von Autonomie und Selbstständigkeit, eine strategische Abschreckungsmaßnahme zum Schutz von Frieden und nationaler Souveränität. Dies zeugt von einer reifen Verteidigungsmentalität: Macht dient nicht der Aggression, sondern der proaktiven Friedenssicherung.

Beim Lesen der Artikel über Truong Sa eröffnet sich ein umfassendes Bild von Souveränität. Der Autor hat implizit ein vielschichtiges Souveränitätskonzept entwickelt. Diese Souveränität gründet sich auf rechtliche Beweise (Souveränitätsstelen), wird durch physische und militärische Stärke (Soldaten, U-Boote) geschützt und durch spirituelle und kulturelle Tiefe genährt (Pagodendächer, traditionelle Bäume, Geschichten von Opfern). Diese drei Dimensionen stehen in Resonanz und sind eng miteinander verwoben. Souveränität ist nicht von Dauer, wenn sie sich lediglich auf rechtliche Beweise stützt, aber nicht die nötige Stärke besitzt, diese zu schützen. Sie verliert auch an Seele, wenn ihr die kulturelle Seele und die heiligen Opfer fehlen, die die „Seele des Landes“ formen. Dies ist die tiefgründigste und umfassendste Botschaft der Artikelreihe über Truong Sa. An dieser Stelle möchte ich den aufrichtigen und emotionalen Ton zitieren, mit dem der Autor die heilige Bedeutung der beiden Worte „Souveränität“ in Bezug auf Truong Sa – das Land an der Front des Vaterlandes – eindrücklich schildert: „Ich war schon oft in Truong Sa. Und plötzlich wird mir klar, dass Truong Sa ein ganz besonderes Land ist. Jeder, der kommt, bringt bei jedem Besuch eine andere Spur und andere Gefühle mit sich. Doch vielleicht stammen sie alle aus derselben Quelle: Sie kommen an die Frontlinie des Meeres von Mutter Vietnam, ins heilige Land des Vaterlandes. Heilig, weil jeder Zentimeter Land, jede Meter Meer hier so viele kulturelle und historische Werte in sich birgt; getränkt mit so viel Schweiß und Blut unserer Nation. Und so sagen viele, die nach Truong Sa kommen, dass sie die beiden Worte „Souveränität“ nur dann wirklich spüren können, wenn sie inmitten des Himmels und des Meeres von Truong Sa stehen.“ (S. 268)

Die Seele des Landes, die Liebe zu den Menschen: Ein Porträt der Kultur und der Menschen des Landes des Adlerholzes

Wenn Truong Sa ein "heiliges Land" ist, das von edlen Idealen und tragischen Opfern geprägt ist, dann ist das Festland von Khanh Hoa der Ort, wo diese Heiligkeit jeden Aspekt des täglichen Lebens, der Kultur und der Eigenschaften der einfachen arbeitenden Bevölkerung durchdringt.

Nha Trang – Vom einfachen „Trinken“ bis hin zu Sorgen über aktuelle Ereignisse

Phong Nguyen porträtiert in seinem Artikel „Nha Trang… lai rai“ ein einzigartiges kulturelles Merkmal von Nha Trang. Die „lai rai“-Kultur beschränkt sich nicht nur auf Essen und Trinken, sondern ist auch ein Ort der Begegnung und des Austauschs, ein Ort der Entspannung nach einem anstrengenden Arbeitstag. Der Autor beschreibt nicht nur rustikale Gerichte wie gegrillte Austern mit dem „salzigen Meeresduft“ oder gegrillten Barsch mit dem „kräftigen Duft von Stroh und Feldern“, sondern stellt auch eine Reihe typischer Gerichte aus den Restaurants der Khanh Hoa in Nha Trang vor. Vor allem aber fängt er die „Seele“ dieses kulturellen Raums ein: Entspannung, Nostalgie und die Harmonie mit der Natur in kleinen, windigen Restaurants am Flussufer (S. 60–62).

Doch diese Einfachheit und Ruhe wurden durch die Ereignisse der Zeit jäh zerstört. Der Autor nutzte die Covid-19-Pandemie als harte Bewährungsprobe und legte die Fragilität einer zu stark vom Tourismus abhängigen Wirtschaftsstruktur offen. Er hielt erschütternde Bilder fest: den „Winterschlaf“ des Tourismus, verlassene Straßen, Luxushotels, die „still und leise den Besitzer wechselten“ (S. 12). Dieser Schock veranlasste Khanh Hoa, sich „mehr Sorgen um die Wirtschaftsstruktur im Dienstleistungssektor, Tourismus, Industrie und Landwirtschaft zu machen“ (S. 13). Hier hat sich Phong Nguyens Schreibstil deutlich vom lyrischen Prosaautor zum scharfsinnigen sozioökonomischen Analysten gewandelt und zeigt die Sensibilität eines Journalisten für die drängenden Probleme seiner Heimat.

