Vorschlag an das Ministerium für öffentliche Sicherheit, die Umsetzung des Projekts zur Einrichtung einer Polizeieinheit auf Bezirksebene zu leiten.
Báo Dân trí•23/01/2025
(Dan Tri) - Das Ministerium für öffentliche Sicherheit ist verpflichtet, die Provinzpolizei proaktiv bei der Umsetzung des Projekts zur Reorganisation der Polizei auf Bezirksebene und zur Optimierung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Provinzpolizei zu unterstützen.
Am 23. Januar sandte die Innenministerin Pham Thi Thanh Tra, Mitglied des Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution 18-NQ/TW der Regierung, ein offizielles Schreiben an die Ministerien, nachgeordneten Behörden, Regierungsbehörden und lokalen Volkskomitees, in dem sie über die Fertigstellung des Plans zur Neuordnung und Straffung des Organisationsapparates informierte. Ministerin Pham Thi Thanh Tra (Foto: Nationalversammlung ).Die Gehälter der Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst, die aus dem Staatshaushalt bezogen werden, sollen um mindestens 20 % gekürzt werden . In dem oben genannten Dokument forderte Ministerin Pham Thi Thanh Tra eine sorgfältige politische und ideologische Arbeit sowie die zügige Umsetzung der Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst, Arbeiter und andere Bedienstete. Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften sollen die Entwicklung von Kriterien und Beurteilungsrichtlinien abschließen, die Überprüfung und das Screening der ihnen unterstellten Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst durchführen und eine Kürzung der aus dem Staatshaushalt bezogenen Gehälter um mindestens 20 % sicherstellen. Dies dient der Reduzierung der Personalkosten gemäß dem Plan zur Umstrukturierung und Straffung der Organisationsstrukturen der Ministerien und Behörden sowie dem Fahrplan zur Umsetzung der in Regierungsdekret 178/2024 festgelegten Richtlinien. Der Lenkungsausschuss der Regierung beauftragte die Ministerien und nachgeordneten Behörden mit der Umsetzung des Plans zur Zusammenlegung, Konsolidierung, Funktions- und Aufgabenübertragung sowie zur Umstrukturierung und Straffung der Organisationsstrukturen. Konkret ist der Regierung bis zum 5. Februar ein Entwurf eines Dekrets zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Ministerien und Behörden zur Stellungnahme vorzulegen. Die Stellungnahmen der Regierungsmitglieder sind umgehend zusammenzufassen, zu berücksichtigen und zu vervollständigen. Der Entwurf ist der Regierung bis zum 10. Februar zur Verkündung vorzulegen und tritt unmittelbar nach der Genehmigung der Regierungsstruktur durch die Nationalversammlung in Kraft. Die Ausarbeitung des Beschlusses zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisation der internen Organisationen und Einheiten als Grundlage für die Personalplanung der Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst sowie für die Besetzung von Führungs- und Managementpositionen ist gemäß den Vorgaben des Innenministeriums (Dokument Nr. 7968/2024) abzuschließen. Der Plan für die Übergabe von Vermögenswerten, Finanzen und Staatshaushalt im Zuge der Umstrukturierung des Staatsapparats ist gemäß den Vorgaben des Finanzministeriums zu vereinbaren. Ebenso ist der Plan für die Übergabe der Leitung von Programmen, Aufgaben und öffentlichen Investitionsprojekten im Zuge der Umstrukturierung und Optimierung des Staatsapparats gemäß den Vorgaben des Ministeriums für Planung und Investitionen zu verabschieden. Ministerien, Behörden und Kommunen fordern das Ministerium für Öffentliche Sicherheit auf, die Siegel derjenigen Behörden, Organisationen und Einheiten zu registrieren, die ihre Namen im Zuge der geplanten Umstrukturierung und Straffung des Organisationsapparats geändert haben. Diesem Plan ist das Politbüro und der Zentrale Lenkungsausschuss vorzulegen. Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Umstrukturierung nach Zustimmung der Zentral- und Nationalversammlung unverzüglich gemäß den geltenden Bestimmungen in Kraft treten kann. Das Regierungsbüro, Vietnam Television (VTV), Voice of Vietnam (VOV), die Vietnam News Agency , die Vietnam Academy of Social Sciences und die Vietnam Academy of Science and Technology werden gebeten, die Stellungnahmen der Regierungsmitglieder dringend entgegenzunehmen und zu erläutern, um den Entwurf des Dekrets zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur ihrer Behörden fertigzustellen und ihn der Regierung zur Verkündung vor dem 3. Februar vorzulegen. Hauptsitz des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt. Dieses Ministerium wird mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zum Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt fusionieren (Foto: Dinh Trung).Anleitung zur Umsetzung des Projekts zur Reorganisation der Bezirkspolizei : Auf Grundlage des Beschlusses des Politbüros beauftragte der Lenkungsausschuss der Regierung das Ministerium für Öffentliche Sicherheit mit der Fertigstellung des Entwurfs einer Verordnung zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums. Das Ministerium für Öffentliche Sicherheit leitet die Provinzpolizei proaktiv bei der Umsetzung des Projekts zur Reorganisation der Bezirkspolizei und der Vervollständigung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Provinzpolizei gemäß den Vorgaben des Politbüros und des Zentralen Exekutivkomitees auf der Zentralkonferenz vom 23. und 24. Januar. Bezüglich der Regierungsinspektion beauftragte der Innenminister die Fertigstellung des Entwurfs einer Verordnung zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur gemäß den Vorgaben des Politbüros und des Zentralen Exekutivkomitees auf der Zentralkonferenz vom 23. und 24. Januar. Gleichzeitig wurde das Innenministerium beauftragt, der Regierung einen Beschluss zur Auflösung des Staatlichen Kapitalverwaltungsausschusses in Unternehmen vorzulegen, nachdem dessen Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Personal an das Finanzministerium übertragen wurden. Die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters von 18 staatseigenen Unternehmen und Konzernen, die derzeit unter der Aufsicht des Staatlichen Kapitalverwaltungskomitees stehen, werden an das Finanzministerium übertragen. Die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters der MobiFone Telecommunications Corporation werden an das Ministerium für Öffentliche Sicherheit übertragen. Das Innenministerium wurde außerdem beauftragt, dem Premierminister einen Beschluss zur Auflösung des Nationalen Finanzaufsichtskomitees vorzulegen, nachdem dessen Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Personal an das Finanzministerium, die Staatsbank und das Regierungsbüro übertragen wurden. Das Regierungsbüro holte proaktiv Stellungnahmen von Regierungsmitgliedern zu den vorgelegten Dokumenten des Entwurfs einer Verordnung zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur von Ministerien und Behörden ein. Diese Behörde hat die Organisation einer Konferenz zur Umsetzung des Beschlusses der Nationalversammlung über die Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung zu beraten und unmittelbar nach Abschluss der 9. Sitzung der 15. Nationalversammlung – geplant für den 18. Februar – die Regierungsverordnungen zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und der Organisationsstruktur der Ministerien und Behörden zu erlassen. Das Ministerium für Industrie und Handel leitet die Volkskomitees der Provinzen und Städte und koordiniert mit ihnen die Übertragung von Funktionen, Aufgaben, staatlichen Verwaltungsapparaten und Personal zur Durchführung von Marktmanagementaufgaben an die lokalen Gebietskörperschaften gemäß den Vorgaben des Lenkungsausschusses der Regierung. Hauptsitz des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit (Foto: VGP). Die Ministerin für Inneres, Pham Thi Thanh Tra, forderte die lokalen Behörden auf, das Projekt zur Umstrukturierung und Straffung der Organisationsstrukturen abzuschließen. Sie beauftragte die Parteikomitees und Organisationen der lokalen Behörden, die umstrukturierten und strafferen Behörden und Einheiten anzuweisen, die Personalpläne, Richtlinien, Hauptsitze, Finanzen, Vermögenswerte, Ausrüstung, Siegel und sonstige Bestimmungen sorgfältig vorzubereiten und diese den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung vorzulegen, sobald die Zentral- und die Nationalversammlung dies genehmigt haben. Die Nationalversammlung tagt voraussichtlich vom 12. bis 17. Februar. „Stellen Sie sicher, dass die Provinzparteikomitees und die Provinzvolkskomitees unmittelbar nach Abschluss der Sitzung der Nationalversammlung Beschlüsse zur Organisation der den Provinz- und Bezirksvolkskomitees unterstellten Fachbehörden fassen, damit diese unverzüglich, ohne rechtliche Lücken, kontinuierlich, effektiv und effizient ihre Arbeit aufnehmen können“, erklärte die Ministerin. Der Lenkungsausschuss betonte, dass die lokalen Behörden die Organisation spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees auf Provinz- und Bezirksebene im Einklang mit der Straffung des Regierungsapparates abschließen müssen (Beschlüsse zur Organisation des Apparates sollen im Zeitraum vom 18. bis 20. Februar bekannt gegeben werden).
Kommentar (0)