Stille Echos: Raglai-Kulturidentität und Chapis Trauer

Einer der eindringlichsten und bewegendsten Artikel in „Heiliges Land“ ist „Oh, Chapi…“. Der Autor zeichnet ein umfassendes Bild des Raglai-Volkes: standhaft und kampferprobt, verwandelten sie das Tal in ein „Tal des Todes“ für ihre Feinde, doch litten sie auch unter Minderwertigkeitskomplexen aufgrund ihrer armen Vergangenheit. Die Seele der Raglai-Kultur ist dem Chapi-Instrument anvertraut. Es ist nicht nur ein Musikinstrument aus Bambusrohren, sondern „der Klang des Bambus; der Klang der heiligen Ahnen, des geheimnisvollen heiligen Waldes“, die Stimme des Herzens einer ganzen Nation (S. 38). Im Zentrum dieses Gefühls steht das Bild des Handwerkers Mau Xuan Diep, „des letzten Hüters des Feuers“, des Einzigen, der noch alle Chapi-Melodien herstellen und spielen kann. Seine Trauer darüber, dass die junge Raglai-Generation dem Erbe ihrer Vorfahren gleichgültig gegenübersteht und sich nur für „Popmusik“ interessiert, ist die Tragödie des kulturellen Verfalls im Zuge der Modernisierung. Der Autor übt keine Kritik oder Anschuldigungen, sondern weist auf eine unumstößliche Regel hin: Wenn sich die wirtschaftlichen Verhältnisse ändern und spirituelle Werte nicht ausreichend gepflegt und gefördert werden, verblassen und verschwinden sie allmählich. Die Trauer der Chapi ist daher nicht nur die Geschichte der Raglai in Khanh Son, sondern eine universelle Metapher für die Gefahr, das kulturelle Erbe vieler anderer ethnischer Minderheiten in Vietnam zu verlieren.

Vitalität aus dem Boden

Neben den emotionalen Aspekten ist „Heiliges Land“ auch ein Epos, das die starke Lebenskraft der Arbeiter preist. Es sind die Angehörigen der ethnischen Gruppe der Dang Ha in Xuan Dung, die sich aus einem Leben in Isolation und Armut befreit haben und dank der Unterstützung der Gemeinschaft und der Regierung ihr Schicksal zum Besseren gewendet haben (S. 28). Es sind die Bauern in Ninh Van, Khanh Son, die mit ihrem Fleiß und ihrer harten Arbeit Felsen in duftende Knoblauchgärten verwandelt oder beharrlich Durianbäume angebaut haben, um in ihrer Heimat Reichtum zu erlangen (S. 28–37).

Ob Fischer, die sich ans Meer klammern, die geheimnisvollen Dang Ha oder die Bauern von Raglai – sie alle eint dieselben edlen Eigenschaften: Fleiß, Widerstandsfähigkeit, der Wille zum Aufstieg und eine tiefe Liebe und Verbundenheit zu dem Land, das sie genährt hat. Sie sprechen keine hochtrabenden Worte, doch es sind ihr Schweiß, ihre Kraft und ihre Beharrlichkeit, die das Land wahrhaft heilig gemacht und den Reichtum und die Vitalität ihrer Heimat gefördert haben.

„Die schlafende Prinzessin“: Entwicklungsstreben und das Problem der Nachhaltigkeit

Der Entwicklungsdrang ist ein durchgängiges Thema des Werkes und kommt im Bild der Van-Phong-Bucht sowie in den Sorgen um den Adlerholzbaum zum Ausdruck. In „Vorahnung von Van Phong“ entwirft die Autorin das vielversprechende Bild einer „schlafenden Prinzessin“, die bald erwachen wird (S. 49). Mit dem Potenzial, ein internationaler Containerhafen und ein bedeutendes maritimes Wirtschaftszentrum zu werden, symbolisiert Van Phong Khanh Hoas Traum, sich dem Meer zu öffnen. Die Autorin präsentiert beeindruckende Umsatz- und Planungszahlen, um dieses Potenzial zu belegen. Doch die beiden Wörter „Vorahnung“ im Titel deuten darauf hin, dass die Zukunft noch ungewiss ist, ein großes Ziel, das stets mit erheblichen Herausforderungen einhergeht.

Diese Herausforderungen werden im Artikel „Adlerholzduft in der Ferne“ (S. 83) anhand der Fallstudie zum Adlerholz eindrücklich beleuchtet. Dieser Artikel kann als aussagekräftige Metapher für die Entwicklungsrichtung nicht nur von Khanh Hoa, sondern ganz Vietnams verstanden werden. Der zentrale Widerspruch liegt darin, dass Adlerholz ein Produkt von enormem wirtschaftlichem Wert ist, ein „schwarzes Gold“ der Berge und Wälder. Um es zu gewinnen, bedarf es jedoch Geduld und Weitsicht über Jahrzehnte, ja Jahrhunderte. Adlerholzbäume müssen Schaden erleiden und über lange Zeit Quintessenz ansammeln, die sich zu Adlerholz kristallisiert. Die von Phong Nguyen aufgezeigte harte Realität ist der Widerspruch zwischen dieser Notwendigkeit und der Mentalität der „schnellen Lösungen“. Viele Menschen sind aufgrund des unmittelbaren wirtschaftlichen Drucks ungeduldig und fällen Adlerholzbäume, solange das Holz noch jung und wertlos ist. Dies führt zu Misserfolgen und einer Verringerung der Anbaufläche (S. 88). Indem die Autorin die Geschichte des Adlerholzbaums neben den großen Traum der Wirtschaftszone Van Phong stellt – ein Projekt, das eine jahrzehntelange strategische Vision erfordert –, wirft sie implizit eine beunruhigende Frage auf: Wenn wir schon bei einem Baum aus Ungeduld scheitern, wie sollen wir dann eine ganze Wirtschaftszone zum Erfolg führen, die Ausdauer und eine viel umfassendere Vision verlangt? Die tiefere Bedeutung liegt in einer Warnung. Adlerholz ist nicht nur ein materieller Duft, sondern auch der Duft der Zeit, der Akkumulation, nachhaltiger Werte. Dass die Menschen den Adlerholzbaum aufgeben, ist ein Symptom einer tieferliegenden Problematik im Entwicklungsdenken. Die Autorin befürchtet, dass die „Prinzessin“ Van Phong niemals ihr volles Potenzial entfalten wird, wenn das Problem der Geduld und der langfristigen strategischen Vision nicht grundlegend gelöst wird.

Zusammenfassend lässt sich sagen: „Heiliges Land“ ist nicht einfach nur Land.

Phong Nguyens „Heiliges Land“ ist nicht nur eine Sammlung aktueller Artikel über Khanh Hoa, sondern ein tiefgründiges Werk, das politischen Journalismus und lyrischen literarischen Ton meisterhaft vereint. Mit einem prägnanten und zugleich emotionalen Schreibstil zeichnet das Buch ein lebendiges Bild einer Region, die inmitten der großen Umbrüche des Landes im Aufschwung ist – wo jeder Fleck Land und Meer von Geschichte, Kultur und dem Streben nach Entwicklung geprägt ist. Die Kraft von „Heiliges Land“ liegt in seiner Fähigkeit, die Gefühle und das Bewusstsein des Lesers zu wecken. Anstatt endlos zu loben oder leeren Worten nachzujagen, berührt das Werk das Herz mit Wahrheit, mit alltäglichen, aber tiefgründigen Details, aussagekräftigen Zahlen und den anhaltenden Gefühlen des Autors. Phong Nguyen erzählt nicht einfach nur Geschichten – er regt zum Nachdenken an, stellt Fragen und bewegt den Leser, sodass dieser nicht nur versteht, sondern auch mitfühlt, nicht nur mitfühlt, sondern auch Verantwortung für seine Heimat und sein Land übernimmt.

„Heiliges Land“ zu lesen bedeutet, sich mit dem Autor auf eine Reise zu begeben, um das Vaterland in den einfachsten Dingen wiederzuerkennen: im salzigen Geschmack des Meeres in einer gegrillten Auster, im sanften Klang der Chapi-Instrumente in den Bergen und Wäldern des Raglai-Volkes in Khanh Son oder in der stolzen Haltung des Banyanbaums inmitten von Stürmen und Unwettern… Aus diesen Bildern erwächst Patriotismus, der nicht länger nur eine leere Phrase ist, sondern zu einem lebendigen, authentischen und beständigen Gefühl wird – geprägt von vielen Opfern, Bewahrung und Blutvergießen. „Heiliges Land“ ist daher nicht nur der Name eines Landes, sondern auch eine Mahnung an die unvergänglichen Werte, die es zu bewahren gilt: Souveränität, Erbe, Identität und Zukunft. Das Werk endet nicht mit einem Punkt, sondern mit einer tiefen Stille – damit jeder Leser selbst hinterfragt, erkennt und handelt…

NGUYEN CANH CHUONG

Quelle: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202507/dat-thieng-cua-phong-nguyen-hanh-trinh-giai-ma-hon-datva-tieng-vong-chu-quyen-3477da6/


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Dong Van Stone Plateau – ein seltenes „lebendes geologisches Museum“ auf der Welt
Sehen Sie, wie Vietnams Küstenstadt im Jahr 2026 zu den beliebtesten Reisezielen der Welt zählt
Bewundern Sie die „Ha Long Bay vom Land aus“ und gehören Sie zu den beliebtesten Reisezielen der Welt
Lotusblumen „färben“ Ninh Binh von oben rosa

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Hochhäuser in Ho-Chi-Minh-Stadt sind in Nebel gehüllt.

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt